Игольное ушко - [25]

Шрифт
Интервал

– Этот парень здесь всего неделю или около, – сказал хозяин. – Я почти ничего о нем не знаю. Приехал откуда-то из Северного Уэльса работать на фабрике.

– Да, – произнес сержант, – только вот что странно. Если он такой здоровый, как выглядит, тогда почему не в армии? – Он открыл чемодан на столе. – Черт побери, вот так дела…

Хозяин и старик прошли дальше в комнату.

– Это радиоприемник, – сказал ирландец, а старик воскликнул, показывая на постель:

– Кровь!

– Не трогайте ничего, – приказал сержант.

– Смотрите, парень-то получил нож в живот, – не унимался старик.

Сержант осторожно приподнял руку покойника с груди и обнаружил чуть ниже тонкую струйку запекшейся крови.

– Действительно, у него шла кровь. Где ближайший телефон?

– Вниз по улице, пятый дом, – отозвался хозяин.

– Выйдите и закройте комнату, пока я не вернусь.

Сержант вышел из дома и вскоре постучал в ту дверь, где находился телефон. Открыла женщина.

– Доброе утро, мадам. Разрешите воспользоваться вашим телефоном?

– Входите, пожалуйста. – Она показала ему на полочку в холле, где стоял аппарат. – А что случилось? Какое-нибудь происшествие?

– Жилец погиб в соседнем доме, – сообщил он ей, набирая номер.

– Что? Неужели убили? – спросила она взволнованно.

– Ну, этим займутся эксперты. Вы слушаете? Старшего офицера Джоунса, пожалуйста. Это Кантер. – Он взглянул на женщину. – Будьте любезны, посидите на кухне, пока я поговорю с начальником.

Разочарованная, она вышла.

– Приветствую, Джоунс. Докладываю. Здесь лежит парень, у которого ножевая рана и радиопередатчик.

– Укажите точный адрес, сержант.

Кантер продиктовал адрес.

– Да, видимо, тот, за кем они следят. Сержант, это дело контрразведки. Подойдите в сорок второй дом и сообщите бригаде наружного наблюдения о случившемся. Я сейчас свяжусь с их шефом. Выполняйте.

Кантер поблагодарил женщину и перешел на другую сторону улицы. Он был крайне возбужден. Это было «его» второе убийство за тридцать один год работы в лондонской полиции, к тому же дело пахнет шпионажем. Вот удобный случай получить инспектора.

Он постучал в дверь дома 42. Дверь открылась – его встретили двое.

Сержант Кантер спросил:

– Ребята, это вы из контрразведки?

* * *

Блогс прибыл на место происшествия одновременно с человеком из специальной службы полиции, детективом Харрисом, которого он знал по работе в Скотланд-Ярде. Кантер показал им тело.

Они молча стояли и смотрели на молодое безмятежное лицо со светлыми усами.

– Кто это? – спросил Харрис.

– Его звали Блондин. Мы полагаем, его выбросили с парашютом пару недель назад. Была перехвачена шифровка, из которой следовало, что Блондин должен был встретиться в Британии с другим немецким агентом. Операция значится как «Рандеву». Мы, естественно, подключились, но не стали его брать. Была надежда, что с помощью Блондина удастся выйти на резидента, а это куда важнее.

– Так что же произошло в доме?

– Будь я проклят, если сам что-то понимаю!

Харрис посмотрел на рану в верху живота.

– Стилет?

– Что-то вроде этого – ответил Кантер. – Очень аккуратная работа. Сначала под ребра, затем лезвием вверх в область сердца. И главное, быстро. Хотите посмотреть, как проник сюда убийца?

Он повел их вниз на кухню. Они взглянули на пустую раму и на абсолютно целое стекло на траве.

– Кроме того, сломан замок в задней двери.

Сыщики сели за кухонный стол, и Кантер заварил чай.

– Это наверняка случилось на следующую ночь после того, как я потерял его на Лейкестер-сквер, – сказал Блогс. – Точно, все из-за меня.

– Не надо так уж винить себя, с кем не бывает? – попытался успокоить его Харрис.

Они молча выпили чай, потом Харрис спросил:

– А вообще как дела, старина? Что-то ты к нам в контору больше не заходишь.

– Занят, много работы.

– Как Кристина?

– Убита при бомбежке.

У Харриса округлились глаза.

– Бедняжка, – только и смог вымолвить он.

– А у тебя все в порядке?

– Брат погиб в Северной Африке. Не помню, вы когда-нибудь встречались с Джонни?

