Игорь - [45]
— Мы слишком далеко стоим, — проговорил Темага. — Так мы не услышим их разговор.
— А что тут слышать, — сказал Свенельд. — И так всё понятно. У них идёт любовная беседа. Это понятно и без слов. Нам надо проследить, чем это всё закончится. А потом мы поговорим с ней без свидетелей. Я думаю, что она сама нам расскажет, о чём они говорили, как миленькая. Никуда не денется. Я теперь знаю, чем её можно заставить быть с нами откровенной.
Стольник с недоумением посмотрел на воеводу, но перечить ему не стал. В это время хазарский парень кивком головы пригласил женщину зайти за прилавок. Она с охотой это сделала. Там он бесцеремонно обнял её за талию, но она сказала ему что-то на ухо, и они отправились вместе к зданию, расположенному неподалёку. Воевода и стольник последовали за ними. На ходу Свенельд язвительно заметил:
— Ну, вот, а ты говорил, что Звениславу повезло с женой.
— Я имел ввиду, что ему повезло с ней, ну, как с женщиной, — попытался исправиться Темага.
— Ну, в этом смысле повезло не только ему, — саркастически заметил Свенельд.
Влюблённая парочка вошла в дом, а воевода и стольник остались на улице, размышляя, что им делать дальше.
— Надо узнать, как его зовут, — предложил Свенельд. — Пошли, спросим у торговца, который остался за прилавком.
Воевода и стольник возвратились назад на базар, и Свенельд окликнул хазарского продавца:
— Эй, парень, а как имя твоего напарника, который только что ушёл с женщиной вон в тот дом?
— А зачем вам это надо знать? — поинтересовался торговец.
Свенельд приблизился к торгашу, взял его за руку и сжал её так, что хазар даже присел от боли и застонал. При этом воевода спокойно ответил:
— Ну, как тебе сказать, просто я любопытный.
Воевода отпустил руку торговца, и тот, растирая повреждённый локоть, и кривясь от боли, проговорил:
— Его имя Худар, а женщину зовут Радмила.
— Вот и молодец, а то зачем да почему, — с иронией в голосе похвалил торговца Свенельд и, повернувшись к Темаге, добавил, — а что, имя у него соответствует его наклонностям. Ладно, пошли отсюда.
Воевода и стольник вновь возвратились к дому, где скрылись Худар и Радмила. Свенельд взглянул на окна здания, затем на Темагу и сказал:
— Да, отсюда не увидишь, чем они там занимаются, да и не услышишь, о чём разговаривают, — с досадой в голосе проговорил Свенельд. — Надо бы потолковать с женой Звенислава, зачем она ходит к этому Худару.
— Потолковать, — повторил слова воеводы стольник, — а как потолковать? Вряд ли она захочет с нами говорить, да ещё на такую тему.
— Это как посмотреть, — возразил Свенельд. — Это всё зависит от того, как мы её спрашивать будем. Надо нам её сегодня же захватить, и поговорить с ней как следует.
— А что на это скажет воевода Звенислав? — спросил стольник. — Вряд ли ему понравится то, что с его женой так обращаются.
— А мы ему ничего не скажем об этом, — усмехнулся Свенельд. — Зачем его расстраивать такими пустяками? Пусть продолжает думать, что у него с женой всё в порядке.
— А вдруг Радмила сама ему всё расскажет, — предположил Темага. — Что тогда?
— Не расскажет, — уверенно проговорил Свенельд. — Женщина никогда добровольно не расскажет своему мужу об измене. Что она ненормальная? Ну, а если она окажется всего лишь посыльной Звенислава по его предательским делам, то мы сами с него спросим так, что он обидеться на нас не успеет.
— Так ты думаешь, что она возможно просто посыльная Звенислава? — предположил Темага.
— Кто его знает? — философски произнёс Свенельд. — Мы же отсюда не видим, чем она там занимается с Хударом. Может, просто разговаривают, а может…. Зачем гадать, вот захватим её и спросим. Только надо это сделать скрытно, мало ли чем закончится наш с нею разговор. Лучше будет, если нас никто не увидит.
