Игра в прятки - [61]

Шрифт
Интервал

— Мам! Пап!

— Не кричи, Гарри, я слышу. Здесь есть все, что тебе нужно. Спокойно, приятель, спокойно. — За рулем был Отис.

Нам пришлось ложиться на спину, чтобы натянуть комбинезоны с приделанными к ним ботинками и серебристыми полосками, которые светятся в темноте. Потом мы сели, надели куртки, желтые шлемы. Настоящие, а не из какого-нибудь там пластика.

Я огляделся:

— А где огнетушители? Где бак с водой, шланги?

— Это моя забота, Гарри. Не лезь не в свое дело. Лучше застегни шлем как следует.

Мы съехали с дороги, немного потряслись по вспаханному полю и остановились метрах в шестидесяти от фермы. Ночь взорвалась синими вспышками и сиренами. На ферме были конюшни, амбары, тракторы. В окнах плясали языки пламени. В воздухе пахло костром и дымом, небо прямо над нашими головами стало красным. Из машин выдвинулись лестницы, пожарные вытащили и растянули шланги. Казалось, все здесь сделано из кубиков «Лего». Отис открыл машину. Мы выбрались наружу.

— Готовы?

Я тащил за ним пожарный шланг, жар все усиливался. Горячий воздух разъедал глаза. Я был полон решимости. Мне не было страшно. Я был готов. Мы были с Отисом, он сможет о нас позаботиться.

— Иди сюда, Дэн. Быстрей.

— Ему с нами нельзя, — бросил Отис, не останавливаясь.

Дэниэл, вот олух, бренчал своей баночкой, в которой хранил карманные деньги.

— Он прав, — сказал Дэниэл. — А вам пора.

Я бы попробовал уговорить его, но Отис уже превратился в крошечную точку. По крайней мере, я знал, что я должен сделать.

— Прости меня, Дэниэл.

— За что?

— Ты знаешь. За все.

— Не переживай, брат.

Мы пожали друг другу руки. Дэн улыбнулся. У меня в горле застрял ком, глаза наполнились слезами. Я обнял его, чтобы он не увидел, как я плачу. Мы стукнулись шлемами. Я повернулся и со всех ног бросился туда, где бушевал пожар.

33

Отис был в центре внимания всех, кто пришел в парк, на мой день рожденья. Правда, самого его не было, он немного опаздывал. Мама с папой решили не приходить. Мама еще не готова была появляться на людях. Я надеялся, что они пошли покупать мне подарок. Утром папа спросил, цела ли моя цепь для велосипеда. Так что на ролики рассчитывать не приходилось.

Я оставил ребят, чтобы проверить, как там Джоан. Она сидела в тени на лавочке. Она стала очень большой, просто огромной, как будто ждала тройню. Джоан сидела одна-одинешенька. То есть там были, конечно, люди, например служащая парка, которой ни в коем случае нельзя покидать свой пост. И шикарная женщина в дурацких солнечных очках и с таким кислым лицом, вроде она какой-то дряни наелась. Такую вы вряд ли позовете на помощь, если ребенок вдруг захочет родиться.

Джоан разговаривала по телефону и не заметила, как я подошел.

— Да, я знаю. Я целую вечность не могла дозвониться. Понятно.

Похоже, она не с Отисом разговаривала. Джоан намотала прядь волос на палец и затянула так сильно, что он посинел.

— О нет. — Джоан зажмурилась. — Сколько прошло времени? Сейчас прикину. Да… Знаю, конечно, знаю.

Женщина тоже вела переговоры по радиотелефону:

— Руфус, прекрати сейчас же нажимать на кнопку. Сними палец с кнопки, я тебе говорю!

Она подняла голову, оглядела площадку и остановила взгляд на здоровенном мальчишке, который ждал своей очереди на тарзанку. У него тоже был радиотелефон, пара тому, что у женщины в очках. Парень стоял спиной к двум спорящим девчонкам и делал вид, что они не имеют к нему никакого отношения. А девчонки тем временем набивали карманы галькой, не иначе как боеприпасы готовили.

