Игрок - [10]
из них. — Теперь расскажи мне, Пенелопа, как долго ты работаешь в «Парагоне»?
Я знаю ответ на свой вопрос, но когда у вас есть преимущество, вы не только не хотите
это показать, но также хотите заставить другого человека почувствовать, будто у него есть
какой-то контроль над ситуацией, когда на самом деле нет. Покер 101.
Она скручивает руки на коленях.
Наблюдение номер один:
Она нервничает, но в ее взгляде есть уверенность, которая почти излучает атмосферу
нахальства вокруг нее. К ее большому сожалению, я мастер по чтению людей, поэтому она
не одурачит меня.
Держа голову высоко поднятой, она отвечает:
— К этом времени уже чуть больше года.
Я киваю.
— И как долго ты работаешь в зале для хайроллеров?
Она прикусывает губу перед ответом. Наблюдение номер два.
— Сегодня мой первый день.
Я снова киваю.
— И прежде чем ты начала, тебя проинформировали, что мужчины, которых ты
будешь обслуживать, ценные клиенты этого отеля, одни из самых щедрых и уважаемых?
Она накручивает прядь на палец. Наблюдение номер три.
— Да, сэр.
— Мистер Сент, — информирую я ее.
— Извините, да, мистер Сент. — Она выговаривает мое имя так, будто ей больно.
Интересно. Хоть она и нервничает, она очевидно не особо наслаждается разговором с
авторитетной фигурой. Любой другой человек на ее месте заикался бы, его голос дрожал, но не у Пенелопы Прескотт. Она может дрожать снаружи, но твердая как сталь внутри.
— Так, когда ты пихала колено к гениталиям мистера Рамоса, ты так пыталась
проявить любезность и показать ему гостеприимство?
Легкая улыбка украшает ее губы при слове «гениталии», но быстро исчезает, прежде
чем я смог зафиксировать прекрасный вид в своей памяти. Наблюдение номер четыре.
— Я помогала мистеру Рамосу осознать, что он был огромным мудаком, поэтому да, полагаю, я оказывала любезность.
И вот он, тот самый остроумный ротик. которого я ждал. Я понимаю, что подтолкнул
ее достаточно, она больше не сможет прятаться.
Защищаясь, она скрещивает руки на груди, отчего та немного приподнимается. Я не
пялюсь, даже не смотрю, потому что так я уступлю, это покажет мой интерес. Этот
провокация, но я не собираюсь сдаваться. Никогда не сдаюсь.
— Пожалуйста, мисс Прескотт, скажите мне, насколько любезно ударять одного из
наших клиентов коленом. Потому что для меня это враждебное отношение и может
привести к немедленному прекращению сотрудничества, но если у тебя есть какое-то еще
объяснение, почему удар коленом нашего клиента в пах — любезно, которое я не знаю, я
выслушаю.
Спокойно ожидая ее интерпретации дробления мужских орешков, я делаю глоток
своего напитка и ставлю его на бедро, пока жду ее ответ, изучая ее яркие карие глаза. Ее
длинные ресницы — темные, настоящие, не те фальшивки, которые женщины накладывают
на свои веки в наше время. Они обрамляют ее загадочные глаза, пестря золотом в зрачках.
Они дразнят, опьяняют, но в отличие от всех остальных, кого я могу прочитать, ее глаза не
выдают ее, не говорят правду. Пожалуй, это нерушимый щит, который защищает ее от
внешнего мира.
Она прочищает горло и готовит свои рассуждения. Это я должен услышать.
— Понимаете, мистер Сент, — она произносит мое имя. Ее маленький бунт не
выводит меня из себя. — Я помогала мистеру Рамосу избежать разочарования в будущем.
— То есть?
— Я довольно понятливая девушка. Могу принять многое, но есть женщины, которые
не прощают как я, когда на них нападает мужчина с властью и деньгами. Поэтому, ударяя
мистера Рамоса по гениталиям, я давала ему понять, какую реакцию он получит от других
женщин в будущем.
