Игроки Титана - [21]
«Интересно, как она выглядела до того, как ее изгнали из байндеров», — подумал вдруг Пит.
— Точно так же, как и сейчас, — процедила сквозь зубы Патриция Макклейн.
— Позвольте вам не поверить, — ответил Пит, думая уже не о самой Патриции, а о ее дочери Мэри-Энн. «Станет ли она со временем такой же, как и ее мать? Скорее всего, главную роль в этой метаморфозе должен играть не возраст, но телепатические способности, которые, говорят, передаются…»
— У Мэри-Энн их нет, — вмешалась Патриция, — наши дети ничем не отличаются от обычных детей, мы уже обследовали их.
«Значит, она не будет так заводиться, как ее мамаша», — подумал Пит.
— Вот уж чего не знаю, того не знаю! — фыркнула Патриция и тут же прибавила. — Мистер Гарден, я не хочу, чтобы вы долго оставались в нашем доме. Если хотите, можете подбросить меня до Сан-Франциско, мне нужно сделать кое-какие покупки. Кстати говоря, мы можем зайти и в какой-нибудь ресторанчик, где вы позавтракаете.
Пит хотел было согласиться с предложением Патриции Макклейн, но неожиданно для самого себя вспомнил о Джо Шиллинге.
— К сожалению, на это у меня нет времени.
— Вы будете обсуждать стратегию Игры?
— Да. Отрицать это невозможно.
— Вот видите — для вас Игра важнее всего. Все эти рассуждения о «глубоком чувстве» — пустые слова и не более того!
— Дело в том, что я пригласил к себе Джо Шиллинга. Не могу же я после этого не встретить его.
Для него последнее положение было самоочевидным. Патриция относилась к этому иначе, но с этим он уже ничего не мог поделать. Такого циника, как она, могла исправить разве что могила.
— Вы слишком резки в своих суждениях, — заметила Патриция Макклейн, — возможно, вы правы, но… — Она отстранилась от Пита и стала потирать виски так, словно у нее вдруг разболелась голова. — Я ничего не могу поделать с собой, мистер Гарден.
— Очень жаль, — сказал Пит, — я ухожу, Пэт.
— Знаете что, давайте встретимся в половине второго где- нибудь под Сан-Франциско. Скажем, на пересечении Маркет- роу и Третьей авеню. Мы поговорим и пообедаем в каком-нибудь ресторанчике. Надеюсь, этому не смогут помешать ни ваша жена, ни ваш партнер по Игре.
— Согласен, — ответил Пит.
— Вот и прекрасно, — кивнула Патриция, вновь занявшись уборкой полов.
— Почему вы вдруг изменили свое отношение ко мне? — изумился Пит. — Неужто вы еще что-то увидели? Иначе понять это невозможно!
— Я предпочла бы не говорить об этом.
— Я прошу вас.
— У телепатии как таковой есть один серьезный недостаток, о котором вы скорее всего даже и не слышали. Мы, телепаты, видим много лишнего. Это и несущественные мысли, и немыслимый вздор, и то, что принято именовать «подсознательным разумом». На самом деле телепат очень похож на параноика, непроизвольно улавливающего подавленные импульсы насилия, исходящие из сублиминальной части сознания.
— И что вы же увидели в моем подсознании?
— Я обнаружила в нем синдром потенциального действия. Будь я зырком, я могла бы сказать вам куда больше. Названное действие вы можете совершить, но можете и не совершить, — понимаете? Это… Это акт насилия, и он имеет отношение к смерти.
— Смерти… — отозвался Пит эхом.
— Возможно, вы попытаетесь лишить себя жизни, — продолжила Патриция, — хотя понять это сложно, импульс пока находится в зачаточном состоянии. Определенно можно сказать лишь следующее: он связан со смертью и — и со Счастливчиком Лакманом.
— Неужели от этого я стал привлекательнее?