— Не нравится мне всё это, — с недовольством проговорил Темага. — Не воинское это дело с бабами воевать.
— Да никто не будет с ней воевать, — заверил стольника воевода. — Мы только поговорим с ней и всё. Да пойми ты, надо же нам выяснить, кто в Киеве предатель. Или ты хочешь, чтобы Киев захватили, а нас всех поубивали? Хотя тебе то что, ты ведь не из дружины князя Игоря. Вы киевляне ведь раньше под хазарами жили, и дань им платили исправно, чтобы они вас не трогали. Вот ваши женщины и привыкли с хазарами путаться.
— Я не хочу, чтобы Киев захватили, — сказал Темага. — Особенно хазары. А ещё больше я не хочу, чтобы они наших женщин приманивали, и пользовались ими. Я помогу тебе. Говори, что надо делать?
— Достань где-нибудь подводу и лошадиную попону побольше, — проговорил Свенельд. — А я пока здесь побуду. Да поторопись, уже скоро смеркаться будет.
Воевода Свенельд взглянул на небо. Солнце уже спряталось за городскими крышами, и длинные серые тени от домов потянулись по улицам. Затем воевода посмотрел на Темагу. Тот, не дожидаясь больше указаний воеводы, кивнул головой в знак согласия, и стремительно двинулся вдоль улицы, чтобы исполнить приказ воеводы.
27. Неудачная засада
Вечер всё сильнее прижимал небо к земле, заполняя весь Мир чёрными красками. Темнело прямо на глазах. Земля и воздух сливались воедино, стирая между собой всякие границы.
АннотацияЭта книга является второй частью дилогии "Сын дьявола". Исторический триллер:События происходят в Риме, в Израиле и в Египте, где сын дьявола помогает Повелителю тёмных сил одержать победу в извечном споре с Богом, что управляет людьми: добро или зло. Для осуществления своих планов сын дьявола не выбирает средства. В ход идёт всё: убийство, интриги, предательство и даже смерть самого сына Бога.
Аннотация:Историческое триллер с элементами мистики в духе повести Гоголя "Вий", "Вечера на хуторе близ Диканьки". События происходят в 16 веке на юге Украины. Запорожские казаки - славные воины и храбро сражаются в бою, а дьявольские силы пытаются им в этом всячески помешать. Даже амулет Чингиз-хана не спасает армию татар от поражения. Любовь, сражения, ужасы - смешались в этом романе.
Аннотация:Эта книга является продолжением первой части романа "Нечисть" "Упырь". Историческое фэнтези с элементами мистического триллера в духе повести Гоголя "Вий", "Вечера на хуторе близ Диканьки". События происходят в 16 веке на юге Украины. Запорожские казаки, победив татар, вступают в бой с превосходящим войском поляков. Ясновельможный князь Острожский ради победы призывает на помощь самого князя тьмы - Людаса. Козни ведьмы наводят ужас на жителей хутора. Любовь, сражения, ужасы - смешались в этом романе.
Исторический триллер.Россия в 9 веке разбита на мелкие княжества, которые враждуют между собой.Князю Гостомыслу предсказывают, что он пригласит править к себе в Новгород — врага своего. Кто он? Сбудутся ли предсказания?А пока русскую землю раздирают на части, то норманны, то варяги. Пришло время выбрать одного правителя на Руси. Местный князь Вадим и его жена (колдунья) — тоже имеют амбициозные планы. И они хотят силой завоевать все славянские княжества. Приходится Гостомыслу просить помощи у своего внука — финского принца Рюрика.
Исторический триллер:Заключив договор с Богом, дьявол решает послать на Землю своего сына. Матерью своего будущего ребенка он выбирает Египетскую царицу Изиду... Интересный сюжет, напряженная интрига, неожиданная развязка. Для читателя, который хочет уйти на время от действительности, и предназначена эта книга.
