Игра по правилам любви - [3]
Но казалось, что Джон в этот момент совсем не был расположен к юмору.
— Ну, хватит. Прекрати шутить, — настаивал он.
Лицо Синдома-Стэнфорда приобрело деловое выражение. Он наклонился вперед, как будто тем самым хотел придать своим словам большее значение.
— Это не шутка, Джон, это — твое новое задание! — И, не услышав ничего в ответ, спросил: — Знаешь, какой сейчас курс доллара?
— К сожалению, нет. Я получаю зарплату в долларах.
— Это — одна сторона медали. Другая состоит в том, что еще никогда нельзя было провести так дешево свой отпуск в Соединенных Штатах. Это относится и к тем, кто получает в дойчмарках, иенах или какой-нибудь другой приличной валюте.
— О’кей, — сказал Джон. — Пусть люди и пользуются этой ситуацией.
Между тем Синдом-Стэнфорд продолжил развивать свою мысль.
— Америка, как никогда раньше, переживает сейчас туристический бум. Все туда едут: немцы, англичане, французы, итальянцы и, естественно, японцы. Они ходят за покупками в Нью-Йорке, слушают народную музыку в Теннесси, поражаются Большому Каньону и играют в Лас-Вегасе.
— И какое все это имеет отношение ко мне? — прервал его Джон. Казалось, он все еще не понимал, чего же хочет от него шеф.
Дэвид посмотрел на него с довольной миной.
— Ты будешь сопровождать группу немецких туристов из Нью-Йорка до Майами. А потом напишешь об этом статью, — объявил он.
Джон подумал, что он ослышался. В первый момент он даже раскрыл рот от удивления.
— Ты же не можешь говорить это всерьез! — Это было все, что он смог произнести в ответ.
— Могу, мой дорогой, — ответил босс. — А ты увидишь, что такое спокойное задание по-настоящему пойдет тебе на пользу!
Кристина смотрела на Джо, водителя автобуса, который должен был доставить их в Манхэттен.
В этот момент Джо, высокого роста мулат, стоял, наклонившись к маленькой женщине в розовом брючном костюме, а та что-то горячо говорила ему, размахивая перед его лицом словарем. Находившиеся рядом мужчина среднего возраста и молодая пара слушали их с большим интересом.
В этот момент Джо посмотрел на Кристину и помахал ей.
— Ну, начали! — сказала она сама себе. Девушка изобразила на лице «американскую улыбку», как она это называла, распрямила плечи и пошла встречать туристов своей первой группы.
Восемь часов спустя Кристина сидела одна в своем номере в гостинице и еще раз обдумывала все события прошедшего вечера. Мысленно она перебрала всех членов группы. Большинство из них впервые оказались в Соединенных Штатах. По крайней мере, судя по их вопросам, можно было сделать такой вывод.
Кристина улыбнулась. Заметили ли другие ее собственную неопытность? В конце концов, она сама была в Америке первый раз в жизни! Кристина совершенно не ломала бы над этим голову, если бы не он. Этот мужчина сразу бросился ей в глаза, когда присоединился к другим в зале прибытия. Сначала Кристина подумала, что произошло недоразумение: мужчина совершенно не походил на обычного среднего туриста.
И внешность у него не была обычной. Высокого роста, стройный, грациозный. Кристина непроизвольно подумала о тигре в джунглях, который в любой момент готов наброситься на свою добычу.
На вечеринке по поводу прибытия они с ним обменялись лишь парой слов. Он все время держался несколько в стороне, как наблюдатель. «Был ли он на самом деле наблюдателем?» — вновь и вновь спрашивала себя Кристина.
Одно ей бросилось в глаза: мужчина хорошо говорил по-немецки, правда, с заметным американским акцентом. Это могло бы, собственно, означать, что он был американцем, который долго жил в Германии. Но зачем американцу отправляться в путешествие по Америке? И Кристина дала себе такой ответ: в конце концов, Соединенные Штаты — большая страна, ведь путешествуют же, например, немцы в Шварцвальд. Тем не менее она не была удовлетворена подобным объяснением. Этот американец просто не подходил для такого туристического маршрута.
Вдруг ее бросило в жар. Этот мужчина прибыл вовсе не для того, чтобы увидеть достопримечательности Восточного побережья, он прибыл, чтобы ее проконтролировать! Конечно, он работает для организатора путешествий! Может быть, даже и является шефом?
Кристина взяла список с именами туристов.
Джон Лоуфорд — так звали этого таинственного мужчину.
— Ну, хорошо, мистер Лоуфорд! — произнесла она вслух. — Вы хотите играть со мной в кошки-мышки? Я — готова. Но предупреждаю вас, что я — чертовски опасная кошка!
