Игра без правил - [46]

Шрифт
Интервал

— Когда вы видели его в последний раз? — спросил Хакбарт.

— Это не ответ на мой вопрос.

Хакбарт улыбнулся.

— Я забыл. Вы же юрист. Вы сами обычно задаете вопросы. Ладно, Дункан находится под следствием. Ваше имя оказалось в его адресной книге. Еще он отправил вам несколько электронных писем, в которых приглашал на свидание. Насколько можно судить из ваших ответов, свидание так и не состоялось. Теперь вам понятно?

Сюзан взяла из коробки на столе шоколадную конфету и принялась ее разворачивать. Затем осмотрела конфету со всех сторон и отправила в рот. Она продолжала выигрывать время, пытаясь разобраться в ситуации.

— Вы, наверное, захватили его компьютер, раз знаете все это, — сказала она. — О каком расследовании мы говорим?

Хакбарт не ответил. Он снова бросил на меня оценивающий взгляд. Лучшие из полицейских обладают почти сверхъестественной способностью улавливать малейшие изменения в поведении человека. К несчастью для меня, Хакбарт оказался одним из них.

— Могу я поинтересоваться, как долго вы пробудете в Майами, мистер Вонс? — спросил Хакбарт.

— Завтра направляюсь в Киз. Собираюсь немного понырять и порыбачить. Потом уеду на Коста-Рику, буду заниматься виндсерфингом.

— Ясно. Как вы понимаете, все, что вы сегодня услышите, не подлежит разглашению. В противном случае мне придется попросить вас уйти.

— Послушайте, Хакбарт, — вмешалась Сюзан. — Вы не имеете права вламываться в мой дом и указывать моим гостям, что им делать, понятно? Хотите поговорить наедине? Отлично. Я завтра приду к вам в бюро. Дорогу помню. Если вы не знаете, где находится Дункан, то я тем более. И значит, мы с вами не можем друг другу помочь. Теперь, если хотите что-то спросить, спрашивайте, но не грубите моим друзьям.

— Ой-ей-ей! — воскликнул я. — Вы ее разозлили! Пистолет при вас, сэр?

Хакбарт помолчал.

— Ладно, извините. Давайте начнем заново. Мистер Дункан когда-нибудь говорил с вами о работе?

— А о чем, по-вашему, могут разговаривать двое коллег?

— Как долго вы знакомы?

— Около года. Он выступал свидетелем в некоторых делах, которые я вела.

— Он когда-нибудь говорил, где родился? — спросил Хакбарт.

— Кажется, в штате Нью-Джерси. Юнион-Сити? А может быть, Ньюарк? Что-то в этом роде.

— Не думаю, что вы правы, мисс Эндрюс. Могу я называть вас Сюзан?

— Давайте сохраним официальный тон. Поздно становиться друзьями.

— Дункан родился на Кубе, — сказал Хакбарт.

— Бред какой-то! — воскликнула Сюзан. — Дункан такой же кубинец, как и я. Откуда вы взяли?

— Его настоящее имя Бернардо Рейес Диас. Такая вот мелкая подробность. Полагаю, он забыл о ней упомянуть, — заметил Хакбарт.

— Он говорил, что наполовину ирландец, — озадаченно произнесла Сюзан.

— Ну, — заметил я. — Ты же знаешь, какие ирландцы лгуны.

Оба сердито взглянули на меня.

— Диас, или Дункан, если вам так привычнее, был лейтенантом кубинской армии, — продолжал Хакбарт, — В семидесятых годах служил в Анголе. После этого работал в разведке. Насколько мы можем судить, он прибыл в Майами через Испанию несколько лет назад. Иными словами, он шпион.

— Обескураживающая характеристика.

— И его взяли в агентство? — спросил я. — Ничего себе!

— О его прошлом, конечно, ничего не знали, — сердито ответил Хакбарт. — Существовал реальный Гарри Дункан, студент Университета Майами, который погиб, разбившись на мотоцикле в восемьдесят пятом году. Диас присвоил его личность. Это, в общем, не так трудно, кроме того, у него были помощники. Город наводнен кубинскими шпионами. Они помогли ему все устроить. Поддельные записи о найме на работу, положительные характеристики, кредитная история — за все девять лет. Затем он устроился в агентство. Спрашиваете, как мы об этом узнали? Ну, время от времени мы ловим шпионов, и они, спасая себя, кого-нибудь выдают.

