Иерархия - [14]
Она нахмурилась.
— Тепло, горячо или холодно?
Мужчина поднял брови.
— Прошу прощения?
— Насколько близко?
— Я думал, вы хотели угадать.
Бронвин пренебрежительно фыркнула.
— Ну! У меня должны быть какие-нибудь подсказки! Двадцать девять?
— Нет.
— Это было теплее или холоднее?
— Сколько вы хотели бы, чтобы мне было?
— О! Это несправедливо! Вы мне нравитесь таким, какой есть.
Веселье в его глазах потускнело.
— Вы так думаете?
— Да, думаю.
— Тогда это не имеет значения, не так ли?
— Конечно, нет! Я просто хочу узнать вас.
— Я родился давным-давно в маленькой деревне под названием Ранштадт.
Бронвин нахмурилась.
— В самом деле? Это звучит… по-немецки, — решила она.
— Теперь вы.
Девушка рассмеялась.
— Я родилась в крошечной деревне под названием Гринвилль — давным-давно!
Мужчина оценивающе посмотрел на нее.
— Двадцать пять.
— О, вы замечательный мужчина! Это так мило! Я не скажу вам! Кроме того, сейчас моя очередь.
Глава 4
Константин пришел к мысли, что уже готов. Было на удивление трудно сдержать свое нетерпение и не предъявить права на Бронвин, но он использовал время в свою пользу. И обнаружил, что защитное заклинание, которое старая ведьма наложила на девушку, оказалось намного сильнее его способностей, и он не мог разрушить его, что приводило мужчину в ярость больше, чем все, что он мог вспомнить за века. Но Константин сумел сдержать свой гнев и сосредоточился на том, чтобы обыскать город, а потом и страну в надежде обнаружить ходящего днем, обладающего магией, сопоставимой с волшебством старой ведьмы, которую Бронвин так ласково называла Нана.
Самый сильный, кого нашел Константин, просто пожал плечами и сообщил, что никто, кроме ведьмы, которая сплела заклинание, не сможет его разрушить. Он предложил ему найти ее. Удивление колдуна превзошло только его веселье, когда ему сообщили, что ведьма мертва уже почти десятилетие. Эти новости взбесили Константина. Если бы наглец сам не был защищен мощным заклинанием, вампир бы уже выдавил из него жизнь.
Проклятые ходящие днем и их баловство магией! Кто бы мог подумать, что в наши дни смертные все еще способны владеть такой силой! Он считал, что это знание было давно утеряно.
Константин пришел в ярость, когда колдун оставил его, посоветовав, что если тот хочет заполучить женщину, то должен действовать в пределах границ, которые ему определила ведьма.
— В смысле? — холодно спросил вампир.
— В данном случае, ваши силы вам ничем не помогут. Чтобы достичь своей цели, придется пораскинуть мозгами. Если бы вы позаботились объяснить ситуацию, я был бы счастлив помочь вам любым способом.
Константин, прищурившись, посмотрел на старика, но, несмотря на свой гнев и разочарование, не собирался доверять ему. К настоящему времени лишь несколько его самых доверенных фаворитов знали о его интересе к Бронвин, и даже они понятия не имели, что на самом деле предвещало пророчество.
Он видел это именно так. Она была предназначена прародителю, но в текстах не было сказано какому именно. Кроме него, остался только один, правда, на другом конце света, но все же достаточно сильный, чтобы создать проблемы, с которыми у него не возникало никакого желания иметь дело. И Мастер вампиров не собирался позволить Мордехаю узнать, что девушка из пророчества нашлась.
Когда колдун ушел, Константин выплеснул гнев, оставив свой клуб почти в руинах. Он провел следующие несколько дней в плохом настроении, пытаясь сдержать свой нрав, чтобы обдумать, как заполучить желаемое. Наконец, ему пришло в голову, что Марко предпринимал слишком много усилий, чтобы остаться незамеченным, и он послал Стивена, чтобы тот разыскал пропавшего слугу.
Константин оказался не особенно рад, когда его все-таки привели, так как тот плохо выглядел. Но с отвращением понаблюдав за ним несколько мгновений он, наконец, выгнал всех из комнаты и принялся исследовать его мозг в поисках того, что ему требовалось. Однако, к сожалению, то, что вампир обнаружил, сообщило ему очень мало.
Присев, он стал ждать, пока слуга оправится от этого испытания, размышляя, как удивительно мало удачных свиданий было у Марко перед его обращением, сомнительно, что он вообще окажется хоть чем-нибудь полезным.
— Сколько тебе лет? — спросил Константин, когда фаворит, наконец, пришел в сознание.
Нахмурившись, тот тупо уставился на него, поскольку пытался подсчитать ответ.
— Тридцать… я думаю. Подождите! Двадцать восемь.
Мастер учел это.
— Сколько тебе было лет, когда я обратил тебя?
Марко уставился на него.
— Двадцать три.
Раздражение вспыхнуло в Константине.
