Иешуа, сын человеческий - [15]
Иисус пожал плечами. Не понял он тогда, отчего такая неопределенность ответа. И только много позже оценит Иисус ответ наставника как совершенный: однозначного понимания деяний Ирода нет и не может быть. Кому-то он ненавистен, каким и останется в памяти большей части потомков, но кто-то если не восхищался им, то, во всяком случае, не осуждал его политику, даже поддерживал ее, хотя не мог не видеть ее лицемерности, направленности ее на сиюминутную выгоду, которая несла в себе глубинный вред всему израильскому народу, да и не только ему одному. Это понимание придет с годами, хотя первый шажок к тому пониманию будет сделан уже в теперешней поездке.
Чем ближе к Иерусалиму, тем более становилось многолюдней на тропах и дорогах; ехали на осликах, на повозках, шли с посохами в руках паломники не только из разных концов израильской земли, но из Вавилонии, из Александрии, из Персии и даже из более далеких стран; Иисус не только видел их усталость от долгого пути, но даже чувствовал ее на себе, хотя сам-то он не слишком утомился; но когда перед взорами паломников открылся город на горе, окруженный мощными крепостными стенами, усталость слетела с путников, их шаг стал уверенней и поспешней.
Иисус тоже взбодрился. Как же иначе: перед ним воплощенная в камне мощь многострадального народа, который, в конце концов, преодолел все удары судьбы и который жив!
Не долго, однако, питали его юное сердце возвышенные чувства. Настроение резко изменилось, когда у входных ворот он увидел римский амфитеатр Ирода и сторожевые башни римских легионеров, которые как бы нависли над Храмом Соломона, а сами легионеры с пиками в руках прохаживались по стенам, зорко следя за тем, что происходило в Храме и близ него.
Плевок в душу.
А дальше — не лучше. Чарующие взор мраморные портики, под ними прогуливаются, ведя спокойные беседы, фарисеи в роскошных одеяниях. Иисус невольно сравнил свои одежды с фарисейскими. Невероятный контраст. Льняные, запыленные в дороге, они выглядели убого. Так же убого, как и одежды других паломников. Иисус, однако, не оробел, а налился неприязнью к расфуфыренным бездельникам и прошел мимо них с презрительной гордостью. Затем он пересек двор язычников, двор жен, двор мужей и приблизился вместе со своим наставником к балюстраде, за которой виднелись священники в торжественных одеяниях, фиолетовых и пурпурных, шитых золотом и украшенных драгоценными каменьями, — они то истово молились, то вновь пускали в дело жертвенные ножи, а кровью закланных козлов и быков окропляли жертвоприносителей, благословляя этим принесших щедрые дары Господу.
— Суета сует, — почти шепотом, чтобы не оскорбить слух тех, кто пришел сюда по глубокой вере в святость жертвенной крови, высказался наставник. — Не здесь наше, терапевтов, место. — Помолчав же немного, добавил: — Придет время, и ты очистишь Великий Храм от внешнего благолепия, рядом с которым грехопадение. Смотри, — и наставник указал на группы менял и торговцев, которые почти у самой балюстрады бойко торговали и меняли деньги, — и думай, допустимо ли такое в Святом Храме?! В обители Яхве?!
— Нет! — пылко ответил юный Иисус. — Это — кощунство!
Более часа пребывали они в Храме, затем наставник повел Иисуса в ту часть города, которая в народе именовалась Нижним юродом. И сразу попали они в совершенно иной мир: убогие одежды, испитые лица с жадно-голодными глазами. У многих к тому же на лицах печать страданий от пережитого горя: потери близких от рук римских легионеров и их прислужников — фарисеев и царских сановников. Здесь открыто проклинали Ирода, умершего в муках, и с настороженностью относились к его сыну, занявшему дворец отца. Новый правитель пока что ничем себя не проявил, хотя прошло уже много лет его правления. Во всяком случае, бедные не стали богаче, несчастные не обрели покоя, римские легионеры не уменьшили своего зверства.
— Одарив наиболее убогих милостыней, наставник Иисуса, когда вокруг них собралась толпа, поведал, что они — ессеи, звал всех желающих приобщиться к их сообществу, мирно и созидательно трудиться на земле в Галилее.
— У нас нет рабов, у нас все свободны, — убеждал он. — Мы не с фарисеями и саддукеями, мы лечим души и тела всех просящих.
