Иерархия - [38]

Шрифт
Интервал

Вместо этого, Бронвин обнаружила, что направляется прямо к огромным воротам, которые казалось, занимали всю дорогу. Тупик!

Так не может быть! Почему дорога вела только к одному дому!

Через мгновение, к своему облегчению, она поняла, что это просто оптический обман. Дорога огибала ворота. Бронвин, должно быть, попала в фешенебельный район, а это означало, что дома разбросаны то тут, то там, и скорее всего не по улицам. Нужно было развернуть автомобиль, чтобы вписаться в проклятый поворот. Когда Бронвин свернула, машину занесло, но она не заметила никаких признаков преследования.

В свете ее фар вырисовались еще одни ворота. Девушка смотрела на них, раздумывая, что делать, и внезапно поняла, что узнает символ из кованого железа. Она не была уверена, откуда его знает, но он определенно был ей знаком.

Как ни странно, как только женщина подъехала, ворота начали открываться. Бронвин уставилась на них, раздумывая, посмеет ли, но уже исчерпала все варианты. В любом случае она планировала куда-нибудь заехать. Почему нет?

Девушка в нерешительности дрогнула, как и первая, эта дорога уходила в никуда. Заехать в ворота? Проехать мимо? Она развернула автомобиль и рванула вперед, в конце притормозив, так как ее почти занесло на газон. К своему облегчению женщина увидела, что подъездная аллея делает петлю и снова возвращается к воротам. Более того, вдоль нее располагалась ухоженная живая изгородь, которая оказалась почти столь же высокой, как и автомобиль, который она украла! А лучше всего, на дорожке никого не было.

Вероятно, ей повезло, решила Бронвин — подгадать момент, когда уехал владелец! А это означало, что ворота снова закроются!

Подумав решать проблемы по мере их поступления, девушка остановила машину, быстро выключив фары и заглушив двигатель, в качестве меры предосторожности. Отстегнув ремень безопасности, она откинулась на сиденье и закрыла глаза, надеясь, что преследующие ее машины — если это действительно были Люк и Константин — проедут мимо, подумав, что та обогнула ворота.

Пытаясь успокоить дыхание, так, чтобы услышать что-то кроме оглушающего стука сердца, женщина напряженно прислушивалась к звуку проезжающих мимо машин. Вместо этого кто-то постучал в окно. Бронвин чуть не выпрыгнула из кожи — совершенно незнакомый человек наклонился, чтобы заглянуть в автомобиль. Она в смятении уставилась на него, но не могла толком разглядеть, поскольку уличные фонари находились у него за спиной. С неохотой, Бронвин нашла кнопку и опустила стекло.

— Я могу вам помочь?

Это был самый вежливый способ, каким кто-либо когда-либо хотел узнать, почему она нарушила границу частной собственности! Его низкий, почти рокочущий голос послал волну дрожи по ее спине.

— Простите, — сказала женщина сконфужено. — Я… э-э… я заблудилась.

Он уперся руками в автомобиль и наклонился ниже.

— Я вижу. Полагаю, вы искали карту в бардачке?

Бронвин почувствовала, как лицо залилось краской.

— Э-э… я так и не нашла ее. Простите, что нарушила границу частной собственности. Правда, простите! Если бы вы просто могли сказать, как попасть отсюда на автостраду? — спросила она, поглядывая в сторону дороги в поисках каких-либо признаков машин.

— В действительности, я сам никогда не сажусь за руль. Однако если вы зайдете, я позову своего водителя. Уверен, он может указать вам направление.

— О! Я не могу! Не хочу навязываться! — сказала она поспешно, так как увидела первую пару фар и сползла ниже на сиденье.

— Никаких проблем, уверяю вас, — пробормотал он, открывая дверь.

Успокоившись, когда первая машина проехала ворота, Бронвин медлила, ожидая следующую. Еще четыре автомобиля двинулись прочь, быстро следуя друг за другом.

— Вот черт!

— Простите?

Бронвин натянуто улыбнулась.

— Спасибо! Я действительно ценю вашу помощь. Э-э… может вы могли бы позвать его на улицу, я не хочу быть назойливой?

— Я настаиваю. Между прочим, дорога, что проходит за моими воротами, заканчивается тупиком.

— О Боже! Правда? Ох, это плохо! Это очень плохо!

Он взял ее за руку и практически вытащил девушку из машины.

— Полагаю, это мое упущение. Но я не видел причин делать ее длиннее.

Первый из автомобилей вернулся обратно к воротам как раз тогда, как она вывалилась из машины. Женщина бросила на мужчину наивный взгляд.

— Простите. Мне так жаль!

Он громко хмыкнул.

— Не волнуйтесь, дорогая. Я закрыл ворота.

Бронвин взглянула на него испугано.

— От этого не будет никакой пользы.

— Нет?

Она прикусила губу.

— Я знаю, это может прозвучать безумно, но… они не… обычные люди.

Незнакомец положил ее холодную руку на сгиб своей и ободряюще похлопал.