— Вы выглядите совсем как кошка, которая только что съела мышку!
Кристина резко повернулась.
Рядом с ней стоял Джон Лоуфорд! Он опирался руками на перила и смотрел через Гудзон в сторону Нью-Джерси.
Экскурсионный корабль приблизился к пирсу, от которого около трех часов назад они отправились в поездку вокруг Манхэттена.
— Вы так думаете? — спросила Кристина и сразу же разозлилась на себя. Ей надо было бы сделать вид, будто ее совсем не интересует его замечание. Если фирма посылает контролера в ее первую поездку, то это — дело фирмы. Она не позволит себя обмануть, но и не будет набиваться в друзья!
Джон Лоуфорд рассматривал ее, явно забавляясь, и Кристина почувствовала, как в ней поднимается злость. Она ненавидела мужчин, которые много о себе воображают, а Джон Лоуфорд, кажется, был ярко выраженным представителем этого вида.
Скарлетт Мери Белль — прилежная ученица Гарварда, которую волнуют лишь учеба и семья, но никак не Джастин О’Коннор, с которым в один из солнечных весенних дней ей предлагает дополнительно позаниматься профессор по экономике. Девушка не особо рада такому предложению, но и отказаться от возможности получить дополнительные баллы не может. День за днем ей приходится терпеть его выходки и придирки до тех пор, пока его слова не приобретают совсем другой смысл и не начинают что-то значить для нее… .
Тибби — убежденная феминистка. Такой ее сделала жизнь, а особенно постарался ветреный кавалер, после разрыва с которым она решила, что замужество — нелепость, любовь — фантазия. Только своему верному пажу Питеру Тибби способна поведать о том отчаянии, что терзает ее. Пит везет подругу в Лондон, но каникулы складываются неудачно: Тибби попала в больницу. С этой минуты она изменила свое отношение к жизни — ведь врач-травматолог, как выяснилось, способен излечить не только тело, но и душу…
Судьба полицейского — нелегкая доля. Грегу это было известно лучше многих, ведь из-за работы он потерял почти все. Долг полицейского — защищать слабых и стоять на страже закона. И никто на свете не упрекнул бы Грега за небрежение своими обязанностями. Но что делать полицейскому, если опасность угрожает его сердцу, а любовь заставляет играть по незнакомым правилам?
Лето, море, смуглый красавец с невероятно голубыми глазами и проникающим в душу голосом. Такой циничный, такой притягательный… Могла ли предположить девятнадцатилетняя Аня, что курортный роман окажется длиною в жизнь? Мог ли Богдан, пресыщенный женским вниманием, подумать, что всю жизнь будет помнить и ждать наивную доверчивую девочку? Что эта любовь будет мукой и спасением, наказанием и подарком судьбы? Главное — она будет.
Марк Сальваторе, которому осталось жить всего ничего, переезжает в другой город и случайно встречается взглядом с девушкой - Еленой Картер. Он влюбляется в нее, но в то же время понимает, что их отношения обречены кончиться так и не начавшись.
Жизнь по кругу. работа, дом, вписки, секс на одну ночь. И потом все сначала. Это тупик. Они заблудились. Они встретились там, где отношения имеют только одну развязку-постель. Но смогут ли они после этого расстаться? Один из них точно нет. Внимание! Нецензурная лексика. 18+.
Удивительная история приключилась с молодой писательницей Сандрой Норман. Судьба свела ее с братьями-близнецами, неразличимыми внешне и полными антиподами в жизни. И Сандра влюбилась, страстно, по-настоящему. Только вот в кого из них?..
Очаровательная молодая американка Мэнди Джордан учится искусству современного танца. Чтобы оплачивать занятия, она работает вечерами на телефонной станции. И однажды влюбляется… в эротичный голос одного из клиентов, который, оказывается, давно мечтает с ней познакомиться. Молодые люди наконец встречаются, и «очная ставка» не разочаровывает их. В итоге Мэнди выходит замуж за Джерри, отказываясь от блестящей карьеры танцовщицы.
Кортни — молодая талантливая художница, получив сообщение о самоубийстве брата, не может в это поверить и, рискуя жизнью, пускается на его поиски. Полиция проявляет завидное хладнокровие. Зато двое мужчин настойчиво предлагают ей свою помощь — голубоглазый атлет Михаэль, покоривший ее сердце, и белокурый красавец Тревор — верный друг детства.Но один из них и оказался преступником…
Дочери лос-анджелесского миллионера Натали вконец опостылело чопорное высшее общество, и она убегает из дома. Девушка добирается до Нью-Йорка, где в Центральном парке встречает очаровательного мальчугана с собакой. Это случайное знакомство в корне меняет всю жизнь Натали. Причем, в тот же самый вечер…