В это время кто-то из толпы крикнул:
— Легионеры!
Горожане начали растекаться, словно талая весенняя вода, и Иисус увидел, как к редеющей толпе приближается полудюжина крепкотелых рослых воинов, — тут же наставник ухватил Иисуса за руку и увлек его в узкий переулок, а оттуда поспешил вывести его за городские ворота, чтобы не успели легионеры предупредить стражей всех ворот и начать за ними охоту.
— Зачем мы спешим? Мы же ничего ненужного не сделали.
— Ха! Ничего ненужного! Около нас собралась толпа, и этого вполне хватит. Окажемся вне стен, увидишь, чем бы окончились наши жизни, попади мы в руки римских легионеров. А тебе еще до этого рано.
Не придал Иисус значения этим последним словам наставника, он о них вспомнит позднее, когда сам будет решать свою судьбу в глухом уединении. Сейчас же он, оказавшись за воротами, остановился, пораженный увиденным: почти на всех холмах, что бугрились за Нижним городом, торчали кресты с распятыми на них людьми. Иные из них были еще живы — им предстояло мучительно ждать избавления в смерти не один день.
Со времен царствования Ивана Грозного защищали рубежи России семьи Богусловских и Левонтьевых, но Октябрьская революция сделала представителей старых пограничных родов врагами. Братья Богусловские продолжают выполнять свой долг, невзирая на то, кто руководит страной: Михаил служит в Москве, Иннокентий бьется с басмачами в Туркестане. Левонтьевы же выбирают иной путь: Дмитрий стремится попасть к атаману Семенову, а Андрей возглавляет казачью банду, терроризирующую Семиречье… Роман признанного мастера отечественной остросюжетной прозы.
Второй том посвящен сложной службе пограничников послевоенного времени вплоть до событий в Таджикистане и на Северном Кавказе.
Самая короткая ночь июня 1941-го изломала жизнь старшего лейтенанта Андрея Барканова и его коллег-пограничников. Смертельно опасные схватки с фашистскими ордами, окружающими советских бойцов со всех сторон, гибель боевых друзей… И ещё – постоянно грызущая тревога о жене и детях, оставшихся в небольшом латвийском посёлке, давно уже захваченном гитлеровцами… А ветерану Великой Отечественной Илье Петровичу опасности грозят и в мирной жизни. Казалось бы, выхода нет, но на помощь бывшему фронтовому разведчику приходят те, ради кого он был готов отдать жизнь в грозные военные годы.
Тяжела служба на Дальнем Севере, где климат может измениться в любую минуту, а опасность поджидает за каждым углом. А тут ещё летят над приграничной зоной загадочные шары-разведчики… Но капитан Полосухин, старший лейтенант Боканов, капитан третьего ранга Конохов и их боевые друзья делают всё, чтобы исполнить присягу на верность Отечеству, данную ими однажды.
Известный историк Н.М. Карамзин оставил потомкам такое свидетельство: «Знатный род князей Воротынских, потомков святого Михаила Черниговского, уже давно пресекся в России, имя князя Михаила Воротынского сделалось достоянием и славою нашей истории».Роман Геннадия Ананьева воскрешает имя достойного человека, князя, народного героя.
Великая Октябрьская социалистическая революция и гражданская война нашли свое отражение в новом романе Геннадия Ананьева, полковника, члена Союза писателей СССР. В центре внимания автора — судьбы двух семей потомственных пограничников. Перед читателем проходит целая вереница колоритных характеров и конфликтных ситуаций.Книга рассчитана на массового читателя.
Жестокой и кровавой была борьба за Советскую власть, за новую жизнь в Адыгее. Враги революции пытались в своих целях использовать национальные, родовые, бытовые и религиозные особенности адыгейского народа, но им это не удалось. Борьба, которую Нух, Ильяс, Умар и другие адыгейцы ведут за лучшую долю для своего народа, завершается победой благодаря честной и бескорыстной помощи русских. В книге ярко показана дружба бывшего комиссара Максима Перегудова и рядового буденновца адыгейца Ильяса Теучежа.
