Игра случая - [9]

Шрифт
Интервал

***

Минуя пальмы, Илья приближался к берегу. По пляжу бродил мальчишка явно младше его. «Не компания», — фыркнул мысленно Илья и пошел в другую сторону, чтобы мелкий не увязался со своей детско-сиропной дружбой.

Илья снял сандали и ступил на белоснежный пляж. Прошел пару десятков шагов, уселся прямо на песок и уставился на линию, где океан встречается с небом. Горизонт. Ему всегда нравилось это слово. И линия эта нравилась. Вот бы и в жизни было так все просто и понятно. Это воздух, а это вода. Это хорошо, это плохо. Это правильно, а это неправильно. А то все как-то сложно и запутанно, и ничего толкового не получается.

Внезапно Илья заметил что-то странное. Океан словно исчезал! Будто где-то на глубине проснулся не в духе Нептун, включил свой гигантский пылесос и стал втягивать им океан внутрь! Юный москвич никогда не видел такого ни на Черном море, ни на Средиземном. И даже по телевизору. Океан стремительно уходил. На песке, подобно сокровищам, забытым в спешке пиратами, лежали раковины, водоросли и неповоротливые огромные медузы. Илья терпеть их не мог, потому что не раз был ужален.

— Так вам и надо! Нечего было жалиться! — с бравадой крикнул он медузам.

— Ух т-ты! — услышал Илья чей-то голос. Обернулся и увидел, что запримеченный им ранее мальчишка тоже возился в песке и намеревался схватить в руки медузу.

— Брось! — закричал Илья.

— Ч-чего? Она т-твоя что ли? — обиженно спросил мальчик.

— Ща ожоги будут твои. Жалятся они! Ты что, памятку для туристов не читал?! Читать хоть умеешь? — снисходительно спросил подросток.

— Ум-мею! — твердо ответил мальчик.

— А п-почему м-море уходит? — решился спросить мальчик.

— Сам ты м-море! Это тебе не Сочи. Океан! А почему уходит — не знаю. Сам такое в первый раз вижу. Ща отфоткаю и в Инсту выложу. Подписота повалит!

— К-кто?

— Подписчики! Ты вообще темный что ли?

— Н-нет! Н-нормальный я.

— А зовут тебя как? Нормальный? — благодушно спросил Илья. Он уже совсем отвык от общения со сверстниками, и сейчас ему было даже приятно говорить с мальчишкой. А еще было приятно казаться старшим и умным, а не как с мамой. Сделай то, не делай се…

— Т-тим.

— Илья. Приятно познакомиться, — неожиданно вежливо сказал подросток и отметил про себя, что мама была бы рада. Она всегда учила его хорошим манерам. И хотела, чтоб у него на острове появились друзья. А ему всегда нравилось назло дерзить. А когда ее нет, то вроде и незачем.

Мальчишки по-взрослому пожали друг другу руки. Илья увлеченно фотографировал обнажившийся мокрый песок и морских обитателей, а Тим суетился и явно беспокоился.

— Н-но… если странно, что океан ушел, т-то, наверное, надо кого-то позвать?

— Ха-ха-ха! Ой взрослые, на помощь! Бегите сюда, почините и верните нам океан? Так что ли? — засмеялся Илья.

— Н-ну, почему в-верните? П-просто посмотреть. Н-ну и вообще…

— А вообще дело говоришь, малой! Такое явление уникальное, а мы с тобой тут вдвоем глазеем. Нехорошо это. Погнали взрослым расскажем. Пусть тоже полюбуются. И фотки сделают для своей Инсты. Вот радость-то у туристов будет! Им лишь бы поесть от пуза да пофоткаться.

Мальчишки со всех ног бросились в сторону отеля, где безмятежные туристы доедали свой завтрак. Они еще не знали, что для кого-то он окажется последним.

***

Ребята наперегонки бежали к ресторану. С каждой минутой они все больше убеждались в том, что происходит что-то странное, непонятное и важное. И нужно обязательно успеть об этом сказать. Но когда они ворвались в праздную атмосферу сытой неги, то на миг растерялись от нелепости ситуации. Может им показалось? Может они напридумывали? Солнце напекло бестолковые головы? Дети всегда фантазеры и мечтатели. От скуки повседневности они ждут чудес и видят их там, где их нет.

***

Галина и Виктор наслаждались едой и общением друг с другом. Ресторан все больше напоминал улей. Каждый был чем-то занят, и «жужжание» раздавалось со всех сторон: одни смеялись, другие возмущались, а третьи восхищались. Мальчуган лет пяти пробегал несколько раз мимо столиков туда и обратно. Подсев к своей маме, он взахлеб рассказывал о том, что увидел вокруг.

