Игорь - [28]
Наступило молчание. Князь Аскольд уставился взглядом в пол и не произносил больше ни единого слова. Пауза начала затягиваться. Затем Свенельд кашлянул, пытаясь хоть как-то разрядить неуместную тишину. Аскольд поднял голову, взглянул на Свенельда и сурово сказал:
— Напрасно ты сюда приехал с таким делом. Киев никогда не будет столицей так называемого нового государства.
— Я не понял тебя, стольник Аскольд, — хриплым голосом проговорил Свенельд. — Ты, что отказываешься признавать законным наследником князя Рюрика его сына князя Игоря?
— И прекрати всё время называть меня стольником, — грозно произнёс Аскольд. — Тебе же сказано, что я князь Киевский. Я и князь Дир служили когда-то стольниками у князя Рюрика, и ему подчинялись. А теперь Рюрика нет, значит, и мы ему больше не служим. И я и Дир теперь князья. Мы вместе с ним управляем Киевом. Это теперь наш город.
— И как, получается? — ехидно спросил Свенельд.
— Что получается? — не понял Аскольд.
— Вдвоём управлять одним городом, получается? — уточнил Свенельд. — Ты только не обижайся, князь, но я давно живу на свете, а ни разу не слышал, чтобы в одном доме были одновременно два хозяина. Никогда порядка не будет в таком доме. Хозяин всегда должен быть один.
— А нас два, — упрямо проговорил Аскольд. — И, представь себе, всё у нас отлично получается. Мы удачно в поход ходили недавно. Много добычи взяли там. И город на глазах меняется в лучшую сторону. Деревянные стены со стороны степи заменили на каменные, валы укрепили. Воинов у нас три тысячи. Дружинники все обученные, умелые. Сунься только кто к нам, враз по рукам дадим. Отобьём охоту со злыми намерениями захаживать кому угодно. Киев сейчас уже никому дань не платит. И князю Олегу здесь делать нечего. Мы с князем Диром столько сил потратили, чтобы сделать этот город сильным и непреступным. А я ещё и веру настоящую принял в Царьграде. Вот теперь строю храм новый на холме. Теперь нас другой Бог оберегать будет. Сильный Бог, ни то, что наши.
— Так ты ещё и Богов наших предал? — не сдержался Свенельд. — Да, и вправду всё изменилось с тех пор, как мы с тобой виделись в последний раз. Видать, что ты уже не тот стольник, которого я знал раньше. Ты уже совсем другой человек. Ладно, так что же мне передать князю Олегу?
— Передай ему мои наилучшие пожелания, — нахально сказал Аскольд. — И пусть забудет о Киеве. Мы ему Киев не отдадим. Погибель он свою здесь найдёт, а не столицу для Игоря.
— Ну, что же, я тебя понял, — проговорил Свенельд. — Передам князю Олегу всё слово в слово, как ты сказал.
18. Обман за обман
Князь Олег с раннего утра находился на верфи, расположенной неподалёку от Смоленска. Он лично участвовал в строительстве новой небывало больших размеров ладьи. Это судно могло брать на борт сразу до ста воинов. Такого корабля Олег раньше никогда не видел. Местные мастера обучились постройке подобных судов в Царьграде. А теперь решили создать и у себя такой же огромный корабль. Олег взял с собой на верфь и двух княжичей Игоря и Братислава.
— Вам полезно будет знать, как строятся такие ладьи, — говорил им Олег по дороге. — Ни ровен час, убьют меня в бою, кто ещё вас обучит всяким премудростям судостроения? А морское дело одно из первых для князя. Придёт время, и вы будете ходить в морские походы. Нет ничего лучше и красивее моря, скажу я вам ребята. Идёшь, бывало по морю под парусом, ветер слезу вышибает, а соленый морской воздух так и врывается в грудь. Красота!
— А часто вы дядя ходили в морские походы? — поинтересовался Игорь.
