Игрок - [5]

Шрифт
Интервал

— Я перестала профессионально танцевать несколько лет назад, о чем, думаю, вы тоже знаете от Гарри, — проговорила она. — И у меня нет желания возвращаться к этому снова.

— Согласен, танцевать гораздо приятнее ради удовольствия, чем по обязанности. Как-нибудь надо сводить вас потанцевать.

Она не ответила, удивляясь, как ему удалось свести разговор к личному приглашению. Не думает же он, что она специально это подстроила. Но его слова не похожи на приглашение, скорее на констатацию факта. Блейк Адамс сказал, что он сводит ее потанцевать, значит, он это сделает.

Нет, нельзя сказать, что она так уж не хочет этого, подумала Джуди. Она покажет ему, что еще есть женщины, на которых его чары не действуют. Она чувствует себя счастливой по поводу найденной работы и возможности осуществить свою мечту, но Блейк Адамс здесь ни при чем.

— Мы начинаем снижаться, — сказал он, и Джуди стала поспешно пристегивать ремень, боясь, что он захочет ей помочь.

По его насмешливой улыбке она поняла, что он читает ее мысли. По природе Джуди была замкнутой, и поведение Блейка раздражало ее, хотя она понимала, что при его профессии необходимо разбираться в людях и быстро входить с ними в контакт. Из тех скупых сведений, которые она смогла почерпнуть у своего брата Рики, она знала, что в любом казино нередко случаются весьма неблаговидные инциденты.

Но Блейк Адамс видел ее рекомендации, и это пока все, что он должен знать о ней. До ее прошлого никому, кроме нее, не должно быть дела. И хотя Джуди все еще чувствовала острую боль, когда вспоминала, как ошиблась, сейчас она была рада тому, что вовремя обнаружила обман.

— Вы готовы? — спросил Блейк несколько минут спустя, и она сообразила, что на этот раз избежит тех долгих формальностей, которые ей пришлось пройти в Лос-Анджелесе. Самолет приземлился, и пассажиры нетерпеливо устремились в здание аэропорта.

Когда они вышли наружу, сухой горячий воздух пустыни сразу же окутал их, и Джуди с наслаждением вдохнула его после холодной лондонской весны. Пока они ждали багаж, он сделал звонок по мобильному телефону.

— Машина за нами будет здесь через десять минут, — сообщил он.

— Неужели вам все так быстро удается? — не удержавшись, спросила она, восхищаясь тем, что, прикладывая минимум усилий, он сразу же получал все, что хотел.

— Почему бы нет? Раз чего-то хочешь, нужно идти и брать, если, конечно, ты в состоянии это сделать. Неплохая философия, особенно в этом городе, Джуди.

— Мне она кажется несколько беспощадной, — откликнулась она.

— Опять я вижу хорошо знакомую британскую скромность, — усмехнулся он. — Дайте мне только неделю, и я уверен, что от нее не останется и следа.

Он посмотрел на нее ленивым, призывным взглядом, от которого у нее забилось сердце. Да, самонадеянности у него хватит на двоих, подумала она, глядя, как он направился к конвейеру с багажом, не дав ей времени придумать подходящий ответ.

Она не могла не видеть, как люди уступают ему место, невольно ощущая ауру властности, исходившую от него. Наверное, женщины сходят по нему с ума.

Не совсем понимая, с какой стати она постоянно думает о нем, Джуди напомнила себе, что вовсе не собирается пополнять список его обожательниц.

Что касается ее английской скромности, то, разумеется, он должен хорошо в этом разбираться. Но если он уже прожил здесь некоторое время, в чем Джуди не сомневалась, то неизбежно должен был американизироваться.

Она же совсем не хотела американизироваться. Хотя ее и ждали шесть месяцев работы, о которой можно только мечтать, Джуди не собиралась менять свою привычную жизнь, и если он хоть на минуту решил, что она станет переделывать себя ради обстоятельств, то скоро его постигнет большое разочарование.

Глава вторая

Одетый в униформу шофер остановил сверкающий белый лимузин рядом с Блейком и Джуди. Выйдя из машины, он приветственно приподнял фуражку и открыл перед ними дверцу. Затем уложил в багажник вещи Джуди.

Да, это поездка по высшему разряду! Джуди вдыхала запах роскошной белой кожаной обивки и разглядывала телефон, телевизор и небольшой бар с изысканным выбором вин. Но зачем нужно это все в Коротком переезде? Заднее сиденье было достаточно широким, чтобы избежать необходимости сидеть слишком близко к Блейку. Внутри машины с тонированными стеклами обстановка сама по себе была интимной, и Джуди подумала, что такой автомобиль всегда присутствовал в крутых боевиках, которые она видела.

На один короткий миг мысль о мафии промелькнула в ее голове. А вдруг это похищение и за нее потребуют выкуп? В эту минуту к ней повернулся Блейк, и она укротила свою разыгравшуюся фантазию.

— Через полчаса мы будем на месте, если движение не очень интенсивное, — сообщил он, возвращая ее на землю. — Вы ведь раньше не бывали в Вегасе, не так ли?

— Нет, не бывала.

— Надеюсь, вы не из пугливых? Обилие впечатлений может подавить вас, но вы постарайтесь помнить, что это просто еще один город.

— Спасибо, сэр, — торжественно проговорила Джуди.

