Игроки Титана - [65]

Шрифт
Интервал

Мутро молча кивнул головой.

— Ты сядешь за игорный стол вместе с нами. Планы мои тебе известны.

Мутро вновь кивнул в знак согласия.

— Я могу заняться его воспитанием, — усмехнулась Мэри- Энн, подойдя поближе. — Он слишком боится меня для того, чтобы вести двойную игру. Верно, Дейв? — Она легонько ударила его ногой в бок.

Мутро тихо застонал.

— Пусть радуется тому, что мы его убивать не стали! — буркнул Джо Шиллинг.

— Ты не мог бы разобраться с матерью? — спросила Мэри- Энн у Пита.

— Какой разговор!.Мы с Джо справимся с этим и без тебя. Ты подождешь нас внизу, в машине, мы же тем временем вызовем сюда Е. Б. Блэка. Верно, Джо?

— Спасибо. — Мэри-Энн вышла из комнаты. Двигалась она словно сомнамбула. Пит и Джо проводили ее взглядом и многозначительно переглянулись.

— С ее помощью мы могли и выиграть, — сказал Джо, — ты здесь не ошибся, Пит.

Пит кивнул. С помощью Мэри-Энн и Мутро. Хорошо, что Мутро не умер и теперь будет играть на нашей стороне.

— Нам просто повезло, — сказал Шиллинг, — дверь игровой была открыта настежь, и Мэри-Энн увидела Кэтца первой. Он заметил ее слишком поздно. Я думаю, он слишком поверил Мутро, забыв о том, что своим появлением Мэри-Энн может внести слишком большую неопределенность. Мутро ему нисколько не помог — скорее наоборот…

«Можно подумать, он нас облагодетельствовал», — подумал было Пит, но тут же вспомнил о том, что этой ночью их группа должна была сразиться с титанийцами. И главной их надеждой являлся именно Мутро.

— Я ей верю, Пит, — сказал Джо. — Я нисколько не боюсь того, что она изменит нам.

— Будем на это надеяться. — Пит перешагнул через тело Патриции Макклейн. Мэри-Энн с легкостью пришила собственную мать, но им не оставалось ничего другого, как только верить ей, — в этом Джо был совершенно прав.

XVI

Пит Гарден посмотрел в глаза Мутро.

— У тебя нет иного выбора, как только согласиться с нашим предложением. Во время Игры Мэри-Энн будет постоянно следить за тобой. Если мы проиграем, она убьет тебя.

С трудом ворочая языком, Мутро ответил:

— Я это знаю. После гибели Пэт, я уже нисколько не сомневался в том, что жизнь моя отныне зависит исключительно от исхода Игры. Он подлил в свой стакан горячего чая и, не переставая массировать шею, добавил: — То же самое относится и к вашим жизням.

— Это верно, — согласился Джо.

— Игра может начаться уже в ближайшее время, — сказала Мэри-Энн, — они прибудут на Терру в течение этого получаса. — Она сидела в дальнем углу кухни квартиры Макклейнов. В гостиной работали аморфный Е. Б. Блэк и его терранские коллеги из Северо-Западного агентства. Последних там было уже шестеро.

— Нам пора отправляться в Кармел, — сказал Пит. Он связался по видфону со своим лечащим психиатром доктором Мей- си из Солт-Лейк-Сити, штат Юта, и заказал ему фенотиазино- вые капсулы. Получателем капсул был назван Билл Калумайн, бывший спиннер группы.

— Сколько времени нужно для того, чтобы фенотиазин начал действовать? — поинтересовался Джо Шиллинг.

— Он действует практически мгновенно, — ответил Пит, — время следует отсчитывать именно от момента его принятия.

Получив от Е. Б. Блэка разрешение покинуть помещение, четверка направилась в Кармел. Они ехали в старой своенравной машине Шиллинга. Пустая машина Пита следовала за ними. За всю дорогу не было сказано ни слова — Мэри-Энн смотрела в окно, Мутро массировал шею, Джо Шиллинг и Пит дремали на передних сиденьях.

«Кто знает, быть может, это наш последний перелет», — подумал вдруг Пит.