– Нет, никогда.

– Он был еще совсем юным, но так много пил, ты себе не представляешь. Когда он начал прикладываться к бутылке, мы поняли, что ему никогда не удастся найти себе девушку и жениться – вот так и вышло.

– Да, многие потеряли близких в этой войне.

– Послушай, Фредди, если ты сейчас сам по себе, забегай к нам на обед в воскресенье. Мои будут тебе очень рады.

– Спасибо, но я сейчас по воскресеньям работаю.

Харрис понимающе закивал.

– Тогда заходи в любое время, когда захочешь.

Полицейский констебль просунул голову в дверь и спросил у Харриса:

– Можно начать сбор свидетельских показаний, шеф?

Харрис вопросительно посмотрел на Блогса.

– Конечно, я закончил, – ответил тот.

– Хорошо, сынок, начинайте.

Блогс размышлял вслух:

– Предположим, у него состоялся контакт после того, как я его упустил. Они условились, что резидент придет к нему сюда, однако тот, похоже, предположил, что это ловушка – вот почему он проник через окно и взломал замок.

– Значит, этот ваш резидент – опытный волк, всегда начеку, – заключил Харрис.

– Вероятно, ты прав, именно поэтому мы его до сих пор не поймали. Во всяком случае, он попадает в комнату Блондина и будит его. Но сейчас-то он видит, что никакой западни нет, так?


Еще от автора Кен Фоллетт
Вечер и утро

997 год от Рождества Христова. Темные века на континенте подходят к концу, однако в Британии на кону стоит само существование английской нации… С Запада нападают воинственные кельты Уэльса. Север снова и снова заливают кровью набеги беспощадных скандинавских викингов. Прав тот, кто силен. Меч и копье стали единственным законом. Каждый выживает как умеет. Таковы времена, в которые довелось жить героям — ищущему свое место под солнцем молодому кораблестроителю-саксу, чья семья была изгнана из дома викингами, знатной норманнской красавице, вместе с мужем готовящейся вступить в смертельно опасную схватку за богатство и власть, и образованному монаху, одержимому идеей превратить свою скромную обитель в один из главных очагов знаний и культуры в Европе. Это их история — масшатабная и захватывающая, жестокая и завораживающая.


Столпы Земли

Англия, XII век. Смутное время, жестокая эпоха, необузданные нравы, падение моральных устоев… Добро и зло меняются местами и подчас становятся неотличимыми друг от друга. Грандиозная панорама самых темных лет в истории Англии — борьба за престол, междоусобные войны, предательство церкви, — и все это на фоне возведения великолепного готического собора.


Столп огненный

Англия. Середина XVI века. Время восшествия на престол великой королевы Елизаветы I, принявшей Англию нищей и истерзанной бесконечными династическими распрями и превратившей ее в первую державу Европы. Но пока до блистательного елизаветинского «золотого века» еще далеко, а молодой монархине-протестантке противостоят почти все европейские страны – особенно Франция, желающая посадить на английский трон собственную ставленницу – католичку Марию Стюарт. Такова нелегкая эпоха, в которой довелось жить юноше и девушке из северного города Кингсбриджа, славного своим легендарным собором, – города, ныне разделенного и расколотого беспощадной враждой между протестантами и католиками.


Зима мира

Действие романа относится к первой половине ХХ века и охватывает события, происходившие в канун Второй мировой войны, а также военное и послевоенное время. Главные его герои – интеллектуалы и рабочие, аристократы, военные и политики России, Германии, Англии и США, чьи судьбы переплелись в затейливый и непредсказуемый узор. На их глазах рушится мир, к власти в Европе приходит Гитлер, ввергший континенты в войну, а их жизни вмещают в себя и эпохальные события, и неисчислимые беды, и тихие радости…


Мир без конца

Англия. XIV век.Время начала Столетней войны, эпидемии чумы, блеска и роскоши двора Эдуарда III и превращения небольшой страны в самую могущественную державу Европы.Эпоха — глазами четырех персонажей…Когда-то двое мальчишек и две девочки росли на узких улочках города, славного своим легендарным собором…Теперь им предстоит пережить «эпоху перемен», которые постигнут Англию.Один добьется власти и могущества — и дорого за это заплатит…Другой будет странствовать по свету — и вечно тосковать по дому…Третья испытает весь ужас столкновения с всемогущей Церковью…Четвертая попытается вопреки ударам судьбы найти счастье…Но сейчас — никто еще не знает, что и кому сулит будущее.Масштабная историческая сага Кена Фоллетта продолжается!