— Лично я никогда не беспокоился об их видах, но вы не должны бояться старых плохих ликанов и вампов. Вы в абсолютной безопасности.

Бронвин в изумлении уставилась на него, пытаясь разглядеть сквозь мрак. В его глазах отразился свет фар автомобилей, подъезжающих к воротам, и они устрашающе запылали. Ее сердце пропустило несколько ударов.

— Вы… один из них?

Его брови поползли вверх.

— Конечно, нет! Я — Раджа, а они просто вампы и ликаны!

Бронвин почувствовала, что ее накрыло волной головокружения.

— Я не понимаю.


Еще от автора Маделайн Монтегю
Вульфен

Занимаясь изучением волков, Даника была полностью поглощена своей работой. Но, несмотря на это, она ощутила ту враждебность, с которой местные жители маленького городка на северо-западе относились к ее исследованиям. Все изменилось в тот момент, когда к ее столику в кафе подсели байкеры. Эти длинноволосые красавцы с татуировками и пирсингом, излучающие силу и опасность, относились к тем мужчинам, с которыми Данника предпочитала не иметь ничего общего. Но, по всей видимости, они не только не придают этому факту значение, но и намерены продолжить их отнюдь не случайное знакомство.


Ночной

Шальные пули из соседнего охотничьего клуба уже попадали в ее дом и раньше, но когда одна из них прошла сквозь стену, Алэйна (Alaina) спряталась в сарае. И чуть не получила инфаркт, когда поняла, что ей придется делить свою «безопасную гавань» с раненой пантерой. Ральфи (Ralphie), однако же, не просто обыкновенная стокилограммовая большая кошка. Он невероятно умен, а когда она приводит его к себе в дом, оказывается, что он еще и пугающе нежный.Чтобы больше не пускать охотников на свою землю, Алэйна нанимает человека для постройки забора.


Бог Плодородия

Каким бы невероятным не казался «сон», который пережила антрополог Габриэль ЛаПлант, вынужденная провести ночь в храме бога плодородия, она бы так и не поверила в его реальность, считая результатом самой ошеломительной непроизвольной сексуальной разрядки когда-либо испытанной ею, — если бы ее заветная мечта — любовник из «сна», бог Анка не появился в ее квартире.Анка решил, что готов к продолжению рода, и Габи — его Избранная, однако планы бога расстраивает небольшое, но весьма досадное обстоятельство.Суть проблемы заключается в том, что Анка неспособен зачать ребенка, пока не «обретет» человеческое тело, а Габи не только не трепещет от первого «экземпляра», тело которого он захватил для выполнения своих намерений, ей оказывается совершенно невозможно угодить!Пройдет немало времени, а Габи все еще вздрагивает, вспоминая те «преступные действия», к которым ей пришлось прибегнуть, защищая свою семью.


Рекомендуем почитать
Правдивая история о великом принце Кирилле Тане или Пирожки с котятами

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Пошлые зарисовки

13 миниатюр. Андрей Ангелов, с присущей  ему прямотой, - озвучил универсальные мысли самца.«…разница между мечтателем и мечтуном — не просто огромна, а принципиальна…» (с). Модель на обложке: Ирина Ангелова.


Красная лисица

Умеют ли фейри гипнотизировать одним лишь взглядом? Почему благовоспитанные барышни вздыхают по вервольфам? В чьих руках плеть становится удовольствием? И как из викторианской леди сделать ассасина. Об этом и о приключениях Мардж Редфокс в мире альтернативной Викторианской Англии, мире боли, наслаждения и смертельно опасных приключений. Первая часть тёмного стимпанк фэнтези в стиле БДСМ.


Дева, облечённая в солнце

Лили́ была обычной девчонкой. Чуть взбалмошной, чуть вспыльчивой и порой любопытной, но ничего из ряда вон выходящего. Для набожных родителей стало настоящим ударом, когда в их милую добрую девочку вселился настоящий дьявол. На помощь приходит молодой, но опытный экзорцист, Джереми Коулс. Он пытается провести обряд изгнания дьявола, но внезапно всё идёт наперекосяк. Содержит нецензурную брань.


Записки графомана

Андеграундный писатель живет сумбурной жизнью вместе со своей девушкой и лучшим другом. Чтобы найти вдохновение, он под видом больного проникает в психлечебницу – на попечительство к неразборчивому бюрократическому аппарату. Вопреки всем запретам со стороны доктора Керви он продолжает вести тот же аморальный образ жизни, но вскоре узнает, что на Землю готовится сброс водородной бомбы, зашифрованной под новый вирус, который изменит жизнь человечества навсегда и повернет историю вспять.... Содержит нецензурную брань.


Хоррорная сказка

Иногда знакомые вещи вдруг кажутся не такими, как мы привыкли их считать. Стоит только задуматься, и многое переворачивается с ног на голову. И старые милые сказки, столкнувшись с взрослой реальностью, оказываются страшными историями.