Иггинс и К° - [22]
– Четвертое отягчающее вину обстоятельство.
– В частное жилище!
– Пятое и последнее отягчающее вину обстоятельство.
– Это пахнет каторгой!
– Для вас тоже.
– Я защищаю больше, чем жизнь.
– Это входит в мои обязанности. А ты, Валлорб?
– Я еду с тобой, будь что будет!
– Авось, кривая вывезет, – вздохнул Данблез.
Вне закона
Полночь…
Автомобиль мчится по дороге. Луна поднимается над холмами, освещая деревья вдоль дороги.
Мы молчим. Молчим с тех пор, как сели в машину. Нас пятеро: Дальтон, Ренэ Данблез, мужчина с квадратным гладко выбритым лицом и я. Рядом с шофером сидит еще один незнакомец.
– Долго мы еще будем ехать? – нетерпеливо спросил Данблез.
– Не очень, – ответил Дальтон. – Кстати, господа, я вас, кажется, не познакомил.
Он указал на моего соседа.
– Мой друг, господин 42.
– Что такое? – спросил Данблез.
– Мой друг, господин 42, – повторил Поль. – Извини меня, милый Валлорб, но даже тебе я не могу назвать имени моего друга. Наши агенты предпочитают скрывать свои имена… Человек, сидящий рядом с шофером, – господин 53. На всякий случай, если вам понадобится окликнуть шофера, называйте его господин 11.
Автомобиль продолжал нестись.
– Разрешите узнать, – иронически спросил Данблез, – зачем вы захватили с собой эти огромные цепи, которые лежат у меня под ногами и изрядно мне мешают? Надеюсь, вы не собираетесь стреножить ими слонов?
– Нет. С их помощью мы остановим наших преследователей.
– Преследователей?
Я обернулся и приподнял шторку, закрывавшую заднее стекло. Следом за нами ехала машина с потушенными фарами.
– Поль, за нами и правда следят!
– Поэтому-то я и предпринял кое-какие меры предосторожности.
– Но в таком случае…
– А, пусть прокатятся, если им хочется.
– Может быть, постараемся оторваться от них?
– Ни к чему. Пригодятся слоновьи цепи, как изволил выразиться господин Данблез.
– Что вы собираетесь делать? – заинтересовался тот.
– Сейчас увидите. Господин 42, все готово?
Агент стукнул в стекло, отделяющее нас от шофера. Мужчина, сидящий рядом с ним, в ответ взмахнул рукой.
Я снова посмотрел назад. Но луна скрылась за облаками, и дорога погрузилась во мрак.
– Не беспокойся, – усмехнулся Поль. – Они метрах в ста от нас.
Шофер сбавил скорость. Господин 53, казалось, внимательно осматривает дорогу. Мужчина, сидящий рядом со мной, возился с цепями.
Внезапно машину несколько раз тряхнуло. Справа блеснул свет.
– Здесь, – сказал Дальтон.
Я попытался рассмотреть, где мы находимся. Но шофер погасил фары, и вокруг стало темно, как в погребе. Господин 42 резко открыл дверцу и вышел, волоча за собой цепи.
Я вышел следом и увидел, что мы проехали шлагбаум. В сторожке стрелочника горел свет.
– Не уходи далеко, – предупредил Поль.
Агент подошел к шлагбауму и опустил подъемную жердь. Она глухо стукнула, перегородив дорогу. Мужчина закрепил ее цепями и навесил на них большой замок.
Наши преследователи приближались.
– Поехали, – сказал господин 53. – В сторожке зашевелились.
Действительно, в окне сторожки показалась тень. Послышался скрип, открылась дверь и кто-то вышел с фонарем в руке.
– Снова хулиганы шляются, – проворчал хриплый голос. В свете фонаря я увидел, что стрелочник держит в другой руке револьвер. Почти ползком мы вернулись к машине.
– Все в порядке, – с облегчением вздохнул я, устраиваясь на сиденье. – Поехали!
– Подождем еще минуту, – сказал Дальтон.
Он вышел из машины и несколько минут стоял, вглядываясь в темноту.
– Великолепно! – довольно пробормотал Поль. – Им придется не меньше часа ухлопать на то, чтобы перепилить цепи. Мы отделались от них.
– Чего же мы ждем?
– Мне хочется узнать, кто преследует нас. Очевидно, это полицейские, но кто именно? Маркас? Ты не заметил, Валлорб?
Но никто из нас ничего не видел.
– Они, должно быть, послали кого-нибудь посмотреть, почему мы остановились.
Раздался выстрел.
– Здорово! – Дальтон рассмеялся. – Стрелочник обстреливает их!
