Игра длиною в жизнь [заметки]
1
Банка Мейсона — это литая стеклянная банка, которую используют для консервирования продуктов питания. На горлышке банки снаружи имеется резьба, на которую накручивается металлическое кольцо (или обруч). Широко используется в США.
2
Аутфилдер (англ. Outfielder) — общий термин, которым в бейсболе обозначается один из трёх игроков, занимающих оборонительную позицию во внешнем поле (аутфилд) — наиболее удалённой от дома части поля.
3
D-backs (сокр. от Diamondbacks) — профессиональный бейсбольный клуб, выступающий в Западном дивизионе Национальной лиги Главной лиге бейсбола.
4
Кетчер (англ. Catcher — ловец) — игрок, находящийся за домом, принимающий мяч поданный питчером (подающим).
5
Питчерская горка — место на бейсбольном поле, откуда ведутся броски. Имеет свою возвышенность и покрытие. На вершине горки закрепляется пластина из отбеленной твёрдой резины, которой питчер должен касаться ногой при исполнении подачи.
6
Домашняя база или «дом» (в бейсболе) — одна из четырех точек поля, которых последовательно должен коснуться бегун, чтобы выиграть очко. Справа или слева от дома расположены прямоугольные зоны для игроков, отбивающих мяч. За домом — зона для кетчера.
7
Беттер — игрок нападения с битой, бьющий. Находится у «дома» (с левой или с правой стороны — как ему удобнее) перед кетчером.
8
Дагаут — скамья, место для игроков, запасных игроков и других членов команды.
9
Питчер (англ. Pitcher — подающий) — в бейсболе это игрок, который бросает мяч с питчерской горки к дому.
10
Фастбол (англ. Fastball — быстрый мяч) — один из распространённых бросков в бейсболе, самая быстрая и самая прямая подача с минимальным вращением мяча при полете. Мяч в среднем летит со скоростью 145–153 км/ч.
11
Передачи на кабельном спортивном канале ESPN.
12
Хьюстон Астрос (англ. Houston Astros) — профессиональный бейсбольный клуб, выступающий в Главной лиге бейсбола (МЛБ). Клуб был основан в 1962 году.
13
«Большое яблоко» (англ. «The Big Apple») — самое известное прозвище Нью-Йорка. Возникло в 1920-х годах.
14
Международный аэропорт в США им. Джона Фицджеральда Кеннеди, расположенный в районе Куинс в юго-восточной части города Нью-Йорка.
15
Гриффит-парк (Griffith Park) в Лос-Анджелесе — крупнейший городской парк в США, занимающий площадь 1722 га, что в 5 раз больше Центрального парка в Нью-Йорке. (Часто его так и называют — Центральный парк Лос-Анджелеса.) Из более чем ста ботанических садов и парков Лос-Анжелеса этот парк самый известный.
16
Оранж Каунти, сокр. ОК (англ. Orange County, ОС) — один из округов в штате Калифорния, неподалеку от Лос-Анджелеса.
17
145-146 км/ч
18
Стадион Ши (англ. Shea Stadium) — стадион, существовавший в Нью-Йорке с 1964 по 2008 гг.
19
Крученая подача — подача, для которой два пальца должны обхватывать мяч по внешнему шву, а запястье должно резко двигаться вниз и вперед через мяч, что создает еще более сильное закручивание и вызывает снижение траектории мяча на подлете к зоне «страйка».
20
Граунд-аут (англ. ground-out) — бэттер выбывает в аут после того, как защитники доставляют мяч на первую базу до того как он смог до неё добежать.
21
Пинбол (англ. pinball)(не путать с пейнтболом) — тип аркадной игры, в которой игрок набирает игровые очки, манипулируя одним или более металлическими шариками на игровом поле, накрытом стеклом (на пинбол-машине) при помощи лапок (флипперов).
22
Торонто Блю Джейс (англ. Toronto Blue Jays) и Лос-Анджелес Энджелс из Анахайма (англ. Los Angeles Angels of Anaheim) — профессиональные бейсбольные клубы, выступающие в Главной лиге бейсбола.
23
Лос-Анджелес Энджелс из Анахайма (англ. Los Angeles Angels of Anaheim) — профессиональный бейсбольный клуб, выступающий в Главной лиге бейсбола. С 1997–2004 гг. носил название Анахайм Энджелс.
