Игра под названием "ЖИЗНЬ" - [27]
— Мне Савелий Авигдорович сказал, что вы всем дружным коллективом сорвались в Сочи на лыжах кататься. Ну, я и подумала: «Эх, была, не была! Где моя девичья душа не пропадала! Раз все на лыжах, значит, и я на лыжи встану».
В этот момент объявили посадку на рейс Москва-Сочи.
— Ладно, девушки, идите в очередь на посадку. Нам с Савелием Авигдоровичем надо с глазу на глаз переговорить, — сказал Семён, грозно поглядывая на Савелия.
Савелий в ответ только пожал плечами.
Кира и Таня встали в очередь на посадку. Пассажиры постепенно подтягивались к ним из разных углов зала ожидания.
— Семён, извини, я просто предупредил её, что вечернего сеанса не будет и, видимо, что-то лишнее сболтнул, — сказал Савелий.
— Что-то лишнее? — удивился Семён. — Типа, дорогая Кирочка, а не махнуть ли нам в Сочи?
— Семён! О другом нам тобой сейчас надо думать, — напомнил Савелий. — На борту останется только вариант с Таниным дебошем.
В это время Кирочка рассказывала Тане об аварии, которая случилась на трассе в аэропорт:
— …его кишки, как переплетённые змеи на голове Горгоны, шевелились, как бы пытаясь вернуться обратно во чрево разорванной плоти. Лёгкой дымкой жизни, покидающей изуродованное тело, над ними поднимался тёплый, струящийся пар…
Танин желудок снова не выдержал красноречия Киры и извергся всем своим содержимым на спину впереди стоящего мужчины.
Увидев это, Савелий воскликнул:
— Вот оно!
Он бросился к Тане:
— Я врач! Спокойно! Вам надо лечь!
— Нет, — возразила Таня, — я сейчас опять…
И новая волна вырвалась из горла Тани. Пассажиры шарахнулись в разные стороны, с жалостью и отвращением глядя на Таню.
Савелий отвёл Таню в сторонку и уложил на пол. Он стал проверять её пульс, смотреть в глаза, громко приговаривая: «О, Боже! Не может быть!»
К ним стали подходить люди, желающие оказать какую-нибудь помощь. Семён с Кирой тоже стояли рядом. Семён и Таня уже поняли задумку Савелия, а Кира всё принимала за чистую монету.
— Не приближайтесь! — громко произнёс Савелий. — Это может быть очень заразно.
Он встал и подошёл к испуганной девушке, проверяющей билеты на рейс:
— У нас чрезвычайная ситуация! Рейс нужно срочно отменить. Всех пассажиров этого рейса и персонал, контактирующий с этой женщиной, нужно немедленно поместить в карантин!
— Боже, — затряслась от страха девушка, набирая номер на телефоне.
Вскоре к ним подошли другие сотрудники аэропорта и штатный медработник.
— Здравствуйте, коллеги, — официально обратился Савелий. — Я — профессор Хазенфус. Специалист по инфекционным заболеваниям. У нас явный случай холеры.
— Этого не может быть! — возразил медработник.
— Я опросил больную и её супруга, — Савелий показал на стоящего рядом Семёна. — Они неделю назад вернулись из Средней Азии.
Семён кивнул в подтверждение слов Савелия.
— У неё и со стулом проблемы, — подтвердил он. — Думали, домой в Сочи вернуться. Не хотелось в Москве оставаться болеть.
— Господи! — громко воскликнула Кира. — Так вот почему вы так резко сорвались. У Танечки холера!
Кира искренне зарыдала.
Пассажиры, которые до этого придвигались поближе, чтобы расслышать разговор, стали торопливо расходиться по дальним углам зала ожидания, тревожно закрывая рты воротниками одежды.
— У неё на лицо все симптомы холеры: пониженная температура, озноб, судороги, сухость слизистой, жажда и охриплость голоса.
Все с испугом посмотрели на лежащую рядом Таню. Она немного тряслась, изображая озноб и судороги. Затем скривив лицо, как на фотографии в паспорте прохрипела:
— Воды!
Сотрудники аэропорта одновременно шагнули назад от Тани.
— Если Вы не верите профессору Хазенфусу, — Савелий обратился к медработнику, — можете сами провести осмотр.
— Нет-нет, — возразил медработник, — я профессору верю.
— Тогда девушку в карантин, — сделал вывод главный переговорщик аэропорта, — а пассажиров срочно в самолёт и с глаз долой!
Савелий взял его под руку и отвёл в сторону:
— Простите, как Вас зовут?
— Аркадий Иванович. Я — заместитель начальника аэропорта.
— Аркадий Иванович, — своим профессиональным бархатным голосом начал Савелий, — Вы не знаете, Владимир Владимирович случайно сейчас не в Сочи?
— Моё какое дело? — не понял вопрос Аркадий Иванович.
— Я бы на Вашем месте это уточнил сначала, прежде чем отправлять в Сочи целый самолёт холерного вибриона. Лучше получить выговор за чрезмерное усердие в предотвращение чрезвычайной ситуации, чем всеобщее презрение (это в лучшем случае!) за умышленное заражение целого города, включая главу государства.
Аркадий Иванович быстро понял расклад и удалился.
Вскоре по громкой связи объявили:
«Рейс 143 Москва-Сочи отменён. Пассажиров рейса 143 просим не покидать своих мест до прибытия медицинских сотрудников».
Савелий подошёл к Семёну и Тане, которую Семён успел посадить на скамейку. Таня по-прежнему изображала умирающую. Рядом всхлипывала Кира.
— Кирочка, успокойтесь! Я её вылечу в течение 30 минут, — сказал Савелий и набрал номер телефона. — Алло! Скорая? Говорит доктор Хазенфус. Нет, не домой. Я в Шереметьево. Лети пулей! Очень тяжёлый случай. Захвати с собой носилки, санитара и пару халатов. Я вас встречу.
— Зачем нам скорая? — не понял Семён.
Группа провинциальных учёных — микробиологов работает над изучением микроорганизмов, влияющих на разум человека. В результате нештатной ситуации вирус оказывается на свободе. Попадая в организм человека, он лишает его разума, превращая в животного. А попадая в организм животного, напротив, формирует сознание. Мир погружается в хаос, в котором многие находят свою выгоду. Кто-то хочет вернуть мир в прежнее русло, а кто-то с помощью вируса готов сделать мир лучше. На чьей стороне будешь ты?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Мистер Эдгар Стоун, торговец тканями, был в тот день не в духе. Приехав домой на обед, он проколол шину на железках, разброшенных сыном, из-за чего повздорил с женой. Затем, после обеда, к нему пришла привередливая мисс Эллис и вынудила его ради клочка ткани лезть на самый верх стеллажа. Стоун был уже изрядно взвинчен, а потому неосторожен. Стремянка выскользнула из под него и его затылок встретился с полкой не самым приятным образом. Сознание покинуло Эдгара Стоуна, а когда вернулось к нему, началось непонятное...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Постепенно путешествия во времени в прошлое стали обыденностью и многих, в том числе и Хормака, они уже не удовлетворяли. Хотелось чего-то необычного, неповторимого, рискованного…
Муж и жена путешествуют на машине, как советовали врачи, чтобы вылечить жену от помешательства. По дороге попадается гостиница «Механическая Голгофа», хозяин которой долго не соглашается их пустить. Им кажется, что в гостинице есть еще кто-то, но хозяин уверяет, что это не так…