— Не часто, — с грустью произнёс Олег. — В молодости пару раз ходил, когда в Нормандии жил. Я всю жизнь больше в сухопутных сражениях участвовал. Так уж судьба сложилась. Ну, ничего. Я ещё наверстаю упущенное. Вот увидите, как только обоснуемся в Киеве, первый поход, который я совершу, обязательно будет морским.
Олег с княжичами подошёл к небольшому заливу, где располагалась верфь. Костяк будущего корабля уже был изготовлен и походил на обглоданный скелет рыбы. Теперь его обшивали досками. Олег стал разговаривать о чём-то со старшим мастером, как вдруг к нему подошёл Игорь и, указывая рукой на реку, сказал:
— Дядя, посмотри вон туда, похоже, что воевода Свенельд возвращается.
Олег взглянул в ту сторону, куда указывал Игорь и увидел движущийся по волнам корабль Свенельда.
— Да, это его ладья, — согласился с племянником князь. — Ну, и зоркий же ты княжич. Надо пойти встретить воеводу. Послушаем, какие новости он нам привёз. Пошли ребята, завтра займёмся корабельным делом.
Все трое двинулись к пристани. Ладья Свенельда поравнялась с причалом, и гребцы зашвартовали её канатами. Воевода спрыгнул на помост и направился к Олегу, поджидавшему его вместе с княжичами.
— Приветствую тебя, князь Олег, — проговорил Свенельд. — Новости, которые я привёз лучше обсудить нам с тобой наедине.
— Ну, что же пошли, пройдёмся, — предложил Олег. — От князя Игоря у меня секретов нет. А вот разговаривать по тайному делу лучше на воздухе. В чужом доме даже стены могут подслушивать. А я то сейчас живу в тереме у смоленского князя Творимира.
АннотацияЭта книга является второй частью дилогии "Сын дьявола". Исторический триллер:События происходят в Риме, в Израиле и в Египте, где сын дьявола помогает Повелителю тёмных сил одержать победу в извечном споре с Богом, что управляет людьми: добро или зло. Для осуществления своих планов сын дьявола не выбирает средства. В ход идёт всё: убийство, интриги, предательство и даже смерть самого сына Бога.
Аннотация:Историческое триллер с элементами мистики в духе повести Гоголя "Вий", "Вечера на хуторе близ Диканьки". События происходят в 16 веке на юге Украины. Запорожские казаки - славные воины и храбро сражаются в бою, а дьявольские силы пытаются им в этом всячески помешать. Даже амулет Чингиз-хана не спасает армию татар от поражения. Любовь, сражения, ужасы - смешались в этом романе.
Аннотация:Эта книга является продолжением первой части романа "Нечисть" "Упырь". Историческое фэнтези с элементами мистического триллера в духе повести Гоголя "Вий", "Вечера на хуторе близ Диканьки". События происходят в 16 веке на юге Украины. Запорожские казаки, победив татар, вступают в бой с превосходящим войском поляков. Ясновельможный князь Острожский ради победы призывает на помощь самого князя тьмы - Людаса. Козни ведьмы наводят ужас на жителей хутора. Любовь, сражения, ужасы - смешались в этом романе.
Исторический триллер.Россия в 9 веке разбита на мелкие княжества, которые враждуют между собой.Князю Гостомыслу предсказывают, что он пригласит править к себе в Новгород — врага своего. Кто он? Сбудутся ли предсказания?А пока русскую землю раздирают на части, то норманны, то варяги. Пришло время выбрать одного правителя на Руси. Местный князь Вадим и его жена (колдунья) — тоже имеют амбициозные планы. И они хотят силой завоевать все славянские княжества. Приходится Гостомыслу просить помощи у своего внука — финского принца Рюрика.
Исторический триллер:Заключив договор с Богом, дьявол решает послать на Землю своего сына. Матерью своего будущего ребенка он выбирает Египетскую царицу Изиду... Интересный сюжет, напряженная интрига, неожиданная развязка. Для читателя, который хочет уйти на время от действительности, и предназначена эта книга.