Блейк рассмеялся, и, сама не поняв, как это произошло, она почувствовала, что расстояние между ними уменьшилось. Внезапно его рука легла на ее плечо. Сквозь материю льняного жакета она чувствовала прикосновение его пальцев. Но вот его рука скользнула вверх и осторожно погладила ее щеку.


Рекомендуем почитать
Первые

Последний год для Саванны был сущим адом. Не только из-за того, что парень оставил ее на обочине - буквально - но и ее лучший друг Уэс решил закончить школу раньше. Человек, которым он стал в колледже, еще больше сбивает с толку, и не важно, что она говорит себе, Саванна не может свыкнуться с мыслью о другой девушке, получившей часть его, которой у нее никогда не было.  Уэс был влюблен в Саванну с детства. Правда, она никогда не видела в нем больше чем друга, и он так и не набрался смелости, чтобы расширить эти границы.


Премьер-министр

Гэвин: Элли Монтегю умна, нежна и настолько прекрасна, что невозможно не смотреть на нее. Она, также, стажер в моем офисе. В офисе премьер-министра Канады. Это я. ПМ. Она зовет меня так, потому что, когда она называет меня «сэр», я становлюсь жестким, а она становится взволнованной. Но пока она мой стажер, я не могу запустить свои руки в ее клубнично-светлые волосы и показать ей, что еще я хотел бы, чтобы она сделала своим прелестным розовым ротиком.Элли: То, насколько сильно мне нравится ПМ, меняется ежедневно.


Жмурик или Спящий красавец по-корейски

Говорят, под новый год, что ни пожелаешь… Нет, начнем, пожалуй, не с этого. Меня зовут Женя, но немногочисленные друзья зовут меня Харон. У меня циничный взгляд на жизнь, язык без костей и абсолютная неприязнь к любым проявлениям веселья и праздникам. И да, забыла сказать самое главное — я патологоанатом. И по сему, к дедушке Морозу у меня сейчас возникает только один конкретный вопрос… Это ж когда я себе в подарок на Новый Год оживший труп пожелать-то умудрилась, а?  .


День полнолуния

Она с легкостью выигрывает крупные суммы денег в горящих огнями казино Лас-Вегаса… Ведь это ее профессия! Успешно обыграв очередного простака, Джейн никак не ожидает, что попадет в его горячие объятия, ведь этот грубоватый, хоть и чувственный мужчина вовсе не в ее вкусе. Однако странное притяжение к Михаилу резко меняет все ее планы… Но на того ли партнера она делает ставку?..


По поводу прошлой ночи

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Тлеющий уголек

Для девятнадцатилетней Эмбер жизнь всегда была рядом со смертью. При простом прикосновении к кому-то она может увидеть, когда этот человек умрет. Это ее проклятие и причина по которой она отдалилась от мира. Ее лучшая подруга Рейвен — единственный человек, который знает о ее секрете. Но все изменилось, когда она встретила Ашера Моргана. Он безумно красив и загадочен и это единственный человек, чью смерть Эмбер не может почувствовать. Тишина, которую он внушает ее разуму и телу, позволяет ей почувствовать вещи, недоступные раньше, поэтому, вопреки ее первоначальной сдержанности, Эмбер впустила Ашера в свою жизнь и позволила себе сблизится с ним.


Секреты Вероники

Неожиданный развод Вероники и Майкла, страстно любящих друг друга, — часть их тайного плана, который они последовательно и на первый взгляд успешно начали осуществлять. Но жизнь внесла коррективы в их замыслы, и все сложилось совсем не так, как они предполагали. Роман, отличающийся закрученной интригой, событийной насыщенностью, последовательным и динамичным развитием сюжета, держит читателя в напряжении с первой до последней страницы.


Всему вопреки

В автокатастрофе погибают родители Ребекки Паттерсон, и она совершенно случайно узнает, что была им приемной дочерью. А кто же ее настоящие отец и мать? Чтобы разобраться во всем этом, Ребекка нанимает частного детектива Джейка Торнтона...Маленький американский городок Эджуотер, где предположительно живет родная мать Ребекки, встречает их очень неприветливо. Сначала девушка обнаруживает змею у себя в ванной, затем отказывают тормоза ее машины, ну а когда в нее стреляют, предварительно попытавшись утопить..


Черный бархат

Приехавшего из США в Лондон профессора психиатрии и известного писателя Дэна Форреста на всех протокольных мероприятиях поручено сопровождать очаровательной сотруднице издательства Хелен Стюарт.Едва увидев Хелен, Форрест потерял покой. Она в свою очередь тоже не осталась равнодушной к молодому интересному американцу. Но Хелен отчаянно сопротивляется возникшему чувству, ибо считает себя недостойной Форреста. Хелен постоянно терзают страхи, связанные с ее прошлым, но открыть Форресту разрывающую ей сердце тайну она категорически отказывается…


Любовный маскарад

Мелани всего двадцать один год, но она уже известная актриса. Правда, ей до смерти надоело ее амплуа — в бесконечных мыльных операх она играет хорошеньких наивных девушек. Мелани разрывает контракт с телестудией, намереваясь уехать из Лондона. Неожиданно она встречает своего друга детства, с которым заключает пари, что сможет в течение месяца проработать уборщицей. Неузнаваемо изменив внешность, она попадает в дом к богатому бизнесмену, красавцу Джеку Вульфу, в которого, сама того не сознавая, влюбляется с первого взгляда.Безобидная мистификация становится прологом необыкновенных волнующих событий, коренным образом меняющих судьбу героев.