Игра в любовь без правил - [121]
— Да что ты? — удивилась Элла. Она так и поняла, почему он вдруг заехал сюда. И этот разговор… К чему он?
— Угу. Мне кажется, только тогда я и жил полной жизнью, хотя это и было недолго. А сейчас единственное мое утешение — вот так, как сейчас, выбраться ненадолго на природу, хоть немного забыть о работе.
— Вот это да! А я уж было решила, что ты из разряда трудоголиков. Про таких говорят, что они женаты на своей работе.
Словечко «женат» заставило Джаса вздрогнуть, он бросил на нее быстрый взгляд. Элла спохватилась, но тут же успокоила себя: ну, вырвалось, и ладно… Некоторое время Джас испытующе смотрел на нее. Потом отвернулся.
— Со временем работа и в самом деле стала мне нравится. Особенно если рядом хорошая команда. Многое зависит и от тех, с кем работаешь, каковы отношения в команде. А все это приходит не сразу.
— Независимость — вот, о чем я всегда мечтала, — сказала Элла. Лошади, пройдя еще один круг, стали рядом, тесно прижавшись друг к другу.
— Невозможно работать в одиночку, — продолжал Джас. Он не сводил глаз с лошадей. — Посмотри на них. Даже животные не любят одиночества. А уж люди — тем более.
— Да, наверное… — Элла подула на замерзшие пальцы и зябко сунула их в рукава куртки. — Впрочем, для тебя ведь это вопрос решенный, не так ли? Удивляюсь, что ты до сих пор здесь. Честно говоря, я уж думала, ты уехал в свадебное путешествие. Правда, ты не говорил, когда твоя свадьба, но я почему-то решила, что очень скоро. Так что, упомянув о независимости, я не имела в виду тебя.
— Да, ты не ошиблась. — Его взгляд все еще был прикован к лошадям. Лицо Джаса сделалось отрешенным, словно мысленно он был далеко отсюда.
— Что ж… — Элла не знала, что сказать. — Наверное, ты представляешь себя ковбоем посреди бескрайних прерий — подобно твоим любимым героям с Дикого Запада. Я угадала?..
Джас рассмеялся. Лошади разом напряглись, но потом успокоились и снова принялись мирно щипать траву.
— А тебе известно, что благодаря тебе я на днях купил альбом ЭЛО?
Элла скорчила гримасу:
— Благодаря мне?! Это Фэйт сходит по ним с ума. А вовсе не я.
— Я помню. Но ведь это ты когда-то сказала, что на самом деле я вовсе не ковбой с Дикого Запада. Ну вот, после этого я прослушал весь этот чертов альбом, включая и «Горас, не хнычь»…
Элла зябко поежилась и застегнула ветровку. Но на душе у нее с каждой минутой становилось все теплее. Элла давно смирилась с мыслью, что та ночь ничего для него не значит, и даже перестала переживать по этому поводу.
— Ну-у… Тогда извини. У меня и в мыслях не было навязывать свои вкусы — даже мужчине, с которым я провела самую потрясающую ночь в моей жизни.
— Это действительно было потрясающе! — Джас смотрел на Эллу так, будто видел впервые. — Ну почему ты вечно ершишься? Даже когда произносишь такие важные для мужчины слова…
— Думай, что хочешь. Я сказала то, что ты хотел услышать, и теперь, надеюсь, твое самолюбие удовлетворено? Так какого черта ты торчишь здесь? Езжай домой, к своей Саша!
Элла уже не могла остановиться. Он стоял в двух шагах от нее — высокий, стройный, в элегантном костюме, густые, отливающие синевой волосы мягкими волнами падали на воротник, невероятно длинные ресницы бросали синеватые тени на смуглую кожу — и так ей очень хотелось ее потрогать.
— У тебя своя жизнь, — продолжала она. Слова сами собой слетали с ее губ. — У меня — своя… И потом… Мне еще нужно закончить бордюр.
— Элла?
— Я хочу, чтобы ты замолчал. Ты понял?
Элла круто повернулась и посмотрела туда, где должна была находиться их группа. Но там уже никого не было. Судя по всему, занятия закончились. Элла стиснула зубы — пора заканчивать и ей, подумала она. Если она видит его в последний раз, то надо сейчас уйти. Но будь все проклято, она уйдет так, что он запомнит ее надолго! Элла решительно направилась к учебному корпусу.
— Элла, может быть, ты все-таки дослушаешь меня?
— Всего хорошего, Джас. — Элла поспешно ускорила шаг.
— Элла, постой! Послушай!..
— Прощай! Я ухожу.
— Нет, погоди!..
Руки Джаса обхватили ее за талию. Элла испуганно ахнула, внезапно почувствовав, как ноги ее оторвались от бетонной дорожки, а в следующее мгновение он поднял ее на плечо и куда-то понес. Совершенно ошалев от неожиданности, Элла вдруг смолкла и только спустя какое-то время принялась отчаянно брыкаться.
— Джас, негодяй, сию минуту поставь меня на землю! Немедленно отпусти меня, а то получишь каблуком в такое место, что о женитьбе и думать забудешь!
Джас не ответил — по-прежнему держа Эллу на плече, он широкими шагами двинулся куда-то. Прошла чуть ли не вечность, прежде чем она снова почувствовала под ногами твердую землю. Но Джас не отступил. Элла вдруг оказалась прижата спиной к машине в кольце рук Джаса. Вырваться она не могла. А когда подняла голову, то обнаружила прямо перед собой глаза Джаса.