— Дело совсем в другом. Обнаружив у вас этот синдром, я просто не вправе так просто оставить вас.
— Спасибо и на том, — усмехнулся Пит.
— Я не хочу, чтобы на моей совести была чья-то смерть. Представляю, как Нэтс Кэтц сообщит в своей завтрашней программе о том, что некий калифорнийский байндер по имени Питер Гарден покончил с собой, приняв смертельную дозу эмфи- тала, к которому, кстати говоря, вы имеете странное влечение.
Она улыбнулась ему холодной, как лед, улыбкой.
— Увидимся в час тридцать на углу Маркет-роу и Третьей авеню, — ответил ей Пит, которого этот разговор уже начинал утомлять. Сейчас ему следовало думать не о каких-то там синдромах и импульсах сублиминального сознания, но об Игре, Счастливчике Лакмане и о прочих серьезных реалиях…
— Возможно, вы и правы, — вновь вмешалась в ход его мыслей Патриция, — подсознательное существует вне времени. Меж возникновением импульса и его разрешением могут пройти считанные минуты, а могут и многие годы… В подсознании же все существует как бы одновременно.
Пит молча выскользнул из комнаты и поспешил на улицу.
Он летел высоко над землей. Повсюду расстилалась пустыня.
Он щелкнул тумблером передатчика.
— Скажи-ка мне, который сейчас час?
— Ровно шесть часов пополудни по денверскому времени.
«Интересно, куда это меня занесло?» — подумал Пит Гарден.
— Это что — Невада? — спросил он вслух.
— Восточная Юта, — ответила машина.
— И когда же это я покинул Побережье?
— Два часа назад, мистер Гарден.
— И что я делал в течение последних пяти часов?
— В девять тридцать вы покинули Мэрин-Каунти и направились в Кармел, штат Калифорния, где посетили игровую комнату «Голубого Песца».
— И с кем я там встречался?
— Понятия не имею.
Роман знаменитого американского писателя Филипа К. Дика «Убик» — одно из наиболее странных и необычных произведений в современной фантастике. Мир «Убика» — это мир будущего, в котором существуют могущественные корпорации телепатов и антителепатов, ведущиемежду собой постоянную войну. Но это и мир прошлого, в котором время идет вспять, съедая людей и созданные ими вещи еще до того, как они появились на свет. Наконец, это мир по ту сторону жизни, мир мораториумов, в стеклянных гробах которых веками лежат замороженные люди; в глубинах их сознания еще теплится разум — они мыслят, чувствуют, страдают, общаются между собой и внешним миром и — пытаются выжить, выжить любой ценой.
Что скрывается в глубинах памяти обычного человека, неприметного чиновника, рядового обывателя? Ради собственного блага не вздумайте узнавать это и перешагивать порог фирмы «Вспом. Инкорпорейтед»!
Спенс Олхэм является одним из руководителей проекта «Вестингауз», целью которого является разработка мощного наступательного оружия против инопланетян-захватчиков с Альфа Центавра.Каково же было удивление Спенса, когда его арестовали и обвинили в том, что он вражеский робот, в чреве которого заложена термоядерная бомба, которая должна уничтожить проект «Вестингауз».Но Спенс думает иначе и теперь он пытается доказать, что он на самом деле не шпион, а самый натуральный Спенс Олхэм и есть!fantlab.ru © tevas.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В недалёком будущем эксперименты с наркотиками становятся обыденным делом. Роберт Арктор крепко подсаживается на препарат «С» — «выжигатель мозгов», довольно опасная штука, которая стала слишком популярной. Правительство это понимает и принимает меры. За Бобом ведётся наблюдение агентом Фредом. Или это его паранойя, вызванная употреблением препарата? Всё чаще вокруг происходит необъяснимое, реальность стирается и замещается наркотическими видениями… Или же наркотик вызывает реальность, а не видения?.. Боб всё глубже погружается в безумие, пытаясь выяснить кто же он такой…
«Человек в высоком замке» — книга, что принесла Филипу Дику премию «Хьюго» 1963 г. Много это или мало? Пожалуй, в случае Дика — МАЛО. Потому что невозможно ни описать, ни объяснить мир этого романа. Мир, смешавший в себе законы «альтернативной истории» иклассической антиутопии, традиции постмодернистской прозы — и классической «сайенс-фикшн». Этот мир захватывает читателя — и ведет его через ад. Через ад, чьему темному обаянию противостоять НЕВОЗМОЖНО...
