Игра фантазий - [12]
Она, должно быть, ослышалась. Нормальный, здравомыслящий человек не мог такого сказать. Однако ладонь Рикардо до сих пор настойчиво поглаживала внутреннюю часть левого бедра, словно торопя ее исполнить свою былую просьбу.
– Нет. – Протестующе сжав колени, отозвалась она, вновь мельком взглянув на смеющуюся в отдалении Ирис. – Здесь моя подруга!
Его тон тотчас изменился.
– Вам должно быть вполне достаточно того, что здесь есть я. – Холодно проронил он, убирая свою руку с прежнего положения. – К тому же, синьорина Риччи, это приказ.
Мельком взглянув в потемневшие глаза своего временного босса, Мике молча сглотнула. Похоже, он и впрямь не шутил относительно столь сумасшедшего желания оставить ее без трусов посреди многолюдного ужина в центре огромного особняка.
Черт бы его побрал с такими эксцентричными выходками.
Все ещё нерешительно замерев на месте, Мике увидела, как Рикардо незаметно забрал у нее салатную вилку, намеренно бросив ее к ногам.
– Кажется, у вас что-то упало. – Даже не поведя бровью, нагло сообщил он. – Не хотите подобрать?
Набрав полную грудь воздуха, Микелина в очередной раз посмотрела на воркующую в отдалении пару. Казалось, Ирис была настолько сильно поглощена своим новым кавалером, что совсем не замечала ее. Взявшись за боковые резинки своих кружевных стринг, девушка слегка наклонилась к коленям, старательно изображая, будто на самом деле ищет потерянную вещь. Сняв с себя небольшой черный лоскуток, она поспешно оправила платье и, как ни в чем не бывало, положила столовый прибор обратно на широкую салфетку.
Забрав у нее кружевной клочок женского белья, Моретти вновь положил свою ладонь к ней на ногу.
Микелина протяжно вздохнула. Такого экстремального блюда она ещё никогда прежде не пробовала. Радуясь в душе свисающим краям длинной скатерти, девушка непроизвольно напряглась, ожидая дальнейшего развития событий.
Рикардо не спешил. Подразнивая ее предательское тело, он нежно провел ладонью вверх вдоль девичьего бедра и обратно, обошел колено, медленно очертив на нем круг, и вновь лениво поднялся, пока не наткнулся на весьма деликатный участок ее соблазнительного тела.
Нервно заерзав на месте, Микелина изо всех сих старалась не обращать внимания на то, что в эту секунду творилось под столом их небольшой компании. Однако стоило лишь его пальцу вскользь потереться о вершину ее сверхчувствительного клитора, как ноги, словно сами собой, слегка разошлись в разные стороны.
С тихим свистом втянув в себя воздух, девушка обессилено прикрыла ресницы. Сил сопротивляться уже не осталось. Моретти снова взял верх, умышленно заставляя ее тлеть в неистовом пламени собственного огня. Внезапно, ей стало плевать абсолютно на всё: на многолюдную толпу светского общества, на сидящую поблизости Ирис, даже на расторопных официантов, внимательно всматривавшихся в лица гостей с целью вовремя предоставить им новые блюда. Почувствовав теплую влагу между ног, Мике украдкой облизнула пересохшие от учащенного дыхания губы.
Боже, что с ней вытворял этот мужчина.
Ощущая его шаловливый палец между своих скользких складочек, девушка издала тихий всхлип, вновь мысленно умоляя о чудесном продолжении этой безжалостной кары.
Ее голова кружилась. Прежде отчетливый звук превратился в неясный гул. Чувствуя, что ещё совсем немного, и она полностью потеряет контроль, ее пальчики вцепились в кожаные края дивана. До боли сжав челюсти, Микелина молила лишь о том, чтобы его движения стали резче, целенаправленнее, как можно скорее доводя ее до грани полнейшего исступления над самой собой.
Наконец ее тело начали пронзать легкие спазмы блаженной эйфории. Просидев в полной прострации около минуты, она кое-как выровняла свое сбившееся дыхание, с трудом раскрыла глаза, стараясь сфокусироваться на окружающих ее людях, однако все ее мысли по-прежнему занимал лишь один мужчина.
Впервые отчетливо осознав, что такая бурная связь может быть опасна, она все же так и не смогла заставить себя оттолкнуть лежащую между ее ног руку Моретти. С этим человеком она теряла себя. Становилась безрассудной. Неуправляемой и ненасытной. Становилась похожей на свою родную мать…
Последняя мысль грубо вывела ее из поглотивших разум отголосков былой сладостной неги. Резко сев прямо, девушка решительно переложила мужскую ладонь со своего тела, как можно скорее поправляя подол вечернего платья. Ей нужно было привести свои мысли в порядок. Снова стать собой. Стать настоящей Микелиной Горнели, которая всегда добивалась намеченных целей.
Поспешно поднявшись с дивана, девушка оглянулась в поисках уборной комнаты.
– Извините, – протиснувшись между коленями Моретти, она едва ли не отбежала от стола, – мне нужно срочно припудрить носик.
Быстрым шагом пройдя в противоположную часть комнаты, Мике стремительно скрылась за широкими дверями туалетной комнаты.
Не обращая внимания на двух переговаривающихся женщин, молодая шатенка оперлась ладонями о края гранитного умывальника, внимательно всматриваясь в зеркальное отражение своего лица. Впервые не узнав стоящую перед ней зеленоглазую девушку, она удрученно покачала головой, в которой уже возник целый рой мучавших ее вопросов.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Всю свою жизнь Шеннон Пэкстоун была первоклассной авантюристкой и мошенницей. Ни один сейф не мог укрыть свое содержимое от этих проворных женских ручек. Но однажды, входе одного из спланированных ограблений, ее подставляет свой же напарник. Попав в руки властей, Шеннон понимает, что на сей раз ей не спастись от сурового наказания. Но что может быть хуже: ожидать вынесения приговора в холодной камере или все же провести свои последние свободные дни в стенах шикарного особняка, чьим хозяином является некий Мануэль Конте – богатый итальянский аристократ, а также бывшая жертва коварной интриганки, цель которого отомстить ей за свой некогда бесстыдный обман. Внимание! Книга содержит глубоко порнографические подробности, сексуально неуравновешенных героев и всего того, о чем не пишется в обычном ЛР.
О, первые морщинки!Кошмар всех женщин, мечтающих как можно дольше быть юными красавицами!Ну разве не ужасно — однажды посмотреть в зеркало и понять, что ты выглядишь не на двадцать лет?!Жизнь рушится!И вот жена преуспевающего бизнесмена Бренда начинает подозревать, что супруг ей изменяет. Светская львица Нора с ужасом замечает, что на вечеринках и тусовках лучшие кавалеры заглядываются на девиц помоложе. А Камилла просто недовольна собой — и хочет стать похожей на прекрасную модель из глянцевого журнала.Так что же — вперед, к чудесам пластической хирургии?Волшебники-хирурги кого угодно превратят в неотразимую обольстительницу!Может быть, именно вожделенная «вечная молодость» подарит Бренде, Норе и Камилле настоящее счастье?..
Элизабет Энн Сэмсон была печальна. Чудес на свете не бывает. Ковбой — не пара для девушки из высшего общества. Только что же делать, если грубоватый Кэд Холлистер, которому, безусловно, нет дороги в элегантные гостиные дома Сэмсонов, — единственный мужчина в жизни Бесс, заставляющий трепетать ее сердце, единственный, ради обладания которым она готова на все?..
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.