Снова тишину разорвали выстрелы.
– А это уже посерьезней!
– Поль, они перестреляют друг друга!
– Это нас не касается. Поехали.
В то же мгновение раздался еще один выстрел. Господин 42 издал жалобный стол. Я чиркнул спичкой. Он полулежал, откинувшись на сиденье. Изо рта у него текла тоненькая струйка крови.
– Проклятье! – пробормотал Дальтон. Он задул спичку.
– Ты с ума сошел!
– Но этот человек…
Поль нагнулся к агенту и приложил ухо к его груди.
– Убит, – процедил он.
– Что же теперь делать?
– Ехать.
– А этот несчастный?
По приказанию Дальтона шофер и господин 53 оттащили труп к кустам у дороги.
– Поехали, – сказал Поль, когда они вернулись.
Снова мы неслись в темноте и молчали. Минут через пятнадцать шофер замедлил ход, свернул направо и остановился.
Дальтон выскочил из машины. Я тоже вышел. Было очень тихо, только в отдалении глухо рокотал гром. Приближалась гроза.
Шофер включил фары. Два широких луча осветили дорогу. Она была пустынна.
Упали первые капли дождя. Я снова залез в машину.
Через несколько минут вернулся Поль. Автомобиль дернулся и помчался по дороге.
Внезапно хлынул ливень. Оглушающе гремел гром, вспышки молний вспарывали небо, обезумевший ветер ломился в стекла.
– Хорошенькая погода для взлома, – усмехнулся Дальтон.
Геолог Эмили Хансен, работающая буровиком на месторождении песчаника Тенслип близ Тайни Мититсе, штат Вайоминг, очень обеспокоена кажущейся случайной смертью главного геолога Билла Крецмера и последующим убийством его протеже Вилли Сьюэлла, у которого были свои подозрения. Необъяснимые вещи происходят и на буровых работах, и все это контролируется вульгарно неприятным инженером компании Эдом Мейером и его тихим приятелем Мерлом Джонсоном. Эм расследует некоторые тревожные незначительные происшествия: следы лошадиных копыт в странных местах; пропавшее сверло, использовавшееся в качестве дверного упора для ее примитивного прицепа на месте; грузовики-цистерны, движущиеся без света в предрассветные часы; бумаги, исчезнувшие из офиса Крецмера в Денвере. Все это складывается таким образом, что чуть не убивает упрямо настойчивую героиню. Операции по бурению нефтяных скважин и грубые, грубые персонажи, которые выполняют эту работу, получают здесь строгое отношение, но с той же сладкой ноткой, которая обогащает острый характер Эм и придает тонкие нюансы незатейливому, завершенному первому роману геолога Эндрюса.
Изначально роман — роман 1996 года — мог быть лишь, образно выражаясь, горстью праха земного и не мог быть хоть сколько-то символическим, просветляющим и намекающим не только на низкие, но и на высокие истины. Иначе озабоченные только прибылью издатели отшвырнули бы его с презрением, крича, как оглашенные, что автор ошибается, слишком высоко себя ставя, а еще и глумится над ними, и это ему не сойдет с рук. Да и теперь, когда это явно интересное и не лишенное достоинств произведение, по моему мнению, должно быть переиздано… На дизайн обложки меня вдохновили образы предложенные издательством прежнего варианта романа.
Ротвейлер - серьезная, охранная собака. Не соглашусь, что излишне злобная или непредсказуемая - эти черты породе не свойственны и бывают привнесены в характер конкретного пса, неправильным воспитанием или отношением к нему хозяев. Впрочем : я рассказываю, а судить вам...
Роман «Секта. Ангелы умирают первыми» был издан в Москве 12 лет назад. Роман посвящён расследованию деятельности одной из самых опасных тоталитарных сект – «Церковь Последнего Завета», руководимой лжемессией Виссарионом – называющим себя Христом. К моменту написания романа, эта секта уже существовала на протяжении 15 лет. Понадобилось 12 долгих лет, ещё сотни загубленных и сломанных жизней адептов, чтобы наконец этого лжемесиию арестовали, а расследованием деятельности секты занялся Следственный комитет и ФСБ.
Альберт Кошкин вел обычный образ жизни, был тихим и неприметным, руководил многотиражной газетой на производстве. Но пришло время, и пожилого работника «попросили» освободить место. Для пенсионера начались трудные времена. Неизвестно, чем бы все закончилось, если бы старый знакомый Кошкина не предложил ему выгодную работу. Но долгожданная радость Альберта очень быстро сменилась серьезным опасением за собственную жизнь. Он и не предполагал, что путь от рядового охранника в элитном пансионате до участника тайных криминальных схем так короток и опасен…