Повесть о рыбаках и их детях из каракалпакского аула Тербенбеса. События, происходящие в повести, относятся к 1921 году, когда рыбаки Аральского моря по призыву В. И. Ленина вышли в море на лов рыбы для голодающих Поволжья, чтобы своим самоотверженным трудом и интернациональной солидарностью помочь русским рабочим и крестьянам спасти молодую Республику Советов. Автор повести Галым Сейтназаров — современный каракалпакский прозаик и поэт. Ленинская тема — одна из главных в его творчестве. Известность среди читателей получила его поэма о В.
Автобиографические записки Джеймса Пайка (1834–1837) — одни из самых интересных и читаемых из всего мемуарного наследия участников и очевидцев гражданской войны 1861–1865 гг. в США. Благодаря автору мемуаров — техасскому рейнджеру, разведчику и солдату, которому самые выдающиеся генералы Севера доверяли и секретные миссии, мы имеем прекрасную возможность лучше понять и природу этой войны, а самое главное — характер живших тогда людей.
В 1959 году группа туристов отправилась из Свердловска в поход по горам Северного Урала. Их маршрут труден и не изведан. Решив заночевать на горе 1079, туристы попадают в условия, которые прекращают их последний поход. Поиски долгие и трудные. Находки в горах озадачат всех. Гору не случайно здесь прозвали «Гора Мертвецов». Очень много загадок. Но так ли всё необъяснимо? Автор создаёт документальную реконструкцию гибели туристов, предлагая читателю самому стать участником поисков.
Мемуары де Латюда — незаменимый источник любопытнейших сведений о тюремном быте XVIII столетия. Если, повествуя о своей молодости, де Латюд кое-что утаивал, а кое-что приукрашивал, стараясь выставить себя перед читателями в возможно более выгодном свете, то в рассказе о своих переживаниях в тюрьме он безусловно правдив и искренен, и факты, на которые он указывает, подтверждаются многочисленными документальными данными. В том грозном обвинительном акте, который беспристрастная история составила против французской монархии, запискам де Латюда принадлежит, по праву, далеко не последнее место.
Иван Данилович Калита (1288–1340) – второй сын московского князя Даниила Александровича. Прозвище «Калита» получил за свое богатство (калита – старинное русское название денежной сумки, носимой на поясе). Иван I усилил московско-ордынское влияние на ряд земель севера Руси (Тверь, Псков, Новгород и др.), некоторые историки называют его первым «собирателем русских земель», но!.. Есть и другая версия событий, связанных с правлением Ивана Калиты и подтвержденных рядом исторических источников.Об этих удивительных, порой жестоких и неоднозначных событиях рассказывает новый роман известного писателя Юрия Торубарова.
Книга посвящена главному событию всемирной истории — пришествию Иисуса Христа, возникновению христианства, гонениям на первых учеников Спасителя.Перенося читателя к началу нашей эры, произведения Т. Гедберга, М. Корелли и Ф. Фаррара показывают Римскую империю и Иудею, в недрах которых зарождалось новое учение, изменившее судьбы мира.
1920-е годы, начало НЭПа. В родное село, расположенное недалеко от Череповца, возвращается Иван Николаев — человек с богатой биографией. Успел он побыть и офицером русской армии во время войны с германцами, и красным командиром в Гражданскую, и послужить в транспортной Чека. Давно он не появлялся дома, но даже не представлял, насколько всё на селе изменилось. Люди живут в нищете, гонят самогон из гнилой картошки, прячут трофейное оружие, оставшееся после двух войн, а в редкие часы досуга ругают советскую власть, которая только и умеет, что закрывать церкви и переименовывать улицы.
Древний Рим славился разнообразными зрелищами. «Хлеба и зрелищ!» — таков лозунг римских граждан, как плебеев, так и аристократов, а одним из главных развлечений стали схватки гладиаторов. Смерть была возведена в ранг высокого искусства; кровь, щедро орошавшая арену, служила острой приправой для тусклой обыденности. Именно на этой арене дева-воительница по имени Сагарис, выросшая в причерноморской степи и оказавшаяся в плену, вынуждена была сражаться наравне с мужчинами-гладиаторами. В сложной судьбе Сагарис тесно переплелись бои с римскими легионерами, рабство, восстание рабов, предательство, интриги, коварство и, наконец, любовь. Эту книгу дополняет другой роман Виталия Гладкого — «Путь к трону», где судьба главного героя, скифа по имени Савмак, тоже связана с ареной, но не гладиаторской, а с ареной гипподрома.