Игра в любовь - [27]
Робин вскоре вернулась. Она тащила за руку упиравшегося Рика. Все игроки тотчас же нахмурились, но Робин как ни в чем не бывало закричала:
— Теперь я готова!
В автобусе Рик сел рядом с Робин. Он нервно сжимал и разжимал кулаки. Наконец поднялся, вышел в проход и громко проговорил:
— Прошу простить меня. Я получил хороший урок и понял, что такое командная игра.
Охваченный волнением, он вернулся на свое место. Робин похлопала его по руке.
Игроки приняли извинения Рика, но, глядя на него, по-прежнему хмурились; казалось, они не доверяли ему.
По пути в ресторан Майкл шепнул на ухо Робин:
— Ты не должна его опекать. Робин только усмехнулась.
Турне было долгим и утомительным. «Сателлиты» сыграли четырнадцать игр в шести городах, передвинулись с четвертого места на третье и теперь уверенно претендовали на второе. Все поражались успехам команды, и даже сами бейсболисты не ожидали от себя такой блестящей игры.
Робин радовалась вместе со всеми, радовалась каждому успеху, но больше всего ее радовал Майкл. Теперь он постоянно находился вместе с командой и даже смеялся шуткам игроков и охотно болтал с ними. Правда, на публике Майкл не уделял ей особого внимания, но Робин знала, что он не сводит с нее глаз. А вечера они проводили вместе — сидели за столиком во внутреннем дворе отеля или устраивались в плетеных креслах на террасе. Говорили же не только об игре, но и о планах на будущее, о том, чем займутся после окончания сезона. И Робин не переставала удивляться легкости, с которой Майкл сочинял свои рассказы — он превращал в сюжеты даже ситуации, возникавшие накануне на бейсбольных площадках.
Сейчас снова был вечер — один из последних в их долгом турне. Расправившись с жареным цыпленком, Майкл вышел во внутренний дворик, подхватил Робин на руки и, опустившись в шезлонг, усадил девушку себе на колени.
— Довольно неудобная поза. — Майкл рассмеялся и поцеловал ее.
«У него удивительно сладкие губы», — подумала Робин. Забыв обо всем на свете, она обвила руками шею Майкла и ответила на его поцелуй. Затем, чуть отстранившись, провела ладонью по его светлым шелковистым волосам и тихонько вздохнула. Майкл улыбнулся и крепко прижал ее к себе. Почувствовав жар его тела, Робин застонала. «Как жаль, что мы с ним не в постели», — промелькнуло у нее. Тут Майкл снова ее поцеловал, и на сей раз поцелуй был долгим и страстным.
На мгновение отстранившись друг от друга, они перевели дух, а потом Робин опять к нему прижалась…
Майкл чувствовал, как бьется ее сердце, чувствовал, как она трепещет в его объятиях. Он осторожно провел ладонью по спине девушки и окончательно убедился в том, что под ее футболкой нет бюстгальтера.
— Ты такая соблазнительная… — прошептал он. — Ты и одетая выглядишь как нагая.
Робин подняла голову и улыбнулась. Ее глаза сияли.
— Знаешь, какое это искушение, когда ты сидишь рядом в комнате или просто проходишь мимо?
Майкл заглянул в ее лицо — и затаил дыхание. В глазах Робин было столько любви, столько страсти и нежности… Еще ни одна женщина на него так не смотрела. Майкл был потрясен до глубины души и вместе с тем озадачен: неужели он теперь не сможет жить без этой девушки?
«Глупости! — одернул себя Майкл. — Просто ты четыре года обходился без женщин. А теперь чувства возродились, в этом все дело».
— Поцелуй меня, Майкл, — прошептала Робин, и их губы снова слились в поцелуе.
В ту ночь Майкл долго не мог уснуть. Лежа у себя в номере, он воскрешал в памяти их поцелуи, мечтая обладать ею. Майкл вздохнул и повернулся на бок. Нет, он не должен это делать. Не сможет. Не посмеет. Несмотря ни на что, он верил в таинство брачной ночи и считал, что только в этом случае союз мужа и жены может быть по-настоящему крепким, только в этом случае супруги сольются воедино и душой, и телом.
Но даже если бы он придерживался других убеждений, то все равно бы не смог этого сделать. Робин была так по-детски чиста и так невинна… «Она как маленький птенчик, бойкий и безрассудный», — подумал он с улыбкой. И только она могла наполнить его жизнь радостью.
На следующий день Робин не знала, что и думать. Майкл держался подчеркнуто официально и не обращал на нее ни малейшего внимания. Он даже не смотрел в ее сторону.
«Сателлиты» выиграли очередной матч, упаковали вещи и отправились в Битлвилль. Они приехали в полночь, и на стадионе их приветствовала толпа поклонников. Они кричали, аплодировали и размахивали флагами — все были уверены, что «Сателлиты» непременно поднимутся с третьего места на первое. Игроков тут же окружили фанаты. Когда же с автографами было покончено, Майкл уже исчез.
По дороге домой Робин размышляла о его странном поведении. Майкл целовал ее со страстью и нежностью — во всяком случае, ей так казалось. Черт возьми, он хотел ее! Конечно, страсть — это еще не все, но их отношения должны как-то наладиться. Если он не хочет, чтобы все знали об этом, — что ж, его дело. Пресса ежедневно смаковала его личную жизнь, когда он играл в высшей лиге. Фотообъектив запечатлел его, улыбающегося рядом со многими женщинами. Рядом с красивыми женщинами. Робин вздохнула. Она вспомнила о том, что Майкл был помолвлен и что газеты не упускали тогда мельчайших подробностей…
«-Перестань щекотать меня! -Тогда ты должна поцеловать меня.» Этот парень таит в себе загадку. Он красив и обаятелен, любая готова упасть в его объятия. Я знаю, что должна доверять ему, но как это сделать, когда он что-то скрывает? Как мне, простой девушке, так повезло? Почему этот парень запал на меня? Что, черт возьми, происходит?
Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.
История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.
Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…
Произведения английской писательницы Дафны Дюморье (1907—1989) вот уже на протяжении почти шести десятилетий пользуются неизменным успехом во всем мире.Роман «Генерал Его Величества» написан от первого лица и основан на реальных исторических событиях. Главная героиня верит в любовь, благородство, доброту, справедливость…
Впервые на русском — знаковый роман выдающейся британской писательницы, признанного мастера тонкого психологизма.Гай Опеншоу находится при смерти, и кружок друзей и родственников, сердцем которого он являлся, начинает трещать от напряжения. Слишком многие зависели от Гая — в интеллектуальном плане и эмоциональном, в психологическом, да и в материальном. И вот в сложный многофигурный балет вокруг гостеприимного дома на лондонской Ибери-стрит оказываются вовлечены новоиспеченная красавица-вдова Гертруда, ее давняя подруга Анна, после двадцати лет послушания оставившая монастырь, благородный польский эмигрант по кличке Граф, бедствующий художник Тим Рид, коллеги Гая по министерству внутренних дел и многие другие…
Какой скандал! Вы обнаружили в собственной спальне полуобнаженного красавца, которого некогда вышвырнули из своей жизни – и который теперь вернулся, чтобы отомстить!.. Однако месть, уготованная Питером Уэбстером для Ли Картер, – весьма своеобразна. Не уничтожить «предательницу» – но ВНОВЬ ее СОБЛАЗНИТЬ… Не разбить ее сердце – но ВНОВЬ завоевать ЕЕ ЛЮБОВЬ!..