Играющий в пустоте. Великая печать - [17]

Шрифт
Интервал

Конец ознакомительного фрагмента.

Читать полную версию

Еще от автора Вадим Викторович Демчог
Самоосвобождающаяся игра

ПредостереженияЭта книга не имеет отношения к «чистоте передачи» конкретных духовных традиций! Скорее, она суммирует опыт художественного обобщения, опыт безответственной, артистической игры с информацией, почерпнутой при многолетней работе с методами которые эти традиции предлагают. Поэтому, ко всем иллюстрациям и цитатам есть смысл относиться как к поэтической вольности автора, и воспринимать их скорее как аналогии и примеры. Если кого-то интересует та, или иная духовная традиция непосредственно, то лучше обратиться к прямым источникам информации.***САМООСВОБОЖДАЮЩАЯСЯ ИГРА, или Алхимия Артистического МастерстваСпособность актера очаровывать зрителейвозникает лишь тогда, когда последние не знают,как это делается.


Играющий в пустоте. Мифология многоликости

Каждый из нас живет в современном ему мире, и чаще всего мир этот до отвращения предсказуем, до отчаяния непостижим и до ужаса быстро крутит кино жизни. И сегодняшний человек – отпечаток этих предсказуемости, отчаяния и страха. Получается не самая восхитительная фотография в паспорте вечности! Как сделать снимок более четким? Исполненным смысла, радости и чувства реализации? Одна из версий – ИГРАТЬ! Но что такое ИГРА? Каковы ее правила? Что таится в недрах ее возможностей? И кто лучше артиста расскажет об этом? Никто.Тонкий психологический детектив отношений с собой и другими; мучительная лав стори мечты и ее воплощения; кровавый роман ужасов всевозможных препятствий на пути к реализации; захватывающий боевик суперменского спасения себя от себя для себя; циничный фарс жизни, переходящий в божественную и самовозвышающую Игру.Разве человек не таков, каким себя придумал?..


Играющий в пустоте. Карнавал безумной мудрости

Начав играть в игру под названием «собственная жизнь», остановиться уже невозможно. Игра захватывает и превращает жизнь в карнавал. Логично, что продолжает цикл «Играющий в пустоте» книга «Карнавал безумной мудрости».Карнавал – нечто взрывающее, выворачивающее изнанку устоявшейся формы. В его кружении могут начать внезапно распаковываться весьма неожиданные для читателя мысли и стороны жизни. Текст коварен – может поставить привыкший к комфорту разум на грань легкого карнавального безумия. Но в конце концов не это ли признак веселой мудрости, которая придает жизни неповторимый и ни с чем не сравнимый вкус…Итак, карнавал! Игра, в которой ты можешь стать всем чем угодно!


Рекомендуем почитать
Тайны соборов и пророчество великого Андайского креста

Архитектура является великой хроникой человечества. Предположение о том, что готические соборы — это книги по магии и алхимии в камне, было выдвинуто еще в XIX веке и с тех пор неоднократно подтверждено многими видными учеными и исследователями. Предчувствуя приближение глобальных перемен и пытаясь сохранить для будущих поколений сакральные оккультные знания о модели Вселенной и предназначении человечества. Посвященные сумели записать в камне информацию, способную помочь человечеству избежать гибели в мировом катаклизме, который, если верить древним пророчествам, должен произойти в этом веке.Джэй Вайднер и Винсент Бриджес, изучив множество раннехристианских, каббалистических и гностических письменных источников, в том числе легендарную книгу загадочного Фулканелли «Тайны соборов», а также архитектурные памятники в разных частях света, утверждают: точную дату Апокалипсиса можно узнать, если найти ключ к древним посланиям, зашифрованным в орнаментах и фресках католических соборов и строений, дошедших до наших дней.


Наговоры на воду для исполнения ваших желаний. Вода приносит здоровье и удачу

Долгожданная книга сестры Стафании расскажет о новых удивительных свойствах воды. Вы узнаете о чуде, которое дарует каждому святая вода, прикоснетесь к тайне cвятых источников, сможете сами в домашних условиях приготовить исцеляющую воду.Сестра Стефания поведает, как при помощи воды вернуть здоровье, родить ребенка, избавить родных от тоски, алкоголизма, наркомании и прочих вреднейших привычек. Вы сможете обрести и укрепить семью, упрочить материальное положение, получить собственное жилье. И это лишь малая толика чуда, которая дарит вам вода.


Zetatalk. Инопланетяне о прошлом и будущем Земли. Часть 2. Душа во Вселенной и космические расы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Землетрясения, цунами, катастрофы. Пророчества и предсказания

Сегодня мы все живем в эпоху глобальных катаклизмов. Из­бежать этого нельзя, но можно подготовиться. В этой книге ана­лизируются научные и исторические данные о древних и совре­менных катастрофах, приведены прогнозы ученых и самые страшные пророчества, в том числе Ванги, Нострадамуса, Кейси, индейцев майя и другие. Многие прогнозы уникальны, а некото­рые сбываются на наших глазах. Например, прогноз катастрофи­ческого землетрясения в Японии…


Плеядеанские практики Божественного Потока. Возвращение к Источнику Бытия

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Знамения времени, битва Михаила и ее отражение на Земле

Две лекции, прочитанные в Мюнхене 14 и 17 февраля 1918 года, Русский перевод с изданного в 1961 году английского перевода немецкого оригинала (этот перевод уточнен по немецкому оригиналу), Обнаружено, что в английских изданиях имеет место при переводе довольно произвольное изменение заглавий, а также пропуск не только отдельных прилагательных и существительных, но и целых фраз и даже ряда абзацев.