Игра в косынку. Практикум - [50]
— Не стой столбом, — брякнулся рядом с ней Доктор, — садись, — я послушно присела на краешек матраса, поморщившись, когда матрас принялся пухнуть и расползаться, пока не стал достаточно широким, чтобы на нем уместились все.
По-прежнему квакали лягушки, а спину щекотали какие-то болотные травы. Сидя на матрасе посреди болота я ощущала себя полной дурой. Судя по всему, Анечка тоже — она вздыхала, ерзала и нервно зевала.
— Ну? — не выдержала я, — ничего не понятно.
— Да, — Ева стянула со своей головы колпачок и широким жестом зашвырнула его куда-то в туман. Он мелькнул полосатым носком и бесследно исчез, — кто когда в этом мире чего понимал. Вообще никто. Да и незачем, наверное, — некоторое время она ковырялась в кармане, а потом извлекла из него темно-синее блюдце с куском торта. Пока я обалдело пялилась на идеально выведенные розовые кремовые цветули, которые никак не могли сохраниться нетронутыми в кармане пижамы, Ева поковырялась в кармане еще немного, извлекла второе блюдце с таким же куском и протянула мне:
— Хочешь?
— Нет! — хором выпалили мы с Анечкой, — спасибо, в другой раз.
Ева пожала плечами и протянула блюдце Доктору, который принял его с радостью, запустил пальцы в нежный бисквит, выковырял из него вишенку и отправил в рот. Я нервно сглотнула.
— Как у тебя это получается? — беспомощно прошептала Анечка.
— Торт? — заулыбалась Ева, размазывая по улыбающейся физиономии крошки, — это еще что, — свободной от блюдца рукой она залезла в карман и вытащила из него живого кролика, зеленый сапог на шпильке, сложенную в шестнадцать раз карту мира, стопку потрепанных покет-буков, связку сосисок, какую-то огромную коробку и щетку для пылесоса. Все это осталось лежать рядом с нами на матрасе, кроме кролика, в момент удравшего в туман и сгинувшего там с тихим плеском.
— Я тоже так могу, — уверил нас Доктор. Анечка болезненно вздрогнула и выронила сосиски, которые было начала подбирать (связка казалась бесконечной) в качестве вещественного доказательства.
— Безумие какое-то, — замотала я головой как оглушенная корова, — как?
— А ты не догадываешься? — нахмурилась Ева.
— Если бы вы не пугали нас матрасами, болотами и кроликами из карманов, — сварливо начала Анечка, — мы бы соображали раз в пять лучше.
— Да уж, — поддержала я подругу, — вы бы тогда на нас просто не нарадовались.
— Не юродствуйте вы, обе, — на нашем матрасе с тихим хлопком возникла очкастая альбиноска, смотревшая на нас с плохоскрываемым отвращением, — мы тоже в один прекрасный день решили попросить у косынки неограниченного могущества, чтобы все наши желания исполнялись, — она пристроилась поудобнее на нашем матрасе, подальше от нас — казалось, ей было противно дышать с нами одним воздухом — выдернула из-под своей тощей задницы плед в красную и черную клетку, завернулась в него и приняла величественную позу. Кочерга недоделанная.
— Я все слышала, — сверкнула глазами альбиноска.
— Ну так насладись вволю, — буркнула я.
— Ева, — покачала головой королева насекомых, — она обозвала меня уже четыре раза. Пять.
Анечка ткнулась в меня плечом, мол, так держать.
— Просить у косынки всемогущества запрещено? — отмахнулась я от нее.
— Кем? — поинтересовалась альбиноска.
— Не знаю, — пожала плечами я, — Лигой Косынки, к примеру.
Мои «к примеру» потонули в таком хохоте, что мы с Анечкой подпрыгнули. Ева, Доктор и мерзкая белесая корова прыснули, словно я пошутила коронную шутку вечера. Они всхлипывали и утирали слезы, били друг друга по спинам, хотели что-то сказать, но не могли вымолвить ни одного слова.
— Лига Косынки… — начинал было говорить Доктор, икая и тряся головой, словно только что чуть не утонул, а спасся лишь чудом, — Лига Косынки, — противно смотреть на такого ржущего человека, — за-запреща-а-а-ает…
— Вот уроды, — прошептала мне на ухо Анечка, — стыдно непереносимо.
— Г-м-м-м-м! — бурно прокашлялась я, — может быть мы вообще домой пойдем, а вы тут пока посмеетесь вволю?
Доктор осекся, (раз — два — три) помолчал, глядя прямо перед собой, а потом утер слезы и тяжко вздохнул:
— В косынку играть — полдела, Марго…
— Надо еще и мозги какие-то иметь, — закончила за него альбиноска.
— Вава, — зашипела на нее Ева.
— Что Вава? — взвизгнула та, — ну что Вава?
— При чем тут мозги?
— А при том, тут тупой догонит, а они до сих пор считают, что сидят в болоте.