Брайтона Мэйна обвиняют в убийстве. Все факты против него. Брайтон же утверждает, что он невиновен — но что значат его слова для присяжных? Остается только одна надежда — на новое чудо техники, машину ЭС — электронного судью.
Биолог, медик, поэт из XIX столетия, предсказавший синтез клетки и восстановление личности, попал в XXI век. Его тело воссоздали по клеткам организма, а структуру мозга, т. е. основную специфику личности — по его делам, трудам, списку проведённых опытов и сделанным из них выводам.
Два землянина исследуют планету, где всем заправляют карлики — и это главная загадка планеты. Карлики создали города и заводы, заставили на них трудиться горбатых обезьян, но по уровню своего развития эти существа сами недалеко ушли от животных. В чём же заключается загадочный фактор, который позволил этой цивилизации подняться на высокую ступень технического развития?
«Каббала» и дешифрование Библии с помощью последовательности букв и цифр. Дешифровка книги книг позволит прочесть прошлое и будущее // Зеркало недели (Киев), 1996, 26 января-2 февраля (№4) – с.
Условия на поверхности нашего спутника малопригодны для жизни, но возможно жизнь существует в лунных пещерах? Проверить это решил биолог Роман Александрович...
Азами называют измерительные приборы, анализаторы запахов. Они довольно точны и применяются в запахолокации. Ученые решили усовершенствовать эти приборы, чтобы они регистрировали любые колебания молекул и различали ультразапахи. Как этого достичь? Ведь у любого прибора есть предел сложности, и азы подошли к нему вплотную.
1959 — премия Хьюго в номинации «Лучший роман» («Дело совести», англ. A Case of Conscience).Джеймс Блиш (1921–1975) — классик «золотого века» американской фантастики, оказавший огромное влияние на развитие жанра и навсегда оставшийся одной из ярчайших фигур этого жанра.В данную книгу вошло «лучшее из лучшего» в творческом наследии Блиша: удостоенный премии «Хьюго-59» роман «Дело совести» — одна из первых научно-фантастических книг, исследующих религиозные проблемы, — «пантропический» цикл «Сеятели для звезд», из которого российскому читателю знакома лишь повесть «Поверхностное натяжение», а также романы «Козырной валет» и «Черная Пасха».
Это - красивая и БЕСКОНЕЧНО ДОБРАЯ фантастика. Фантастика, по чистоте и искренности своей способная сравниться, пожалуй, для российского читателя лишь с ранними произведениями братьев Стругацких и Кира Булычева.Это - романы, в которых невероятные и увлекательные космические приключения становятся обрамлением для серьезной гуманистической мысли. Человек в космосе способен творить чудеса мужества и героизма - однако, по Карсаку, человеком он остается лишь в той мере, в какой способен не только бороться и побеждать, но - доверять и любить…
Вторжение внеземной жизни и ее столкновение с первобытным племенем впечатляюще описано в повести «Ксипехузы».Древние земляне становятся свидетелями и жертвами вторжения неких кристаллических структур, пытающихся завоевать нашу планету. Будущему предводителю могущественного союза земных племен удается высмотреть «ахиллесову пяту» пришельцев: они – не бессмертны! И землянам, пусть с немалым уроном для себя, удается-таки отстоять родную планету…
Один из вариантов перевода произведения, по мотивам которого был снят ставший уже классическим фильм Джона Карпентера «Нечто».