В 2016 году Центральный архив ФСБ, Государственный архив Российской Федерации, Российский государственный военный архив разрешили (!) российско-американской журналистке Л. Паршиной и французскому журналисту Ж.-К. Бризару ознакомиться с секретными материалами. Авторы, основываясь на документах и воспоминаниях свидетелей и проведя во главе с французским судмедэкспертом Филиппом Шарлье (исследовал останки Жанны Д’Арк, идентифицировал череп Генриха IV и т. п.) официальную экспертизу зубов Гитлера, сделали научное историческое открытие, которое зафиксировано и признано международным научным сообществом. О том, как, где и когда умер Гитлер, читайте в книге! Книга «Смерть Гитлера» издана уже в 37 странах мира.
Мы едим по нескольку раз в день, мы изобретаем новые блюда и совершенствуем способы приготовления старых, мы изучаем кулинарное искусство и пробуем кухню других стран и континентов, но при этом даже не обращаем внимания на то, как тесно история еды связана с историей цивилизации. Кажется, что и нет никакой связи и у еды нет никакой истории. На самом деле история есть – и еще какая! Наша еда эволюционировала, то есть развивалась вместе с нами. Между куском мяса, случайно упавшим в костер в незапамятные времена и современным стриплойном существует огромная разница, и в то же время между ними сквозь века и тысячелетия прослеживается родственная связь.
Видный британский историк Эрнл Брэдфорд, специалист по Средиземноморью, живо и наглядно описал в своей книге историю рыцарей Суверенного военного ордена святого Иоанна Иерусалимского, Родосского и Мальтийского. Начав с основания ордена братом Жераром во время Крестовых походов, автор прослеживает его взлеты и поражения на протяжении многих веков существования, рассказывает, как орден скитался по миру после изгнания из Иерусалима, потом с Родоса и Мальты. Военная доблесть ордена достигла высшей точки, когда рыцари добились потрясающей победы над турками, оправдав свое название щита Европы.
Разбирая пыльные коробки в подвале антикварной лавки, Андре и Эллен натыкаются на старый и довольно ржавый шлем. Антиквар Архонт Дюваль припоминает, что его появление в лавке связано с русским князем Александром Невским. Так ли это, вы узнаете из этой истории. Также вы побываете на поле сражения одной из самых известных русских битв и поймете, откуда же у русского князя такое необычное имя. История о великом князе Александре Ярославиче Невском. Основано на исторических событиях и фактах.
Душица Миланович Марика родилась в Сокобанье (город-курорт в Восточной Сербии). Неоднократный лауреат литературных премий. Член Союза писателей Сербии. Живет и работает в Белграде. Ее роман посвящен тайнам Древней Руси, наполнен былинными мотивами, ожившими картинами исконно славянского эпоса.
Книга Рипеллино – это не путеводитель, но эссе-поэма, посвященная великому и прекрасному городу. Вместе с автором мы блуждаем по мрачным лабиринтам Праги и по страницам книг чешскоязычных и немецкоязычных писателей и поэтов, заглядывая в дома пражского гетто и Златой улички, в кабачки и пивные, в любимые злачные места Ярослава Гашека. Мы встречаем на ее улицах персонажей произведений Аполлинера и Витезслава Незвала, саламандр Карела Чапека, придворных алхимиков и астрологов времен Рудольфа II, святых Карлова моста.
Революционная теория струн утверждает, что мы живем в десятимерной Вселенной, но только четыре из этих измерений доступны человеческому восприятию. Если верить современным ученым, остальные шесть измерений свернуты в удивительную структуру, известную как многообразие Калаби-Яу. Легендарный математик Шинтан Яу, один из первооткрывателей этих поразительных пространств, утверждает, что геометрия не только является основой теории струн, но и лежит в самой природе нашей Вселенной.Читая эту книгу, вы вместе с авторами повторите захватывающий путь научного открытия: от безумной идеи до завершенной теории.