— В каком-то смысле так и есть, — пожала Ева плечами, — Тарзан! — позвала она куда-то в туман, — сколько поймал?
— Не клюет, — отвечали ей издалека, поверх кваканья лягушек, уханья какой-то птицы и плеска воды, — одни подлещики… Вы так орете, что жарить будет практически нечего!
— И этот козел еще что-то жарить собирается, — фыркнула Вава и исчезла с тихим хлопком. Мы с Анечкой неуютно поежились.
— Вы не обижайтесь на нее, — грустно улыбнулась Ева, — Вава у нас всегда такая — легко могу представить что это было за чудовище до того, как она стала Мэтром Косынки.
Мы с Анечкой выжидающе смотрели на Еву и Доктора.
— Ну? — прошептала Анечка потерянно, — мы хотели попросить у косынки, чтобы все наши желания исполнялись. Вы схватили нас и увели в стену. В чем дело?
К юной журналистке Галине Переваловой случайно попадают ключи - от какого замка, ей еще предстоит узнать. В тот же день с ней начинают происходить неожиданные и очень неприятные события, в результате которых она начинает догадываться, что просто так от ключей избавиться невозможно - слишком многие силы проявляют к ним интерес. Понимая, что волею случая оказалась в гуще криминальных разборок, Галочка призывает на помощь свою бабушку - несравненную, непобедимую и легендарную бабулю, которой не раз приходилось бывать в куда более опасных переделках.
Добропорядочные искусствоведы и нечистоплотные антиквары, монструозный буфет и неизвестный художник, интеллигентные бандиты и лихие братки, влюбленные мужья и коварные соблазнители, утраченные и вновь обретенные шедевры мирового искусства, убийства, похищения и тихие семейные радости. И, как обычно, в центре этого уморительного, несуразного и восхитительного урагана Галочка Перевалова и ее неукротимая бабуля - несравненная, непобедимая и легендарная.
ББК 84.Р7 П 57 Оформление художника С. Шикина Попов В. Г. Разбойница: / Роман. Оформление С. Шикина. — М.: Вагриус, СПб.: Лань, 1996. — 236 с. Валерий Попов — один из самых точных и смешных писателей современной России. газета «Новое русское слово», Нью-Йорк Книгами Валерия Попова угощают самых любимых друзей, как лакомым блюдом. «Как, вы еще не читали? Вас ждет огромное удовольствие!»журнал «Синтаксис», Париж Проницательность у него дьявольская. По остроте зрения Попов — чемпион.Лев Аннинский «Локти и крылья» ISBN 5-86617-024-8 © В.
ББК 84.Р7 П 58 Художник Эвелина Соловьева Попов В. Две поездки в Москву: Повести, рассказы. — Л.: Сов. писатель, 1985. — 480 с. Повести и рассказы ленинградского прозаика Валерия Попова затрагивают важные социально-нравственные проблемы. Героям В. Попова свойственна острая наблюдательность, жизнеутверждающий юмор, активное, творческое восприятие окружающего мира. © Издательство «Советский писатель», 1985 г.
Две неразлучные подруги Ханна и Эмори знают, что их дома разделяют всего тридцать шесть шагов. Семнадцать лет они все делали вместе: устраивали чаепития для плюшевых игрушек, смотрели на звезды, обсуждали музыку, книжки, мальчишек. Но они не знали, что незадолго до окончания школы их дружбе наступит конец и с этого момента все в жизни пойдет наперекосяк. А тут еще отец Ханны потратил все деньги, отложенные на учебу в университете, и теперь она пропустит целый год. И Эмори ждут нелегкие времена, ведь ей предстоит переехать в другой город и расстаться с парнем.
«Узники Птичьей башни» - роман о той Японии, куда простому туристу не попасть. Один день из жизни большой японской корпорации глазами иностранки. Кира живёт и работает в Японии. Каждое утро она едет в Синдзюку, деловой район Токио, где высятся скалы из стекла и бетона. Кира признаётся, через что ей довелось пройти в Птичьей башне, развенчивает миф за мифом и делится ошеломляющими открытиями. Примет ли героиня чужие правила игры или останется верной себе? Книга содержит нецензурную брань.
О книге: Грег пытается бороться со своими недостатками, но каждый раз отчаивается и понимает, что он не сможет изменить свою жизнь, что не сможет избавиться от всех проблем, которые внезапно опускаются на его плечи; но как только он встречает Адели, он понимает, что жить — это не так уж и сложно, но прошлое всегда остается с человеком…
В жизни каждого человека встречаются люди, которые навсегда оставляют отпечаток в его памяти своими поступками, и о них хочется написать. Одни становятся друзьями, другие просто знакомыми. А если ты еще половину жизни отдал Флоту, то тебе она будет близка и понятна. Эта книга о таких людях и о забавных случаях, произошедших с ними. Да и сам автор расскажет о своих приключениях. Вся книга основана на реальных событиях. Имена и фамилии действующих героев изменены.