Разбирая пыльные коробки в подвале антикварной лавки, Андре и Эллен натыкаются на старый и довольно ржавый шлем. Антиквар Архонт Дюваль припоминает, что его появление в лавке связано с русским князем Александром Невским. Так ли это, вы узнаете из этой истории. Также вы побываете на поле сражения одной из самых известных русских битв и поймете, откуда же у русского князя такое необычное имя. История о великом князе Александре Ярославиче Невском. Основано на исторических событиях и фактах.
1576 год. После памятного похода в Вест-Индию, когда капитан Френсис Дрейк и его команда вернулись в Англию богатыми и знаменитыми, минуло три года. Но ведь известно, однажды познакомившись с океаном, почти невозможно побороть искушение вновь встретиться с ним! И вот бравый капитан с благоволения королевы организует новую дерзкую экспедицию — на этот раз на тихоокеанское побережье испанских владений. Конечно, он берёт с собой только бывалых и проверенных «морских псов», в числе которых и возмужавший, просоленный волнами и ветрами русский парень Фёдор, сын поморского лоцмана, погибшего от рук опричников царя Ивана.
Душица Миланович Марика родилась в Сокобанье (город-курорт в Восточной Сербии). Неоднократный лауреат литературных премий. Член Союза писателей Сербии. Живет и работает в Белграде. Ее роман посвящен тайнам Древней Руси, наполнен былинными мотивами, ожившими картинами исконно славянского эпоса.
Капитан Обри и доктор Мэтьюрин на «Сюрпризе» собираются в Южную Америку с секретной миссией, но планы внезапно меняются. Обри срочно восстанавливают в списках флота, он получает под командование захваченный им же фрегат «Диана», и вместе с Мэтьюрином они отправляется в восточные моря уже с дипломатической миссией и королевским посланником на борту. Когда-то (в третьей книге) они уже не довезли туда мистера Стенхоупа. Цель плавания – договор с потенциальными союзниками Англии в тех краях, а там уже французы и предатель Рэй.
Книга Рипеллино – это не путеводитель, но эссе-поэма, посвященная великому и прекрасному городу. Вместе с автором мы блуждаем по мрачным лабиринтам Праги и по страницам книг чешскоязычных и немецкоязычных писателей и поэтов, заглядывая в дома пражского гетто и Златой улички, в кабачки и пивные, в любимые злачные места Ярослава Гашека. Мы встречаем на ее улицах персонажей произведений Аполлинера и Витезслава Незвала, саламандр Карела Чапека, придворных алхимиков и астрологов времен Рудольфа II, святых Карлова моста.
В конце IX века между датчанами, захватившими север Англии, и уэссекским королем Альфредом, правившим на юге, было заключено перемирие. Но покоя по-прежнему нет. Как и раньше, приплывают на остров за добычей викинги с континента, и хрупкое равновесие готово разбиться вдребезги. Вот уже норвежские ярлы Зигфрид и Эрик захватили Лондон – город, принадлежащий Альфреду. Король поручает своему военачальнику Утреду, наполовину датчанину, наполовину саксу, отбить город у захватчиков и преподнести его в подарок к свадьбе своей дочери Этельфлэд.
Революционная теория струн утверждает, что мы живем в десятимерной Вселенной, но только четыре из этих измерений доступны человеческому восприятию. Если верить современным ученым, остальные шесть измерений свернуты в удивительную структуру, известную как многообразие Калаби-Яу. Легендарный математик Шинтан Яу, один из первооткрывателей этих поразительных пространств, утверждает, что геометрия не только является основой теории струн, но и лежит в самой природе нашей Вселенной.Читая эту книгу, вы вместе с авторами повторите захватывающий путь научного открытия: от безумной идеи до завершенной теории.