Они добрались до Кармела на удивление быстро. Пит посадил машину на стоянку, выключил двигатель и устройство Рашмора и вместе со своими спутниками вышел из машины.

Рядом с площадкой в тени стояла небольшая группа людей.

Ему почему-то стало страшно. Людей было четверо — трое мужчин и одна женщина.

Пит открыл бардачок своей машины, остановившейся возле Макса, и достал из него карманный фонарик. Он направил лучик на неподвижную безмолвную группу.

— Вот это да! — изумленно пробормотал Джо.

— Все правильно, — усмехнулся Мутро, — именно так они и должны были поступить.

Люди, стоявшие возле площадки, были титанийцами.

Титанийцами, как две капли воды похожими на них самих. Дырка Пит Гарден, дырка Джо Шиллинг, дырка Дейв Мутро и немного поодаль дырка Мэри-Энн Макклейн. Последняя была достаточно приблизительной копией оригинала — помимо прочего ей недоставало и плотности. Мэри-Энн оставалась для титанийцев неразрешимой загадкой.

Пит обратился к подобиям:

— Что будет, если мы проиграем вам?

Дырка Пит Гарден сказал голосом Пита:

— Как только вы проиграете, ваше наличие станет чем-то необязательным. Ваше место будет занято нами.

— Но ведь это самый настоящий каннибализм! — воскликнул Джо Шиллинг.

— Нет, — возразила ему дырка Джо Шиллинг, — каннибализм представляет собой пожирание живым существом особи того же вида. Мы, к счастью, отличны от вас. — Дырка Джо Шиллинг улыбнулась широкой улыбкой, так хорошо знакомой Питу…

«Интересно, может, они не только на нас, но и на всю нашу группу подобиями запаслись?» — подумал Пит.

— Разумеется, — ответила на его вопрос дырка Пит Гарден, — а теперь мне хотелось бы вернуться к делу. Вам не кажется, что пришло время сесть за стол? Переносить Игру на более позднее время нам не хотелось бы, помимо прочего, ни у вас, ни у нас для этого нет оснований. — Дырка Гарден направилась к кондоминиуму.


Еще от автора Филип Киндред Дик
Убик

Роман знаменитого американского писателя Филипа К. Дика «Убик» — одно из наиболее странных и необычных произведений в современной фантастике. Мир «Убика» — это мир будущего, в котором существуют могущественные корпорации телепатов и антителепатов, ведущиемежду собой постоянную войну. Но это и мир прошлого, в котором время идет вспять, съедая людей и созданные ими вещи еще до того, как они появились на свет. Наконец, это мир по ту сторону жизни, мир мораториумов, в стеклянных гробах которых веками лежат замороженные люди; в глубинах их сознания еще теплится разум — они мыслят, чувствуют, страдают, общаются между собой и внешним миром и — пытаются выжить, выжить любой ценой.


Вспомнить все

Что скрывается в глубинах памяти обычного человека, неприметного чиновника, рядового обывателя? Ради собственного блага не вздумайте узнавать это и перешагивать порог фирмы «Вспом. Инкорпорейтед»!


Самозванец

Спенс Олхэм является одним из руководителей проекта «Вестингауз», целью которого является разработка мощного наступательного оружия против инопланетян-захватчиков с Альфа Центавра.Каково же было удивление Спенса, когда его арестовали и обвинили в том, что он вражеский робот, в чреве которого заложена термоядерная бомба, которая должна уничтожить проект «Вестингауз».Но Спенс думает иначе и теперь он пытается доказать, что он на самом деле не шпион, а самый натуральный Спенс Олхэм и есть!fantlab.ru © tevas.


На Земле слишком скучно

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Помутнение

В недалёком будущем эксперименты с наркотиками становятся обыденным делом. Роберт Арктор крепко подсаживается на препарат «С» — «выжигатель мозгов», довольно опасная штука, которая стала слишком популярной. Правительство это понимает и принимает меры. За Бобом ведётся наблюдение агентом Фредом. Или это его паранойя, вызванная употреблением препарата? Всё чаще вокруг происходит необъяснимое, реальность стирается и замещается наркотическими видениями… Или же наркотик вызывает реальность, а не видения?.. Боб всё глубже погружается в безумие, пытаясь выяснить кто же он такой…


Человек в высоком замке

«Человек в высоком замке» — книга, что принесла Филипу Дику премию «Хьюго» 1963 г. Много это или мало? Пожалуй, в случае Дика — МАЛО. Потому что невозможно ни описать, ни объяснить мир этого романа. Мир, смешавший в себе законы «альтернативной истории» иклассической антиутопии, традиции постмодернистской прозы — и классической «сайенс-фикшн». Этот мир захватывает читателя — и ведет его через ад. Через ад, чьему темному обаянию противостоять НЕВОЗМОЖНО...