Он посмотрел на Сюзан.

— На этот раз дело дошло до Дункана.

— А зачем он устроился в Агентство по борьбе с наркотиками? — поинтересовался я.

Хакбарт неодобрительно прищурился.

— Для парня из Миннесоты вы задаете слишком много вопросов, — произнес он. — Но ответ прост: мы понятия не имеем. Давно ходят слухи, что Кастро вовлечен в наркоторговлю. Возможно, он хотел внедрить кого-то и узнать, не подобрались ли мы к нему вплотную. Фидель — редкостный козел, но заботится о сохранении своего образа. Ему не нужно, чтобы стало известно, как он зарабатывает деньги на торговле наркотиками через Карибы. Его друзьям в ООН это не понравится.

— Но Гарри даже по-испански не говорил, — обреченно сказала Сюзан.

— С вами, конечно, не говорил. Кстати, он и русским владел. Вы знали?

— И что теперь? — спросила Сюзан. — Думаете, он вернулся на Кубу?

— Не исключено. Нам известно только, что несколько дней назад он перестал пользоваться мобильным телефоном. Это достоверная информация, поскольку мы давно за ним приглядываем. У него два телефона. В смысле, мобильных. Один для работы. О втором, по его мнению, никто не знал — но мы-то знали. Кстати, вам знаком человек по имени Рэнди Мэтсон?

Сюзан поколебалась, но ей удалось удержаться от взгляда в мою сторону.

— Не думаю, — сказала она.

Я выдохнул.

— Кто он такой? — спросила Сюзан.


Рекомендуем почитать
Кровь в бухте Бискейн

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рассказы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


«З» - значит злоба

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Фестиваль

В современной литературе, особенно в детективном жанре, не так много авторов, которые так пишут. Здесь есть все, что должно быть в детективе: и похищения, и убийства, и крупные финансовые преступления, и внедрение агентов, и «оборотни в погонах», и международный терроризм. Кульминационные действия романа развиваются в катакомбах, которые сохранились под городом с времен Отечественной войны. События развиваются стремительно, с неожиданными поворотами. И уже все пропавшие девушки нашлись, и уже понятно, что они должны остаться в живых.



Золушка

Героиня романа «Золушка» молода и красива, но… Она дешевая проститутка, и ее единственный шанс — наркобарон из Колумбии. Не понимая, насколько это опасно, она хочет вынести из его дома мешки с кокаином. Но многие участники этого запутанного дела расстанутся с надеждами и даже жизнью еще до последнего удара часов. Потери ожидают и Мэтью Хоупа, блестящего героя книг всемирно известного Эда Макбейна.


Семья Корлеоне

Этот долгожданный роман — история усиления и возвышения семьи Корлеоне, и события в нем предшествуют роману «Крестный отец». Книга обращена как к легионам фанатов знаменитой саги, так и к новому поколению читателей, которые, без сомнения, заинтересуются творчеством Марио Пьюзо.Нью-Йорк, 1933 год. Город, как и вся страна, тонет в пучине Великой депрессии. Для преступных кланов кончается время благоденствия: вскоре отменят «сухой закон», и всем им будет не ужиться в одном городе; на вершине должен остаться кто-то один.



Это не мое дело

Мастер детективной интриги, король неожиданных сюжетных поворотов, потрясающий знаток человеческих душ, эксперт самых хитроумных полицейских уловок и даже… тонкий ценитель экзотической кухни. Пожалуй, набора этих достоинств с лихвой хватило бы на добрый десяток авторов детективных историй. Но самое поразительное заключается в том, что все эти качества характеризуют одного замечательного писателя. Первые же страницы знаменитого романа «Это не мое дело» послужат пропуском в мир, полный невероятных приключений и страшных тайн, – мир книг Джеймса Хедли Чейза, в котором никому еще не было скучно.


Весь мир в кармане

Тюрьма не лишила Фрэнка Моргана любви к легким деньгам. На этот раз вор собрался оставить без зарплаты сотрудников научного учреждения. И вот, вместе с первоклассными помощниками, он начал отрабатывать «аварию» на маршруте броневика с миллионной начинкой…