Играя с судьбой - [21]
Он и Рейчел хотели от жизни разного. Они не понимали друг друга. Было бы легче позволить ей идти своей дорогой, но с тех пор, как он встретил Рейчел, для него не осталось ничего легкого.
В кафе Рейчел прошла к раковине, включила горячую воду и принялась мыть руки. Молочно-белая мыльная пена стекала вниз. Рейчел смотрела на нее, и ей хотелось с такой же легкостью смыть все свои проблемы и воспоминания.
Рядом с кассой надоедливо зазвонил телефон. Рейчел уже перестала подскакивать при каждом телефонном звонке. Она больше не ждала известий от Линкса.
— Кафе «Раунд-ап». Рейчел слушает.
— Привет, Рейчел, это Дэн. А где Чарлин?
Рейчел на мгновение сжала трубку. Она и не подозревала, что голоса Дэна и Линкса так похожи.
— Подожди секундочку.
Положив трубку на стойку, он прошла через зал и тронула за плечо Чарлин.
— Я займусь этим столиком. Дэн звонит.
— Спасибо, милая! — сказала Чарлин, сунув в руки Рейчел блокнот и карандаш.
Улыбнувшись Клейтону Майклзу, Рейчел записала его заказ.
За эти две недели Рейчел пришла к выводу, что с Линксом покончено, и даже если завтра он появится на ее пороге, у нее хватит сил прогнать его. Но когда вернулась Чарлин, она поняла, что ошибалась.
— Дэн сказал, что Линкс скучает по тебе, — сообщила Чарлин.
— Правда? — спросила Рейчел, не веря и надеясь. — Тогда почему он не звонит мне?
— Дэн пытается это выяснить.
— Ох, ради Бога, Чарлин!
— Он беспокоится о Линксе…
— Линкс ранен?
— Нет, успокойся. Дэн говорит, что Линкс совсем о себе не заботится. Он слишком много работает.
— Чарлин, может быть масса причин тому, что Линкс ведет себя необычно. Возможно, он устал от разъездов.
Чарлин помолчала.
— Правда, есть одно исключение.
— Какое?
— Линкс смотрит фильмы.
— Фильмы?
— В Вулфс-Пойнте у них с Дэном одна комната на двоих, потому что из-за ярмарки…
— Чарлин! — теряя терпение, воскликнула Рейчел.
— Судя по рассказам Дэна, Линкс никогда не смотрел сериалы. Когда они с Дэном останавливаются в городе, Линкс читает, занимается в тренажерном зале или смотрит видеокассеты со старыми фильмами. Дэн это ненавидит и говорит, что, если еще раз увидит «Касабланку» или «Роман с камнем», его просто стошнит.
Рейчел не могла удержаться от смеха. Линкс Маддокс, этот ковбой с квадратными челюстями, шести футов и двух дюймов роста, этакая гора мускулов, смотрит фильмы о любви. Рейчел тихо вздохнула. Если бы слова Дэна были правдой. Но она знала, что Линкс не стал бы попусту терять время, тоскуя по женщине.
— Чарлин, Дэн просто дразнит…
— Не знаю. — Голос Чарлин был полон сомнений. — На мой взгляд, он говорил серьезно.
— Забудем об этом, хорошо?
— Может быть, Линкс действительно по тебе скучает? Наверное, тебе следует позвонить ему, — сказала Чарлин, вручая Рейчел монету.
Рейчел вернула двадцать пять центов подруге. Взяв тележку с грязной посудой, она принялась наводить чистоту.
— У Линкса была масса времени, чтобы позвонить мне.
— Я думаю, он упрямый, да и ты тоже. Так что позвони ему.
— Чарлин, я не могу. Лучше пусть все будет так, как есть.
— Дорогая, смири свою гордость. Между вами произошла небольшая размолвка?
— Нет, мы не ссорились.
Рейчел смотрела в окно. Как она могла объяснить Чарлин суть своих отношений с Линксом? С одной стороны, Рейчел хотела, чтобы Линкс вернулся в Раннинг-Спрингс, но, с другой стороны, ненавидела себя за это. Она много работала в последние две недели, училась, пыталась, навести порядок в квартире. Все, что ей нужно, это время, шанс стать самостоятельным человеком, личностью. Такой женщиной, которой она обещала стать Мэтти.
— Рейчел, дорогая, на следующей неделе твой день рождения. Ты хочешь провести его в одиночестве?
— Нет! — вскинула подбородок Рейчел. — Я не отмечаю день рождения, Чарлин, ты это знаешь. И я не хочу, чтобы Линкс встретился со мной из жалости. Миссис Грейвз права, я слишком похожа на других женщин из нашей семьи.
— Но это неправда, дорогая. Ты совсем не такая, как твоя мама.