— Насколько это любезно? — спрашиваю ее, наслаждаясь ее уморительной попыткой
очистить свое имя.
Не спеша, она обдумывает свой ответ, ее глаза все еще стальной фасад.
— Ну, на юге мы верим, что любезность означает взаимопомощь. Поэтому я помогла
мистеру Рамосу с его будущими попытками подцепить женскую расу, соответственно это
любезность.
Впервые за долгое время мне хочется разрушить свое непроницаемое выражение. Я
испытываю соблазн улыбнуться на ее жалкое объяснение. Поэтому вместо того чтобы
позволить ей увидеть мою слабину, я отхожу от стола и поворачиваюсь к ней спиной, давая
себе время собраться с мыслями.
Дерьмо, такое не случается со мной. По какой-то причине Пенелопа выбивает меня из
моей игры. Мне не нравится это, ни на секунду, бл*дь.
Беру себя в руки и разворачиваюсь, выражение моего лица пустое.
— Мисс Прескотт, хоть я и ценю вашу готовностью помочь мистеру Рамосу в его
попытках, мы не можем позволить нашему персоналу бить наших клиентов по гениталиям.
Она кивает и что-то в ней перещелкивает. Пенелопа подскакивает с места и начинает
ходить туда-сюда по комнате, размахивая руками, пока говорит.
— Так что теперь? Вы просто уволите меня, потому что я не позволила какому-то
мужику, что богаче чем царь Мидас, шлепнуть меня по заднице? — Я не реагирую, просто
наблюдаю за ней. — Ну, значит вы кучка самодовольных придурковатых
женоненавистников, которым больше нечем заняться, кроме как сидеть за кучей экранов, наблюдая, как таких женщин, как я, лапают отвратительные, прыщавые мудаки.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Четыре жизни. Четыре истории. Четыре комплекта писем. Четыре храбрые души, которые нуждаются в помощи, сталкиваясь с жизненными вызовами. Анонимная программе «Дорогая Жизнь» создана, чтобы помочь им выйти из их зон комфорта, встретиться лицом к лицу с препятствиями и побороть своих демонов… и доказать смысл их существования. Пока их жизни зажаты между желанием чего-то большего и возможностью потерять всё, все четыре души окунаются в программу в канун Нового года, и отправляются в чумовое, жизненное путешествие. Дорогая Жизнь, Пожалуйста, будь немного добрее. +18 (в книге присутствует нецензурная лексика и сцены сексуального характера) Переведено для группы: https://vk.com/stagedive.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Во всех своих произведениях Людмила Бояджиева ставит перед собой задачу соединить традиционные для русской литературы нравственную ориентацию и качественную форму с требованиями коммерческого успеха — динамикой развития сюжета, усилением элементов детективного, авантюрного характера, психологической напряженностью действия, созданием живописной атмосферы. Книги Бояждиевой утоляет жажду сильных эмоций, ярких красок, захватывающих событий. Это приятный допинг для обыкновенного человека, не нашедшего в повседневной реальности «островов сокровищ», манивших с детства.
Профессор Стивен Вортингтон ведет размеренную жизнь: читает лекции в университете по вторникам и пятницам, обедает с родителями по выходным, ходит в спортзал со своим забавным сводным братом Мэттом несколько раз в неделю. И каждый вечер возвращается домой не позже полуночи в одиночестве.Но есть одна загвоздка в его идеально организованной жизни: мисс Джулия Уайльд. Стивен никогда не сталкивался с более непокорной студенткой. Она груба, вызывающе ведет себя, способна привести в бешенство только одним словом, а одевается совершенно неподобающе для леди.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Как обратить внимание парня на себя, зная, что он предпочитает блондинок? Но вот беда - от природы Майя рыжая. Хотя это меньшее из зол. А вот большое - Миха, в которого влюблена девушка, ее лучший друг. А тут еще Майя завела смс-переписку со скейтерем. Может, забыть о друге и влюбиться в экстримала? Жаль не получается...