Игроки и любовники - [47]
– Буду ждать с нетерпением.
Мы останемся только на одну ночь.
– Не зарекайтесь.
Ох уж эти американские девушки, такие настырные. Эл зевнул, поднялся с постели и посмотрел на себя в зеркало. Ему не понравились мешки под глазами. Нужно что-то срочно предпринять.
Он позвонил Полю, но ответила Линда.
– Он ушел, – объяснила она. – Вернется через полчаса.
– Может, поднимешься ко мне? Нужно поговорить.
– Ты уже встал?
– Не стоит беспокоиться. Я не пристаю к девушкам моего брата. Если только они сами не попросят.
– Ха-ха. Мне принести фотоаппарат?
– Я отвратительно выгляжу и для снимков не гожусь.
– Это что-то новое.
Люкс Эла находился этажом выше. Линда поздоровалась с Люком, стоявшим у двери, и вошла.
Эл встретил ее в банном халате.
– Видела газеты? – сразу спросил он.
– Конечно. Ты произвел сенсацию.
– Где Поль?
– Он в плохом настроении и поехал проверить охрану сегодняшнего концерта.
– Дуется на меня?
– Не очень разумный поступок. И зачем было идти домой пешком? Могло случиться что угодно.
Эл просто пожал плечами:
– Не знаю, мне просто захотелось. Послушай, нас с Полем пригласили в загородный особняк Курлников, и я согласился. Так что мы можем повеселиться.
– Я не против. Когда?
– Завтра. Переночуем у них. А потом полетим в Филадельфию. Там концерт в понедельник.
– Хорошо, если Поль согласится.
– Конечно, согласится. Он всегда делает то, что я хочу. Ты-то должна знать.
– Спасибо. Ты знаешь, как поднять настроение, – вздохнула Линда.
– Ты же сама предпочитаешь, чтобы я был честным. Линда закурила сигарету. При Эле она вообще много курила.
– Необязательно. Кстати, я не могу ничего обещать, но, может быть, мне удастся устроить тебе свидание с Даллас после концерта.
– Она здесь? – спросил Эл. – Боже, неужели это она была на приеме?
– Собственной персоной.
– Но почему мне не сказали? Я так хочу увидеть ее. Ты сможешь это устроить?
– Думаю, да. Она живет у меня. Я пыталась дозвониться, но Даллас, наверное, куда-то ушла.
– Почему бы тебе не поехать домой и не дождаться ее? Приведи ее на концерт. А потом сходим и поужинаем где-нибудь.
– А ты заволновался.
– Мне она нравится. В этом есть что-то странное?
– Как здорово! Значит, у нашей суперзвезды тоже есть чувства.
– Боже, Линда, ну и зануда же ты.
Линда улыбнулась, почувствовав, что одержала маленькую, но победу.
– Тогда я поеду домой.
– Обязательно. И позвони мне. А еще лучше, если Даллас позвонит.
– Попытаюсь, но она может быть занята.
– Черт побери, Линда, ты наслаждаешься, когда я не могу чего-то получить. Ты могла сказать мне раньше, что она живет у тебя.
Значит, Поль ничего не сказал. Плохой мальчик.
– Не думала, что тебя это интересует. Эл пожал плечами.
– Может, и не интересует. Она, конечно, ничего. Мы сможем хорошо повеселиться. Но больше я ничего не чувствую.
– Хорошо, хорошо. Я позвоню позднее.
Почему он не знал, что она была на приеме? Можно было бы с легкостью избавиться от Марджори Картер. Со времени их встречи на юге Франции Эл много раз думал о Даллас. И частенько прокручивал их клип. Он читал в газетах о смерти ее жениха, иногда видел фотографии Даллас в колонке сплетен. Она выглядела потрясающе. Она всегда так выглядела.
Эл не был уверен, что она захочет даже поговорить с ним. Он сам отпугнул ее на съемках. Остались только деловые отношения. К черту газеты и их проклятые сплетни! Теперь это безразлично. Но тогда даже Эдна поверила, что между ними ничего не было. Потому что действительно ничего не было. К этой девушке он даже не притронулся. Наверное, это и тревожит его.
Во всяком случае, все переменится. После концерта. А может быть, и до него, если Линда ее застанет. Эл включил телевизор и принялся смотреть какую-то скучную программу, с нетерпением ожидая новостей от Линды.
Наконец она позвонила и сразу же перешла к делу.
– Наша птичка улетела в старый добрый Лос-Анджелес.
– Черт возьми, – сказал Эл и внезапно почувствовал странное разочарование.
Файа-Айленд был окутан туманом, но влажности не чувствовалось. Особняк Курлников выходил на море. Частный пляж, бассейн в резиденции и в саду, теннисные корты и небольшое ноле для гольфа окружали его.
Их встречала Дана Курлник, высокая, загорелая, в белом костюме для игры в теннис.
– Мама уехала, – объяснила она, – а папа занят делами в городе. Так что мы вдвоем с Карой. Пойдемте, я покажу вам дом.
Здесь все производило впечатление. На стенах висели картины Пикассо и Хокни. Бесценная антикварная мебель сочеталась с ультрасовременной.
– Вы, должно быть, проголодались. Обед подадут на террасе. Пятнадцати минут хватит на сборы?
– Отлично, – согласился Эл. – Я справлюсь быстрее.
Поль и Линда обменялись понимающими взглядами. А Дана словно не уловила грубого юмора в его фразе.
– Ну и домик, – воскликнула Линда.