Рекомендуем почитать
Электронный судья

Брайтона Мэйна обвиняют в убийстве. Все факты против него. Брайтон же утверждает, что он невиновен — но что значат его слова для присяжных? Остается только одна надежда — на новое чудо техники, машину ЭС — электронного судью.


Дорога к вам

Биолог, медик, поэт из XIX столетия, предсказавший синтез клетки и восстановление личности, попал в XXI век. Его тело воссоздали по клеткам организма, а структуру мозга, т. е. основную специфику личности — по его делам, трудам, списку проведённых опытов и сделанным из них выводам.


Добрые животные

Два землянина исследуют планету, где всем заправляют карлики — и это главная загадка планеты. Карлики создали города и заводы, заставили на них трудиться горбатых обезьян, но по уровню своего развития эти существа сами недалеко ушли от животных. В чём же заключается загадочный фактор, который позволил этой цивилизации подняться на высокую ступень технического развития?


Дешифровка книги книг позволит прочесть прошлое и будущее

«Каббала» и дешифрование Библии с помощью последовательности букв и цифр. Дешифровка книги книг позволит прочесть прошлое и будущее // Зеркало недели (Киев), 1996, 26 января-2 февраля (№4) – с.


Чудовища лунных пещер

Условия на поверхности нашего спутника малопригодны для жизни, но возможно жизнь существует в лунных пещерах? Проверить это решил биолог Роман Александрович...


Азы

Азами называют измерительные приборы, анализаторы запахов. Они довольно точны и применяются в запахолокации. Ученые решили усовершенствовать эти приборы, чтобы они регистрировали любые колебания молекул и различали ультразапахи. Как этого достичь? Ведь у любого прибора есть предел сложности, и азы подошли к нему вплотную.


Дело совести

1959 — премия Хьюго в номинации «Лучший роман» («Дело совести», англ. A Case of Conscience).Джеймс Блиш (1921–1975) — классик «золотого века» американской фантастики, оказавший огромное влияние на развитие жанра и навсегда оставшийся одной из ярчайших фигур этого жанра.В данную книгу вошло «лучшее из лучшего» в творческом наследии Блиша: удостоенный премии «Хьюго-59» роман «Дело совести» — одна из первых научно-фантастических книг, исследующих религиозные проблемы, — «пантропический» цикл «Сеятели для звезд», из которого российскому читателю знакома лишь повесть «Поверхностное натяжение», а также романы «Козырной валет» и «Черная Пасха».


Львы Эльдорадо

Это - красивая и БЕСКОНЕЧНО ДОБРАЯ фантастика. Фантастика, по чистоте и искренности своей способная сравниться, пожалуй, для российского читателя лишь с ранними произведениями братьев Стругацких и Кира Булычева.Это - романы, в которых невероятные и увлекательные космические приключения становятся обрамлением для серьезной гуманистической мысли. Человек в космосе способен творить чудеса мужества и героизма - однако, по Карсаку, человеком он остается лишь в той мере, в какой способен не только бороться и побеждать, но - доверять и любить…


Ксипехузы

Вторжение внеземной жизни и ее столкновение с первобытным племенем впечатляюще описано в повести «Ксипехузы».Древние земляне становятся свидетелями и жертвами вторжения неких кристаллических структур, пытающихся завоевать нашу планету. Будущему предводителю могущественного союза земных племен удается высмотреть «ахиллесову пяту» пришельцев: они – не бессмертны! И землянам, пусть с немалым уроном для себя, удается-таки отстоять родную планету…


Нечто

Один из вариантов перевода произведения, по мотивам которого был снят ставший уже классическим фильм Джона Карпентера «Нечто».