— Нет? Смотри, со Стивеном и Линксом дело не сладилось. Мэтти влюбилась в ковбоя, а он сбежал от нее. И Карсон тоже. Видишь, что получается…
Чарлин похлопала подругу по плечу:
— Ты все видишь в черном цвете. Твой папа был эгоистом, а Мэтти могла бы покинуть Раннинг-Спрингс…
— Зачем? Почему ее муж не мог остаться с ней? Разве женщина должна отказываться от своей мечты ради мужчины?
— Жизнь с тех пор изменилась. Мужчины из наших мест работают на ранчо или участвуют в родео. Ты это знаешь, Рейчел. Посмотри на Дэна. Он купил старое ранчо и хочет привести его в порядок. Дэн не собирается вечно выступать на родео, и Линкс, видимо, тоже.
— Чарлин, у вас с Дэном серьезные отношения. Он строит дом, думая о будущем, и делает это для тебя.
— Прости, Рейчел… Я не знаю…
— Чего?
— Как много ты для Линкса значишь.
Рейчел вертела в руках стакан. Она надеялась, что подруга не догадывается о том, что они с Линксом занимались любовью. Рейчел пережила бы, если бы Чарлин думала, что она по уши влюбилась в ковбоя. Но она не вынесла бы сочувствия и не желала становиться мишенью для шуток.
Рыбка-прилипала. От этих слов у Рейчел леденела душа. Горожане смеются над молодыми женщинами, которые кочуют с родео на родео в надежде подцепить ковбоя, пока он на вершине турнирной таблицы. Господи, во что она превратилась?
БЕСПЛАТНЫЙ БОНУС К РОМАНУ "ВЕДЬМА С СЕРЕБРЯНОЙ МЕТКОЙ"Принц Шедар обещал жениться на ависийской принцессе в обмен на свободу. Принцесса предала, а затем и убила короля во имя брака с истинным наследником династии.Можно ли слепо верить данным обещаниям? Льер никогда не верила и оказалась права. Она по-прежнему остается пленницей. Одинокая, всеми покинутая и обманутая. Но все меняется, когда из столицы прибывает молодой инквизитор…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Когда Лорен представился шанс сбежать от проблем, она ухватилась за него с радостью. А стоило сначала подумать — куда и к чему она бежит. Теперь у нее много работы, и она рада этому. Но невероятное притяжение между ней и сыном начальницы и старая история любви очень мешают сосредоточиться на делах. Что со всем этим делать? Множество вопросов, ответы на которые знает только ее сердце…
Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…
— Чей это ребенок? — чеканит Миша, а следом доносятся голоса ребят. — Так, кто из вас потерял ребенка? Развели тут детский сад, а сами не следите! Это чей? На шум и ругань выходит Оля, сонная, в махровом халате, она приближается и заглядывает через плечо Миши. — Ах! — вскрикивает ошеломленно, а следом раздается детский писк. Ребята расступаются, открывая взору нереальную картину. Прямо на пороге стоит корзина, а внутри, закутанный в одеяла, плачет младенец. *** Обычным людям Дед Мороз приносит подарки, а убежденным чайлдфри — подкинул ребенка… *** Новогодняя история по циклу «Лже-невесты».
Давид, успешный литератор, нанимает для своей осиротевшей племянницы няню из Канады. Этой няней оказывается Нэв Уайлдер, с которой его столкнула жизнь восемь лет назад и которую он так и не смог забыть. Для Нэв их встреча оказалась сюрпризом, ведь она понятия не имела, кто ее работодатель из Италии. У них обоих вновь появляется шанс обрести любовь…
Произведения английской писательницы Дафны Дюморье (1907—1989) вот уже на протяжении почти шести десятилетий пользуются неизменным успехом во всем мире.Роман «Генерал Его Величества» написан от первого лица и основан на реальных исторических событиях. Главная героиня верит в любовь, благородство, доброту, справедливость…
Впервые на русском — знаковый роман выдающейся британской писательницы, признанного мастера тонкого психологизма.Гай Опеншоу находится при смерти, и кружок друзей и родственников, сердцем которого он являлся, начинает трещать от напряжения. Слишком многие зависели от Гая — в интеллектуальном плане и эмоциональном, в психологическом, да и в материальном. И вот в сложный многофигурный балет вокруг гостеприимного дома на лондонской Ибери-стрит оказываются вовлечены новоиспеченная красавица-вдова Гертруда, ее давняя подруга Анна, после двадцати лет послушания оставившая монастырь, благородный польский эмигрант по кличке Граф, бедствующий художник Тим Рид, коллеги Гая по министерству внутренних дел и многие другие…
Какой скандал! Вы обнаружили в собственной спальне полуобнаженного красавца, которого некогда вышвырнули из своей жизни – и который теперь вернулся, чтобы отомстить!.. Однако месть, уготованная Питером Уэбстером для Ли Картер, – весьма своеобразна. Не уничтожить «предательницу» – но ВНОВЬ ее СОБЛАЗНИТЬ… Не разбить ее сердце – но ВНОВЬ завоевать ЕЕ ЛЮБОВЬ!..