– Да, – с завистью сказал Поль, – мой дом в Англии но сравнению с этим – просто хижина.
Им отвели комнату с огромной дубовой кроватью и видом на море.
– А здесь здорово, – наслаждалась Линда, – даже романтично. А что ты думаешь?
– Я полагаю, – медленно сказал Поль, – что мы опростоволосились. Скорее всего, Эл заранее знал, что старика Курлника здесь не будет.
– Я не хочу знакомиться с ним. Даллас никогда его не вспоминает. Думаю, она переживает больше, чем это можно предположить.
Эта книга, по мнению критиков, – один из лучших образцов иронической и любовной прозы. Вы найдете в ней сходство даже со знаменитым романом «Пятьдесят оттенков серого».Все начиналось так солнечно, радужно, безмятежно. Герои – мировые знаменитости – поднялись на палубу роскошной яхты, чтобы провести незабываемые каникулы вдалеке от надоедливых папарацци. Вышколенные официанты, готовые исполнить любой каприз, ласковый океан, общество избранных… Рай, подумаете вы? Не стоит расслабляться – никто пока не в курсе, что вскоре блистательным гостям предстоит встреча с мафией и настоящими пиратами.
Эта книга – захватывающий роман с элементами эротики о жизни американской богемы и сросшегося с ней преступного бизнеса.Героиня романа – Лаки Сантанджело – строит шикарный отель в Атлантик-Сити и после ряда перипетий обретает свою любовь – комика Ленни Голдена.
Лаки Сантанджело, великолепная и энергичная, успешно ведет дела на киностудии «Пантер». Но вдруг мир вокруг нее начинает рушиться. Случайность? Нет! Зловещая тень клана Бонатти нависает над ней. И Лаки принимает вызов.
Роман открывает трилогию, объединенную общим сюжетом, повествующим о жизни членов клана Сантанджело. Герой романа — Джино Сантанджело — проходит путь от уличного мальчишки до воротилы крупного бизнеса, часто преступая закон, но сохраняя при этом человеческие качества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Судьба очаровательной и предприимчивой Лаки Сантанджело, обретшей наконец счастье в очередном замужестве, в центре внимания автора. Лаки, вполне преуспевшая в жизни во второй части трилогии, решает приобрести в подарок любимому мужу – голливудскому актеру и продюсеру – киностудию.
Кто сказал, что дружба между мужчиной и женщиной невозможна? Джина и Лоренс дружили с самого детства. Взрослая жизнь, конечно, развела их: Джина вышла за аристократа сноба Фергуса, а Лоренс женился на деловитой, практичной Хилари, Но ни новый статус, ни новые заботы не могли разрушить их давнюю дружбу.А потом Фергус попросту сбежал от Джины, оставив ее с дочерью-подростком. Мог ли Лоренс отказать лучшей подруге в помощи и поддержке?Однако с этого момента его собственная семейная жизнь превращается в настоящий ад, а уютное семейное счастье оказывается под угрозой…
1914 год. Жизнь в семье Бетони Изард идет своим чередом до тех пор, пока трех ее братьев не призывают в армию. Вильям, Роджер и Том сражаются во Франции, их будущее темно и неопределенно. Тяжкие испытания выпадают на долю семьи Изардов, проверяя на прочность человеческие связи.
Любовь… Это светлое чувство порой таит тревоги и мучения. Но если чувство рождается между мужчиной и женщиной разного цвета кожи, то к мукам любви добавляются непонимание и неприязнь окружающих.* * *«…А ведь он ее любит. Ему хочется быть с нею. Возможно, как раз эта неискушенность и привлекает его в ней? Или то, может быть, что в ней — и белой, и не белой — ему видится образ некоего примирения? Или все дело в том, что она похожа на белую, но жить, как и он, вынуждена в Черном поясе?.. Он пытался представить себе, с какими понятиями подходит к жизни, к отношениям между людьми различных рас Глэдис… Бедная маленькая Глэдис.
Сонал Гроу, молодая девушка, которая переезжает со своей матерью Сарой из Файрфилда в Дейтон, где мать девушки получает новую работу. В новой школе она знакомится с разными людьми. Подругой для неё становится не в меру романтичная Эми. Она помогает ей узнать непростой мир старшей школы Дейтона. Сонал влюбляется в местную знаменитость — Криса Вилсона. Он, в свою очередь, предаёт и ранит сердце Сонал. Поймёт ли Сонал сердце Криса? Что он захочет изменить в их отношениях? Что будет делать Сонал? Как ей в этом поможет её сосед — Джон Эрман.
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.
Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...
Молодой доктор Хамфри Шедболт, возвращаясь из Кембриджа домой, встретил в дилижансе юную Летицию Роуэн и пленился ее хрупкой красотой. Летиция едет к своей тетушке, миссис Роуэн, работать в ее кафе. Она опасается, что это не подходящее место для молодой невинной девушки, но ей некуда больше идти. Хамфри неотступно думает о новой знакомой, но не представляет, как прийти ей на помощь…
Превратности любви воспеты в стихах и прозе, но ни средневековые романтики, ни реалисты XX века не исчерпали вечной темы.В книге представлены 2 романа, по-разному представляющие любовные истории, герои которых всегда в плену страстей, интриг, флирта и надежд…
Роман Ф. Поллини стал бестселлером № 1 в США. Хотя в нем много тщательно выписанных, откровенных любовных сцен, тем не менее, главное в романе — лихо закрученный детективный сюжет, подвергающий глубокой критике распущенность нравов, и затрагивающий проблемы из жизни современной американской школы.