— Эх, красота-то какая! — с наслаждением в голосе, сказал Виктор.

Галина была в предвкушении прогулки на катере и встречи с Артуром Леонидовичем — талантливым остеопатом и просто очень интересным человеком. Галя слышала много удивительных историй о нем и была счастлива, что выпал случай познакомится с ним лично.

— Как тебе удалось попасть именно на тур с Горяйновым? — с благодарностью в голосе спросила она мужа.

— Я секретов не выдаю, — улыбнувшись, ответил Виктор. — Смотри-ка, а вот, кажется, и он.

— Какой красавец! Высокий, импозантный, ему даже лысина к лицу. А какой загар, не то что у нас с тобой, — Галина с восторгом смотрела на вошедшего.

— Э-эй, полегче! — засмеялся Виктор, — Когда я заказывал тур с этим твоим опытным остеопатом, он мне представлялся сухим мудрым старцем. Одну тебя к нему на массаж не отпущу.

— Не отпускай, — Галина кокетливо улыбнулась и подумала: «Боже, я веду себя, как на первом свидании».

— Артур Леонидович Горяйнов, — представился остеопат. Судя по устремленным со всех сторон взглядам, не одна Галина была очарована его появлением.


Еще от автора Елена Валерьевна Шмелева
Алые нити прошлого

Есть три девушки. Одна из них — бывший коп. Другая — бывший психолог. Третья — преступница, благодаря которой в жизни первых двух появилась приставка «бывшая». Сёстры Грослин и Минерва Кроу даже не предполагали, что сбежавшая из-под стражи младшая сестра Синайя (по вине которой обе девушки потеряли работу и уважение в обществе) первым делом постучится в дверь именно к ним. И что ещё ужаснее — она же предложит им способ полностью эту свою жизнь изменить. Правда, для этого им придётся проехать полстраны, скрыться от полиции и найти древнее кладбище, на котором похоронены не только их предки и контрабандные бриллианты, но и некий Тёмный Секрет, раскрыть который — значит навсегда попрощаться с понятием «нормальность»…


Игры Властителей

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сказочный звездопад

Взрослый человек мечтает вернуться в детство, а подросток — поскорее стать взрослым. Что ж, в этой книге вы найдете увлекательнейшие истории, которые придутся по душе и тем, и другим!


Рекомендуем почитать
Интернет вещей

Интернет вещей может показаться настоящим кошмаром… Ведь умный дом может стать ангелом-хранителем!


Глориана

Боргус Никольсен остается загадкой в истории советской фантастики. В 1924 и 1927 годах этот неизвестный писатель со «скандинавским» псевдонимом опубликовал авантюрно-фантастическую дилогию «Глориана» и «Массена» о невероятных приключениях американца Джека Швинда, укравшего аппарат невидимости — и после буквально растворился в воздухе, как и его герой. Теперь, в серии «Polaris», оба романа Боргуса Никольсена возвращаются к читателям.


Берлога для Уммки

Продолжение Тропы Алекса Спиро — персонажа народного романа-игры «Золотой Уммка». Полностью с проектом можно ознакомиться на сайтеhttp://alexspiro6633.wixsite.com/goldenummka.


Пленник Калугулы

Универсальный Мультимедийный Конструктор-Альманах — так расшифровывается слово Уммка. В этот конструктор играют или попробовали поиграть около сотни человек из самых разных городов. С тропы Александра Спиридонова (Алекса Спиро) начался марафон Уммки. Весь проект представлен на сайте http://alexspiro6633.wixsite.com/goldenummka.


Дефектные часы

Книга расскажет об удивительных приключениях Кости и Кати. Они попадают в другое время, и у них начинаются приключения. Чем все это закончится для них?


Цель — Вселенная!

Первый сборник рассказов Альфреда Ван Вогта (A. E. Van Vogt. Destination: Universe! /New York: Pellegrini & Cudahy, 1952). Содержание: Далекий Центавр (Перевод: И. Невструев) Far Centaurus (1944) Чудовище (Перевод: Ф. Мендельсон) The Monster [Resurrection] (1948) Пробуждение (Перевод: Ф. Мендельсон) Dormant (1948) Зачарованная деревня (Перевод: А. Чапковский, А. Иорданский) Enchanted Village [The Sands of Mars] (1950) Банка краски (Перевод: А. Дмитриев) A Can of Paint (1944) Защита (Перевод: И.