24
Имбирный эль — это освежающий, нежно-сладковатый напиток с тонким ароматом имбиря. Помимо своих вкусовых качеств, имбирный эль обладает множеством полезных качеств. Его рекомендуют употреблять при расстройстве желудка.
25
По легенде, чтобы заручиться помощью Хотея (Смеющегося Будды) — бога богатства, веселья и достатка — необходимо каждый день поглаживать ему живот.
26
См. «Смена правил».
27
150-151 км/ч
28
Кролик из рекламы батареек Energizer, который всегда полон энергии.
29
День независимости США. Национальный праздник американцев.
30
Буллпен — в бейсболе это зона, где запасные питчеры (подающие игроки) разминаются перед тем как вступить в игру.
31
Раннер (runner) — нападающий, перемещающийся между базами.
Он - это игра, в которую она никогда не собиралась играть. Но она меняет правила игры, которые он никогда не собирался менять. "Идеальная игра" рассказывает историю студентов колледжа, Кэсси Эндрюс и Джека Картера. Когда Кэсси встречает растущую надежду бейсбола, Джека, она полна решимости держаться подальше от него и его типичного дерзкого отношения. Но у Джека на уме совсем другое... например, как заполучить Кэсси на свидание. Для лиц старше 17 лет Содержит ненормативную лексику, сексуальные сцены. .
История Джека и Кэсси продолжается во второй книге серии Идеальная Игра. Находясь в центре внимания, Кэсси должна научиться жить в этом беспощадном и жестоком мире. Новый образ жизни заставляет ёе поставить под сомнение своё счастье и душевное равновесие, потому что прошлое осталось не так уж далеко позади. Как можно остаться вместе, когда мир пытается разлучить вас? .
Трогательная и романтичная история трех женщин из трех поколений большой и шумной ирландской семьи.Иззи, покорившая Нью-Йорк, еще в ранней юности поклялась, что никогда не полюбит женатого мужчину, и все же нарушила свой зарок…Аннелизе всю себя отдала семье — и однажды поняла, что любимый муж изменил ей с лучшей подругой…Мудрая Лили долгие годы хранит тайну загадочной любовной истории своей юности…Три женщины.Три истории любви, утрат и обретений…
Самый верный способ обратить на себя внимание парня, который тебя не замечает, — заставить его ревновать. Решив так, юная Грейс попыталась разыграть спектакль, в котором роль своего мнимого возлюбленного отвела молодому человеку, не вызывающему у нее никаких чувств, кроме дружеских. Девушка и предположить не могла, что ситуация выйдет у нее из-под контроля и режиссером спектакля станет вовсе не она…
Роковые страсти не канули в Лету, — доказывает нам своим романом создатель знаменитой «Соседки».В тихом предместье Гренобля живет молодая семья. В пустующий по соседству особняк вселяется супружеская пара. Они знакомятся и между ними завязывается дружба, при этом никто не догадывается, что несколько лет назад двое из теперешних респектабельных соседей пережили бурный роман. Вновь вспыхнувшая страсть — уже между семейными людьми — приводит к трагической развязке…(Фильм с аналогичным названием снят во Франции.
Когда Рекс Брендон впервые появился на кинонебосклоне, ему предлагали только роли злодеев. Чем более безнравственным он представал в первых сценах, тем больше женщины восхищались его раскаянием в конце фильма. Лишь Старр Тейл, обозреватель новостей кино в газете «Санди рекордер», была исключением. Она постоянно повторяла, что Брендон просто высокомерный тупица, который думает, что любая женщина побежит за ним, стоит ему только подмигнуть…
Что происходит, когда закончились отношения, но осталось имущество? Его начинают делить… Но только не Маша Ульянова и Даниил Германов в романе Ольги Кентон «ГОРиллЫ в ЗЕЛЕНИ». Эту парочку вовсе не волновали денежные вопросы. Но однажды они поняли, что любовь прошла, и решили, что это еще не повод разъезжаться по разным квартирам.Так, бывшие возлюбленные остались жить под одной крышей, втайне надеясь, что это не помешает каждому из них вновь устроить личное счастье, но теперь на всю жизнь…Что же у них получилось в действительности? Легко ли видеть новых подружек своего бывшего возлюбленного или отвечать на телефонные звонки незнакомых поклонников? Дружба это или всего лишь временный, необъяснимо-странный перерыв в отношениях?Роман «ГОРиллЫ в ЗЕЛЕНИ» — одновременно грустная и смешная история о любви, фоном для которой стала современная московская жизнь, такая привлекательная и далеко не всегда понятная…