— Ты был сексуально активен с пятнадцати лет. В это трудно поверить, так как из того, что я сумел разглядеть, у тебя не так уж и много этого гребаного опыта!
Парень покраснел, неловко передвинувшись.
— Если вы предполагаете, что я что-либо скрыл… то прекрасно знаете, что это невозможно.
Он точно не знал почему, но в действительности не думал, что за прошедшие несколько лет Марко приобрел достаточно сил, чтобы бросить ему вызов. Тем не менее, это чертовски сбивало его с толку.
— Казалось, ты хорошо подкатывал к очаровательной Бронвин, когда я подошел, — сухо отметил Константин. — Как это тебе удалось, ведь ты не мог использовать чары или порабощение?
Занимаясь изучением волков, Даника была полностью поглощена своей работой. Но, несмотря на это, она ощутила ту враждебность, с которой местные жители маленького городка на северо-западе относились к ее исследованиям. Все изменилось в тот момент, когда к ее столику в кафе подсели байкеры. Эти длинноволосые красавцы с татуировками и пирсингом, излучающие силу и опасность, относились к тем мужчинам, с которыми Данника предпочитала не иметь ничего общего. Но, по всей видимости, они не только не придают этому факту значение, но и намерены продолжить их отнюдь не случайное знакомство.
Шальные пули из соседнего охотничьего клуба уже попадали в ее дом и раньше, но когда одна из них прошла сквозь стену, Алэйна (Alaina) спряталась в сарае. И чуть не получила инфаркт, когда поняла, что ей придется делить свою «безопасную гавань» с раненой пантерой. Ральфи (Ralphie), однако же, не просто обыкновенная стокилограммовая большая кошка. Он невероятно умен, а когда она приводит его к себе в дом, оказывается, что он еще и пугающе нежный.Чтобы больше не пускать охотников на свою землю, Алэйна нанимает человека для постройки забора.
Каким бы невероятным не казался «сон», который пережила антрополог Габриэль ЛаПлант, вынужденная провести ночь в храме бога плодородия, она бы так и не поверила в его реальность, считая результатом самой ошеломительной непроизвольной сексуальной разрядки когда-либо испытанной ею, — если бы ее заветная мечта — любовник из «сна», бог Анка не появился в ее квартире.Анка решил, что готов к продолжению рода, и Габи — его Избранная, однако планы бога расстраивает небольшое, но весьма досадное обстоятельство.Суть проблемы заключается в том, что Анка неспособен зачать ребенка, пока не «обретет» человеческое тело, а Габи не только не трепещет от первого «экземпляра», тело которого он захватил для выполнения своих намерений, ей оказывается совершенно невозможно угодить!Пройдет немало времени, а Габи все еще вздрагивает, вспоминая те «преступные действия», к которым ей пришлось прибегнуть, защищая свою семью.
Говорила мне мама в детстве: никогда не садись в машину к незнакомцам, не подходи к подозрительным личностям, тем более на безлюдной улице, но что делать, если пожилой человек схватился за сердце, готовый осесть на землю. Естественно, кинуться на помощь. Только вот старикашка оказался совсем не болен и вместо того, чтобы принять предложенную помощь, подложил знатную свинью. В итоге я оказалась в совершенно незнакомом мире с варварскими обычаями, в чужом теле и… рабском ошейнике, одной из сотни гонимых мужчин и женщин на невольничий рынок Таргезии.
Давным-давно обманщик Локи пытался украсть золотые яблоки бессмертия. Но зачем? Что он собирался с ними делать? Совсем недавно смертная жена Локи, Каролина, родила их первенца. Родители, лишенные сна, изо всех сил пытаются насладиться своей первой спокойной ночью за последние нескольких месяцев, но старая песня рождает старые воспоминания, и Каролина наконец-то узнает мрачную, душераздирающую историю о том, почему Локи попытался украсть волшебные яблоки Идунны. И что он потерял при этой попытке. Переведено специально для группы ˜"*°†Мир фэнтези†°*"˜: http://vk.com/club43447162.
Для Кота и его друзей наступила пора нового испытания. Их всех ждала Академия. Чем обернётся новая встреча с Дмитрием? Каким окажется на пробу Илья Разумовский, тот, кто может унаследовать титул князя? И проявят ли себя враги? Коту, всегда остро ощущающему опасность, теперь нужно быть всегда на стороже. Всегда жить в предчувствии атаки…
«Произведение впечатляет. Как будто сжатый до предела роман… Неожиданный финал сильно воздействует на восприятие. Рассказ запоминается в целом, остаются в памяти многие фразы».(Отзыв | Главный редактор «ACT»)
Это книга о том, как из людей получаются волшебники. Это не так уж сложно — надо только попасть в ловушку, оказаться в Лабиринте и последовательно пройти семь перевоплощений.Сначала надо стать Красной Девой, потом — Оранжевым Гномом, потом — кем-то жёлтым, а кем, я уже и не помню, так как читал эту книгу слишком давно. А вы можете прочитать ее прямо сейчас — во всяком случае, первую глобулу.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.