Женщина опустила телефон и закричала через всю площадку:

— Руфус, убери палец с кнопки. Мне нужно с тобой поговорить!

Мальчишка оглянулся, поморщился и приложил руку к уху, делая вид, что он не расслышал. Вот странно, вроде и не похожи, но сразу видно, что мама с сыночком.

— Джоан, что случилось?

Джоан прикусила губу.

— Похоже, он не очень-то торопится, Гарри.

Я побежал к ребятам.


Терри во все глаза смотрел, как Май карабкалась наверх, на башню, к тарзанке, чтобы оттуда спрыгнуть. План был такой: Май прыгает, а мы выстраиваемся внизу, на песке, будто кегли, и ждем, пока она полетит вниз. Кто отскочит позже всех, получает очки.

Терри, Питер и Свинка уже прыгнули, следом за Май Сисей должен буду прыгнуть я, если не удастся выкрутиться.

— Эй, народ! У Джоан роды задерживаются уже на десять дней. Если у нее начнутся схватки, мне придется везти ее в больницу.

— Хреново, — сказал Терри.

Пит поддал песок ногой.

— Если хочешь, возьми мои часы, они с секундомером.

— И что с того? — спросил Терри.

— Нам нужно будет засекать схватки.

— А как долго они длятся? — спросил я.

— Узнаешь, когда будешь засекать, — ответил Пит.

— А я вам вот что скажу, парни, — заявил Терри, — я перережу пуповину. У меня есть специальное приспособление.

Свинка, в своем полосатом свитере здорово смахивающий на настоящую кеглю, скорчил рожу за спиной Терри. Тот был одет в свой боевой костюм. И теперь, когда мне было десять, я видел, что в этом костюме он похож на клоуна.

— Лучше не отрезать пуповину, если не знаешь наверняка, как это делается, — возразил Пит.

— А ты откуда все знаешь? — поинтересовался Терри.

— Я помогал принимать Стэнли.


Рекомендуем почитать
Темный кристалл

В мире Зидии 600 лет назад произошла катастрофа, позднее названная Падением. Под ударами союзников рухнула Империя Ночи, созданная вампирами. И сегодня жалкие остатки их народа прячутся по миру в надежде выжить и отыскать Камень Ночи, могущественный артефакт, дарующий возможность вернуться к прежнему величию. Миссия возвращения возложена на Паолу, вампиршу, чья случайная встреча превратила её в исключительную сущность. Но на пути встаёт множество преград, преодолеть которые в одиночку практически невозможно.


Тайны холодных стен

Расследование серии зверских убийств в городе Карлайл, приводит Гарри Ренделла — детектива из убойного отдела, в особняк графа Альфреда Кобба. В место, которое с порога пытается забрать вас в пучину. В обитель тьмы, которая выбрала этот дом колыбелью для своего перерождения.Детективу предстоит узнать историю этого дома, которая, словно мозаика раскидана по душам обитателей особняка. И чем больше появляется частей, тем глубже в Нигредо уходит сознание Гарри, рисуя новых обитателей дома словно художник.Но где кончается реальность и начинается иллюзия? Кому верить, когда ты абсолютно один во враждебном мире?И найдётся ли в его убитой горем душе немного света?Света, который приведёт его к выходу из этого гнилого места…


Забытые истории города N

СТРАХ. КОЛДОВСТВО. БЕЗЫСХОДНОСТЬ. НЕНАВИСТЬ. СКВЕРНА. ГОЛОД. НЕЧИСТЬ. ПОМЕШАТЕЛЬСТВО. ОДЕРЖИМОСТЬ. УЖАС. БОЛЬ. ОТЧАЯНИЕ. ОДИНОЧЕСТВО. ЗЛО захватило город N. Никто не может понять, что происходит… Никто не может ничего объяснить… Никто не догадывается о том, что будет дальше… ЗЛО расставило свои ловушки повсюду… Страх уже начал разлагать души жителей… Получится ли у кого-нибудь вырваться из замкнутого круга?В своей книге Алексей Христофоров рассказывает страшную историю, историю, после которой уже невозможно уснуть, не дождавшись рассвета.