— Я закричу! — пригрозила она.
— Только попробуй, — в том же тоне ответил Джас. — Ну, а теперь послушай, что я тебе скажу! То, что я здесь, не имеет никакого отношения к делу. Я приехал поговорить с тобой, и будь я проклят, если ты сможешь мне помешать!
Элла хотела было возразить, но по свирепому взгляду Джаса поняла, что лучше этого не делать. Он и так почти орал. Причем настолько громко, что студенты, остановившиеся неподалеку, чтобы выкурить по последней сигарете, уже с интересом поглядывали в их сторону.
Когда Джулия отказалась от своей работы в банке, чтобы переехать в Оксфорд, у нее не было никаких планов на будущее. Но в класс, где она вела урок, вошел молодой обаятельный преподаватель, и жизнь, казалось, снова начала обретать смысл…* * *Линда Тэйлор — новая королева любовного романа. Благодаря оглушительному успеху ее первых романов имя английской писательницы, еще недавно никому не известное, сегодня — на устах ценителей жанра во всем мире.Когда Джулия отказалась от перспективной работы, чтобы изучать английский в Оксфорде, она не думала о будущем.Но вот ей уже тридцать, она закончила университет, и пришло время подвести итоги.
В романе известной английской писательницы Линды Тэйлор очень тонко и изящно рассказывается о женской судьбе.Большое внимание в этом произведении уделено семейным тайнам главных героев и непростым отношениям, складывающимся между близкими людьми, которым трудно сделать выбор, предоставленный судьбой.* * *Линда Тэйлор — новая королева любовного романа. Благодаря оглушительному успеху ее первых романов имя английской писательницы, еще недавно никому не известное, сегодня — на устах ценителей жанра во всем мире.Иногда случайное и ни к чему не обязывающее знакомство может кардинально изменить жизнь человека.Потерявшая работу и застигнутая врасплох беременностью, Луиза Твигг — главная героиня романа «Вопреки всему» — судорожно пытается привести в порядок свою жизнь и совсем не обращает внимания на появившегося в ее жизни Эша.
Жизнь детей, лишенных родительского тепла и ласки, сама по себе непроста. Единственное, что у них есть, — это дружба, крепкая, нерушимая. Они называли себя «обоймой», в которой семь патронов сидят вплотную друг к дружке, и никакая сила не может их разлучить. Кроме магии… Под впечатлением таинственного рассказа и влекомые любопытством, семеро друзей отправляются на поиски неизвестного, где трое из них бесследно исчезают. Лишь через пятнадцать долгих лет четверо оставшихся друзей решают отправиться на поиски пропавших.
Лайла приглашена на дюжину свадеб и почти столько же девичников. Вся ее жизнь отныне подчинена чужим праздникам, причем каждый из них похож на дикий, фееричный сон, который привидеться может разве что в горячке. Заодно Лайла пытается наладить собственную жизнь, но ее бойфренд Уилл почему-то вечно недоволен, и даже любимая бабушка Франни, стоящая во главе «Лиги старых перечниц», обеспокоена ее активностью. Что за чертовщина происходит вокруг? Лайле придется разобраться.
В этом городе белые стены - потому что "виар" очки нарисуют на них любое изображение. В этом городе улицы закрыты стеклом - потому что его жители не выносят ультрафиолета. В этом городе нет несчастных и забытых людей - потому что есть группы поддержки, в которых тебе всегда помогут. В этом городе живет Верóника. Она выходит на улицу - и видит величественные ветви, прорастающие внутрь квартир, толстые стволы, преграждающие путь трамваю, который мчится на уровне вторых этажей, пробегая росчерком тени по пыльной поверхности стекла.
Чудом выжившая в страшной автокатастрофе, Саша Рокицкая приобрела после случившейся с ней трагедии странный дар — она не просто видит чужую ауру, но и способна понять, что носитель этой ауры приближается к трагической смерти… Она не ошибалась еще ни разу. Но как же ей хочется ошибиться теперь, когда она точно знает, что ее возлюбленный Илья обречен! Саша оказывается перед нелегким выбором: опустить руки и сдаться — или до последней минуты бороться за жизнь дорогого ей человека. Пока остается хотя бы один шанс, остается и надежда переломить закон Судьбы…
«Способность Софи Лав передавать волшебство читателям изящно находит свое выражение в мощных выразительных фразах и описаниях. ОТНЫНЕ И НАВЕКИ – это идеальный роман для чтения на пляже с одной оговоркой: присущий ему энтузиазм и прекрасные описания с неожиданной тонкостью раскрывают многогранность не только развивающихся чувств, но и развивающихся характеров. Книга станет отличной находкой для любителей романов, ищущих более глубокий смысл в произведениях этого жанра». --Сайт Midwest Book Review (Дайэн Донован) ОТНЫНЕ И НАВЕКИ – это прекрасно написанный роман, на страницах которого описана борьба женщины (Эмили) в поисках своего «я».
Блейк и Келли работают в отеле бок о бок с девяти до пяти… И как бы они ни пытались сохранить свои отношения сугубо профессиональными, взаимное влечение становится все сильнее! Но он – ее босс, а в прошлом у обоих – сложные жизненные испытания, оставившие в их душе глубокий след. Справятся ли они? Зазвучат ли свадебные колокола?