Играя свою собственную роль - [107]
Эти слова током пробежали сквозь мое тело, и я с трудом смогла вдохнуть от переполнявших меня эмоций. Я смотрела на нее, чувствуя, как мои глаза заполняются слезами. Моей первой реакцией было уронить ее на кровать и целовать до потери чувств, но из уважения к моему нынешнему состоянию, я медленно провела кончиками пальцев по ее щеке.
– Я тоже люблю тебя, милая, – прошептала я, скользнув пальцами по ее волосам и нежно касаясь губами мягких губ.
На минуту я забыла о своих ушибах, и притянула ее ближе к себе, увеличивая интенсивность поцелуя, и подняла другую руку, чтобы коснуться ее щеки… резкая боль в запястье заставила меня с шипением прервать это движение.
– Ох, черт… – Я замерла, как и Робин. В таком положении и обнаружила нас медсестра, которая вошла через пару секунд.
– О, привет, мисс Вард. Я не знала, что вы здесь. – Она замерла, с легким любопытством глядя на нас.
Я ожидала, что Робин быстро отодвинется, начнет объясняться, найдет оправдание тому, что медсестра видела… Но она только вздрогнула и осталась на месте – нависая надо мной, и наши губы почти соприкасались.
– Ты в порядке? – Тихо спросила она, с беспокойством глядя на меня. – Больно?
Я судорожно сглотнула, чувствуя ее дыхание на своих губах, и молча кивнула. Робин кивнула в ответ и медленно выпрямилась, переведя взгляд на медсестру.
– Привет, Гэйл.
Гэйл улыбнулась ей, взяла мою карточку и посмотрела на меня.
– Я пришла только, чтобы принять смену… Как ваши дела?
– Эм… Хорошо, кажется.
– Как голова? Не кружится, тошноты нет?
– Голова болит, но ничего такого нет.
– Прекрасно, прекрасно. Вам что-нибудь нужно? – Я покачала головой. – Нет? Ну, тогда зовите меня, если что-то понадобится. – Она посмотрела на часы, затем многозначительно глянула на Робин. – Вам нужно больше отдыхать. Мисс Вард…
Робин подняла руку и широко улыбнулась женщине.
– Я дам ей отдохнуть, обещаю.
Гэйл некоторое время колебалась.
– Ну, ладно, – решив, кивнула она. Медсестра улыбнулась Робин. – Рада видеть, что вы вернулись, мисс Вард, – и вышла из комнаты.
Я слегка улыбнулась.
– Да у тебя тут целый фан-клуб. Впрочем, меня это не удивляет – я и сама очень тебя люблю.
Робин рассеянно поправила мое одеяло, глядя мне в глаза.
– Местный персонал – особенно медсестры – были добры ко мне… позволили мне сидеть с тобой, даже когда это было против правил, сообщали мне о твоем состоянии… Гэйл даже позволила мне остаться после того, как твой брат установил политику 'только семья', но когда он увидел меня в палате…
– Прости за Себастьяна, – вздрогнув, сказала я. – С ним может быть… трудно.
Она хихикнула и погладила меня по руке.
– Это еще мягко сказано. – На лице Робин отразилось беспокойство, и она посмотрела на меня. – Я слышала, вы повздорили утром… Ты в порядке? Похоже, это был сильный спор.
Я поерзала на постели.
– Скажем так, никто не может разозлить меня так, как Себастьян… Он – мой брат и, некоторым образом, я люблю его, но чаще я хочу пересчитать ему зубы.
Она удивленно подняла бровь, затем поднесла мою руку к губам и мягко поцеловала, перед тем, как устроить ее на одеяле и посмотреть мне в глаза.
– Еще я слышала, что он обвинял меня в этом… – Робин повернулась и подошла к окну. – И, на самом деле, он прав. Если бы мы не были знакомы, если бы я не уехала… – Она замолчала и покачала головой. – Мне жаль, Кэйд. Мне так жаль.
– О чем ты сожалеешь? – Нахмурившись, спросила я. – О том, что пригласила меня провести с тобой уик-энд? О том, что любишь меня?
Робин резко развернулась и посмотрела мне в глаза.
– Нет! Боже, нет! Любовь к тебе… об этом я никогда не пожалею. Это единственное, что я сделала правильно во всей этой неразберихе.
Я слегка улыбнулась, пытаясь уменьшить ее неожиданно депрессивное настроение.
– Я бы не называла это неразберихой, и могу припомнить несколько других вещей, которые ты сделала правильно…
Я была вознаграждена крошечной улыбкой, прежде чем она снова стала печальной.
– Просто у меня такое чувство, что это моя ошибка…
Так, с этим, определенно что-то нужно делать. У нас достаточно забот и без груза вины, который она собирается нести за собой Бог знает сколько.
– Проклятье, Робин, это не так, и ты это знаешь. Ты напала на меня? Била меня тростью? Пинала? Ударила кулаком?
Она явно вздрогнула.
– Ты? – Продолжала я.
Робин покачала головой.
– Нет, – чуть громче шепота, – но…
– Нет! – Робин моргнула, удивленная страстностью моего голоса. – Никаких но. Это не твоя вина, а человека, который сделал это. Он это сделал. Не ты. Понимаешь?
После долгих секунд тишины, она, наконец, кивнула.
Я медленно выдохнула, чувствуя себя ужасно уставшей.
– Хорошо. А теперь иди сюда и поцелуй меня.
Крошечная улыбка появилась на ее губах, когда Робин подошла к кровати и посмотрела на меня.
– Ну, если ты просишь, – пробормотала она, прежде чем наклониться и легко поцеловала мой лоб, щеки и, наконец, губы.
Я закрыла глаза и вздохнула.
– Боже, я люблю тебя.
Когда я открыла глаза, она улыбалась той улыбкой; той самой, от которой у меня перехватывало дыхание.
– Я тоже люблю тебя. И сожалею, что мне потребовалось так много времени, чтобы сказать об этом.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Любовно-приключенческий роман, рассказывающий о легендарной японской разведчице Азэми, а так же, тайных обществах и организациях, тайных островах в океанах, которых нет на картах мира, о том, как вербуют агентов в иностранные разведки, какие эксперименты проводят гипнотизеры над людьми, работающие на службе у разных организаций и многом другом интересном и познавательном для всех категорий граждан, а особенно для тех, кто любит романы про шпионов.
Когда Логан Келлар наконец-то был готов изменить что-то в своей жизни, весь его мир перевернулся с ног на голову. Теперь боль, которую он привык хоронить, дает отпор. Она не позволяет ему вернуться к его старым методам, не позволяет спрятаться от его ошибок и не позволяет ему онеметь.
Продолжение "Больше, чем любовь..." Гарри задумчиво сидел в кресле, медленно перебирая струны гитары. Его мысли были очень далеко. Наверное, именно сегодня и именно сейчас он принял решение забыть ее. Ему надоело в течении года ждать. Надеяться, что она ответит на сообщение или звонок. В эту минуту он понял, что ее больше нет. Она ушла так же неожиданно, как и ворвалась в его жизнь. Подарив лишь две ночи, полные наслаждения. Он благодарен ей. Любовь. Боль. Секс. Ревность. А будет ли счастье? Продолжение истории Гарри и Элис.
Часть 1. Красивая танцовщица элитного мужского клуба, равнодушная к своим многочисленным поклонникам. Холодная, безразличная и не верящая в любовь -может ли она потерять голову от того чувства, которое раньше считала совершенно ненужным?
В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.