Нечего прощать

Запретная любовь, тайны прошлого и загадочный убийца, присылающий своим жертвам кусочки камня прежде чем совершить убийство. Эти элементы истории сплетаются воедино, поскольку все они взаимосвязаны между собой. Возможно ли преступление, в котором нет наказания? Какой кары достоин человек, совершивший преступление против чужой любви? Ответы на эти вопросы ищут герои моего нового романа.


Сердце-стукач

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Конус

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


С кем бы побегать

По улицам Иерусалима бежит большая собака, а за нею несется шестнадцатилетний Асаф, застенчивый и неловкий подросток, летние каникулы которого до этого дня были испорчены тоскливой работой в мэрии. Но после того как ему поручили отыскать хозяина потерявшейся собаки, жизнь его кардинально изменилась — в нее ворвалось настоящее приключение.В поисках своего хозяина Динка приведет его в греческий монастырь, где обитает лишь одна-единственная монахиня, не выходившая на улицу уже пятьдесят лет; в заброшенную арабскую деревню, ставшую последним прибежищем несчастных русских беспризорников; к удивительному озеру в пустыне…По тем же иерусалимским улицам бродит странная девушка, с обритым наголо черепом и неземной красоты голосом.


Мы с королевой

Если обыкновенного человека переселить в трущобный район, лишив пусть скромного, но достатка, то человек, конечно расстроится. Но не так сильно, как королевское семейство, которое однажды оказалось в жалком домишке с тараканами в щелях, плесенью на стенах и сажей на потолке. Именно туда занесла английских правителей фантазия Сью Таунсенд. И вот английская королева стоит в очереди за костями, принц Чарльз томится в каталажке, принцесса Анна принимает ухаживания шофера, принцесса Диана увлеченно подражает трущобным модницам, а королева-мать заводит нежную дружбу с нищей старухой.Проблемы наваливаются на королевское семейство со всех сторон: как справиться со шнурками на башмаках; как варить суп; что делать с мерзкими насекомыми; чем кормить озверевшего от голода пса и как включить газ, чтобы разжечь убогий камин...Наверное, ни один писатель, кроме Сью Таунсенд, не смог бы разрушить британскую монархию с таким остроумием и описать злоключения королевской семьи так насмешливо и сочувственно.


Гиппопотам

Тед Уоллис по прозвищу Гиппопотам – стареющий развратник, законченный циник и выпивоха, готовый продать душу за бутылку дорогого виски. Некогда он был поэтом и подавал большие надежды, ныне же безжалостно вышвырнут из газеты за очередную оскорбительную выходку. Но именно Теда, скандалиста и горького пьяницу, крестница Джейн, умирающая от рака, просит провести негласное расследование в аристократической усадьбе, принадлежащей его школьному приятелю. Тед соглашается – заинтригованный как щедрой оплатой, так и запасами виски, которыми славен старый дом.


Тайный дневник Адриана Моула

Жизнь непроста, когда тебе 13 лет, – особенно если на подбородке вскочил вулканический прыщ, ты не можешь решить, с кем из безалаберных родителей жить дальше, за углом школы тебя подстерегает злобный хулиган, ты не знаешь, кем стать – сельским ветеринаромили великим писателем, прекрасная одноклассница Пандора не посмотрела сегодня в твою сторону, а вечером нужно идти стричь ногти старому сварливому инвалиду...Адриан Моул, придуманный английской писательницей Сью Таунсенд, приобрел в литературном мире славу не меньшую, чем у Робинзона Крузо, а его имя стало нарицательным.