Место под названием «Свобода»

1767–1770 годы, угольные шахты Шотландии, порты Лондона, табачные плантации Америки. Простой шахтер Макэш по прозвищу Мак и аристократка Лиззи Хэллим. Что у них может быть общего? Тем не менее они постоянно сталкиваются на жизненном пути, поочередно спасая друг друга от смертельных опасностей, сближаются, влюбляются и в итоге вместе обретают вожделенную свободу, к которой шли разными путями.


Рекомендуем почитать
Любовь и шпионаж

Ч. Вильямсон – современник и друг А. Конан-Дойла. Его роман «Любовь и шпионаж» на русский язык до сих пор не переводился. Для русского читателя роман «Любовь и шпионаж» представляет интерес как образец приключенческой литературы начала нашего века.В основе сюжета – острая интрига, где любовные сцены переплетаются с преступлениями, политическим шпионажем и работой западных спецслужб накануне первой мировой войны.


Рассвет в дебрях буша

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Похищение Данаи

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Голливудская пантера

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Секретный пилигрим

Берлинская стена разрушена, «железный занавес» ушел в историю. Цели и задачи разведки коренным образом изменились, но, чтобы новое поколение шпионов смогло успешно работать в непредсказуемом и изменчивом мире, необходимо, чтобы кто-то передал ему богатый опыт «холодной войны». Именно этим и занимается Нед, ветеран британской разведки. Именно для этого он приглашает в качестве инструктора для «новых шпионов» своего наставника, легендарного бойца невидимого фронта Джорджа Смайли.


Только для личного ознакомления

На пути к штабу верховного главнокомандующего объединенных сил НАТО недалеко от Парижа убит связист, документы, которые он перевозил, похищены. Джеймс Бонд, возвращающийся с задания на австро-венгерской границе, получает указание от М принять участие в расследовании инцидента...


Когда рассеется туман

Имение Ривертон, Англия, 1924 год. Известный поэт покончил с собой во время вечеринки в честь летнего солнцестояния. Свидетелями были только две сестры-аристократки: обаятельная и жизнерадостная Эммелин, и красивая, умная, страстная Ханна. Одна — преклонявшаяся перед ним, другая — бывшая по слухам его любовницей. С тех пор сестры никогда не разговаривали друг с другом. Что же произошло на самом деле? Правду знала лишь горничная Грейс Ривз, всю жизнь пытавшаяся забыть события той ночи. Но семьдесят лет спустя, когда кинорежиссер из Голливуда решила снять фильм о произошедшем, старые воспоминания пробудились, и хранимые секреты начали открываться…


Хранительница тайн

Во время пикника на семейной ферме шестнадцатилетняя Лорен Николсон становится свидетельницей шокирующего преступления – ее мама Дороти убивает человека. Спустя пятьдесят лет эта история по-прежнему беспокоит героиню. Кем был тот человек и почему мама так поступила? Лорен понимает, что может упустить последний шанс узнать правду, и принимается искать ответы в прошлом Дороти. Она идет по следам незнакомцев, встретившихся когда-то в истерзанном войной Лондоне, чтобы понять, как их судьбы связаны с судьбой ее матери.


Кружево-2

Читатели уже знакомы с героями первой части романа – четырьмя подругами и дочерью одной из них. Кульминационный момент «Кружево-2» – похищение Лили во время ее поездки в Турцию. Похититель и цель преступления окажутся очень неожиданными.Продолжение романа «Кружево». Главные герои – Лили, молодая кинозвезда, и ее мать Джуди Джордан, с которой наконец-то она встретилась в конце первой книги. Присутствуют и три школьные подруги Джуди, судьба которых подробно прослеживается в первой части романа. Все они – преуспевающие элегантные женщины.


Дом у озера

Корнуолл, 1933 год. Элис Эдевейн живет в красивом поместье вместе с семьей. Дни текут привычной чередой, а идеальному миру, лишенному забот, ничто не угрожает. Но однажды случается непоправимое – таинственно исчезает Тео, младший брат Элис. А вскоре после этого находят бездыханное тело друга семьи. Что это – самоубийство или преступление? И если самоубийство, то могла ли причиной стать пропажа Тео?В 2003 году детектив Сэди Спэрроу оказывается в Корнуолле. Гуляя по лесу, она случайно обнаруживает заброшенный дом – тот самый, в котором произошла трагедия.