Игроки и любовники - [54]
– Конечно, – рассеянно согласился Эл и сел в машину. – Пошевеливайся, Берни, поехали.
Конечно, он напрасно привез сына. Что бы Эл ни говорил или делал улыбка так и не появилась на противном прыщавом лице Эвана. Ничто не действовало. Он чувствовал себя еще более ранимым рядом с отцом.
Эван прекрасно понимал, что публика ожидала чуда от сына Эла Кинга. И когда люди встречались с ним, то с трудом скрывали разочарование.
Но это лучше, чем оставаться дома с матерью. И Нелсоном, этим ужасным подонком. Он изобразил удивление, когда услышал, что девушка не пришла.
– Ох уж эта штучка. Я знал, что ей нельзя доверять.
Но он и не подумал вернуть Эвану пять фунтов. Когда Эван напомнил ему, Нелсон притворился обиженным.
– У меня твоих денег нет, я отдал их девушке.
Больше об этом не говорили, и Эвану пришлось довольствоваться журналами. Пока проклятая матушка не обнаружила их и не сожгла на ритуальном костре в саду.
– Как дела? – спросил Эл. – Дома все хорошо?
– Протекала труба, – пробормотал Эван. – Потом запретили пользоваться шлангами. Трава сгорела и стала похожа на солому. А на твоем яблоневом дереве полно червей.
– Еще какие-нибудь хорошие новости? – обиженно спросил Эл. Эван ведь прекрасно знал, что отец любит свой сад.
– Почти ничего. Тетя Мелани разбила машину. По-моему, протекает бассейн.
– Здорово. А все остальное нормально?
– Наверное.
– Наверное?! – Эл покачал головой. – Надо купить тебе одежду. Сегодня ты пойдешь на концерт: А потом прием в твою честь. Как тебе это нравится?
– Хорошо.
Чуть позже Эл лично поговорил с Полем.
– Мальчика нужно уложить в постель, – приказал он брату. – Эти прыщики говорят сами за себя. Найди ему девушку. Молодую проститутку, которая знает свое дело. Но он ни о чем не должен догадаться. Ты можешь это устроить?
– Эл, мы все служим у тебя сутенерами. А теперь и у Эвана? Ты слишком много просишь.
– Пусть Берни все устроит. Я же не имел в виду тебя лично.
– А почему тебе самому не попросить его? Это ведь не его работа… Берни и так повез мальчика по магазинам.
– Плевать мне на его работу, – отрезал Эл. – Мне что, нужно молить об одолжении? Разве не достаточно, что я истекаю потом каждый вечер, чтобы вы все ели вдоволь, даже ты, Поль. Кем бы ты был без меня?
– Никогда не думал, что ты это скажешь, – ответил Поль, с трудом сдерживаясь. – А кто помог тебе сделаться тем, кто ты есть?
– Ты помог. Но сделал я все сам.
– Я бы тоже справился. В Лондоне полно артистов, которые мечтают, чтобы я занялся их карьерой. И многие из них способны стать звездами, если я возьмусь за дело.
– Почему ты тогда не уедешь? Проваливай. Я могу обойтись без тебя.
Поль смертельно побледнел.
– Видимо, я так и сделаю.
Эл решительно направился в ванную и с треском захлопнул дверь. Нервы на пределе. Нужна женщина, чтобы выбросить пар.
Берни повел Эвана за покупками и какое-то время их не будет. Он подошел к телефону и набрал номер, в котором жили девушки из группы «Обещание». Ответил приятный голос.
– Роза? – спросил Эл.
– Розы нет, это Нелли.
Эл тут же вспомнил, что ей только семнадцать. Но эта мысль беспокоила его лишь мгновение.
– Хочешь выпить со мной? – предложил он.
Какого черта. Ему нужна женщина. Так что любая подойдет.
Поль выпил огромную порцию виски.
– Надоело. Вот так. Я не подстилка, на которую он может плюнуть, когда захочется.
– Успокойся, – уговаривала Линда. – Я уверена, Эл не хотел обидеть тебя.
– Ха-ха! – взорвался Поль. – Ты уверена? Вот так поворот. А ведь ты все время говорила, что я служу ему, как шлюха. И была права. Так оно и было. Я – первоклассная шлюха.
– Лучше назови себя жеребцом, с этим я соглашусь.
– Не шути, Линда. Если б не ты, я бы уже летел в Лондон, – он протянул ей стакан за добавкой. – Ты думаешь, мне все это нужно? Есть молоденький мальчик, который пишет собственные песни. Голос у него, как у Тома Джорджа десять лет назад. Он может произвести фурор. Его нужно только подтолкнуть. И я могу это сделать.
– Так чего же ты ждешь?
– Ты знаешь, чего. Я считал, что нужен Элу на этих гастролях.
– Возможно, так и было вначале. Он мог провалиться, и тогда бы ты понадобился. Но он купается в славе, и ему никто не нужен.
– Ты права, как всегда. Линда массировала ему шею.
– Именно поэтому ты любишь меня и когда-нибудь женишься… Они добавили хором:
– Когда подрастут дети! Поль не мог не расхохотаться.
– Вот видишь, – сказала довольная Линда, – я могу рассмешить тебя даже в плохом настроении. Давай займемся любовью и обо всем остальном забудем. Если ты и сделаешь что-нибудь, то с ясной головой. Поэтому хватит пить. Лучше займись мной.
– А как это?
– Ты что, ничего не знаешь? Наверное, ты родом из добропорядочной семьи? Иди ко мне, и я все покажу!
– Что ты сделал с Нелли? – в зеленых глазах Розы светилась злость.
– Переспал с ней. Это что, преступление? – Эл был еще в плохом настроении. Он сидел перед зеркалом и накладывал грим.
– Ах ты подлец, – плюнула Роза. – Кобель проклятый! Она еще ребенок. Почему ты не выбрал кого-нибудь другого?
– Она что, жалуется? – спокойно вздохнул Эл.
– Нет, не жалуется. У нее сверкают глаза, и она думает, что свадьба не за горами.
Эта книга, по мнению критиков, – один из лучших образцов иронической и любовной прозы. Вы найдете в ней сходство даже со знаменитым романом «Пятьдесят оттенков серого».Все начиналось так солнечно, радужно, безмятежно. Герои – мировые знаменитости – поднялись на палубу роскошной яхты, чтобы провести незабываемые каникулы вдалеке от надоедливых папарацци. Вышколенные официанты, готовые исполнить любой каприз, ласковый океан, общество избранных… Рай, подумаете вы? Не стоит расслабляться – никто пока не в курсе, что вскоре блистательным гостям предстоит встреча с мафией и настоящими пиратами.
Эта книга – захватывающий роман с элементами эротики о жизни американской богемы и сросшегося с ней преступного бизнеса.Героиня романа – Лаки Сантанджело – строит шикарный отель в Атлантик-Сити и после ряда перипетий обретает свою любовь – комика Ленни Голдена.
Лаки Сантанджело, великолепная и энергичная, успешно ведет дела на киностудии «Пантер». Но вдруг мир вокруг нее начинает рушиться. Случайность? Нет! Зловещая тень клана Бонатти нависает над ней. И Лаки принимает вызов.
Роман открывает трилогию, объединенную общим сюжетом, повествующим о жизни членов клана Сантанджело. Герой романа — Джино Сантанджело — проходит путь от уличного мальчишки до воротилы крупного бизнеса, часто преступая закон, но сохраняя при этом человеческие качества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Судьба очаровательной и предприимчивой Лаки Сантанджело, обретшей наконец счастье в очередном замужестве, в центре внимания автора. Лаки, вполне преуспевшая в жизни во второй части трилогии, решает приобрести в подарок любимому мужу – голливудскому актеру и продюсеру – киностудию.
Кто сказал, что дружба между мужчиной и женщиной невозможна? Джина и Лоренс дружили с самого детства. Взрослая жизнь, конечно, развела их: Джина вышла за аристократа сноба Фергуса, а Лоренс женился на деловитой, практичной Хилари, Но ни новый статус, ни новые заботы не могли разрушить их давнюю дружбу.А потом Фергус попросту сбежал от Джины, оставив ее с дочерью-подростком. Мог ли Лоренс отказать лучшей подруге в помощи и поддержке?Однако с этого момента его собственная семейная жизнь превращается в настоящий ад, а уютное семейное счастье оказывается под угрозой…
1914 год. Жизнь в семье Бетони Изард идет своим чередом до тех пор, пока трех ее братьев не призывают в армию. Вильям, Роджер и Том сражаются во Франции, их будущее темно и неопределенно. Тяжкие испытания выпадают на долю семьи Изардов, проверяя на прочность человеческие связи.
Любовь… Это светлое чувство порой таит тревоги и мучения. Но если чувство рождается между мужчиной и женщиной разного цвета кожи, то к мукам любви добавляются непонимание и неприязнь окружающих.* * *«…А ведь он ее любит. Ему хочется быть с нею. Возможно, как раз эта неискушенность и привлекает его в ней? Или то, может быть, что в ней — и белой, и не белой — ему видится образ некоего примирения? Или все дело в том, что она похожа на белую, но жить, как и он, вынуждена в Черном поясе?.. Он пытался представить себе, с какими понятиями подходит к жизни, к отношениям между людьми различных рас Глэдис… Бедная маленькая Глэдис.
Сонал Гроу, молодая девушка, которая переезжает со своей матерью Сарой из Файрфилда в Дейтон, где мать девушки получает новую работу. В новой школе она знакомится с разными людьми. Подругой для неё становится не в меру романтичная Эми. Она помогает ей узнать непростой мир старшей школы Дейтона. Сонал влюбляется в местную знаменитость — Криса Вилсона. Он, в свою очередь, предаёт и ранит сердце Сонал. Поймёт ли Сонал сердце Криса? Что он захочет изменить в их отношениях? Что будет делать Сонал? Как ей в этом поможет её сосед — Джон Эрман.
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.
Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...
Молодой доктор Хамфри Шедболт, возвращаясь из Кембриджа домой, встретил в дилижансе юную Летицию Роуэн и пленился ее хрупкой красотой. Летиция едет к своей тетушке, миссис Роуэн, работать в ее кафе. Она опасается, что это не подходящее место для молодой невинной девушки, но ей некуда больше идти. Хамфри неотступно думает о новой знакомой, но не представляет, как прийти ей на помощь…
Превратности любви воспеты в стихах и прозе, но ни средневековые романтики, ни реалисты XX века не исчерпали вечной темы.В книге представлены 2 романа, по-разному представляющие любовные истории, герои которых всегда в плену страстей, интриг, флирта и надежд…
Роман Ф. Поллини стал бестселлером № 1 в США. Хотя в нем много тщательно выписанных, откровенных любовных сцен, тем не менее, главное в романе — лихо закрученный детективный сюжет, подвергающий глубокой критике распущенность нравов, и затрагивающий проблемы из жизни современной американской школы.