Иерархия - [13]

Шрифт
Интервал

— Куда мы едем? — спросила Бронвин потрясенно, когда они вышли на улицу, усаживаясь на заднее сиденье лимузина.

Мгновение мужчина с любопытством изучал ее.

— Вы ели?

Бронвин задумалась.

— Немного картофеля фри, — призналась она. — Бесплатная еда — одна из льгот для работников ресторана, но у меня было не слишком много времени на это.

Выражение его лица стало насмешливым.

— Это… учреждение, в котором вы работаете, едва ли квалифицируется как ресторан, и я не могу понять, почему вы придаете значение какому-то жирному картофелю фри.

Бронвин криво улыбнулась ему.

— Потому что пока горячий, он действительно вкусный, а я была голодна.

Константин решительно опустил стекло между передним и задним сидениями автомобиля.

— Доставь нас в «Фонтебло».

Девушка с любопытством посмотрела на него, когда он сел обратно и закрыл перегородку.

— Это ресторан, — слегка улыбнулся мужчина. — Мы не можем оставить вас чахнуть от голода.

Бронвин фыркнула.

— Не так велика опасность! Разве нам не нужно было зарезервировать столик?

— Нет. Я его владелец.

Все еще возбужденная от его поцелуев, Бронвин откинулась на роскошное сиденье, закрывая глаза.

— Вы не собираетесь заснуть на мне, не так ли?

Бронвин усмехнулась.

— Не раньше, чем вы накормите меня, — прошептала она. — Я слышала, что еда в Фонтенбло просто фантастична.

— Тогда, вы должны честно рассказать мне, что вы о ней думаете, когда попробуете.

Она подняла брови.

— Я всегда честна… если это не требование вежливости.

Когда он никак не прокомментировал это, девушка, наконец, открыла глаза. Она была удивлена, обнаружив, что он пристально смотрит на нее.

— Что?

Константин покачал головой.

— Я заметил в вас это сразу же. И, тем не менее, вас удивительно трудно прочитать.

— Меня? — спросила Бронвин, довольная, что он считал ее загадочной. Это было особенно приятно тем, что исходило от такого таинственного человека, как Константин. — Бабуля всегда говорила, что я открытая книга.

Он хмыкнул.

— Не для меня.

Бронвин с любопытством нахмурилась.

— Значит, вы привыкли к тому, что в состоянии с легкостью читать людей?

— Верно.

— И вам не нравится то, что вы не можете прочитать меня?

Мужчина вскинул брови.

— Неужели я так сказал? Так случилось, что я считаю вас очаровательной новинкой.

— О, — ответила Бронвин, поворачивая голову, чтобы выглянуть в окно, так как лимузин выезжал на автостраду.

— Мм, — проворчал Константин. — Что за мрачные мысли сейчас бродят в вашей голове?

Бронвин слегка улыбнулась его тону, несмотря на то, что ее настроение упало.

— Я просто подумала, что именно поэтому вы пригласили меня на свидание.

Он наклонился к ее лицу, приподняв пальцем подбородок, и заставил взглянуть на него.

— Кто причинил вам боль, Бронвин? Скажите мне.

Девушка покраснела, обнаружив, что не может выдержать его пристальный взгляд.

— Что заставило вас так подумать? — спросила она так беспечно, как сумела.

Он нетерпеливо выдохнул, отпустив ее.

— Даже для такого как я, далекого от человечества, некоторые вещи очевидны. Я могу видеть боль в ваших глазах, даже если вы пытаетесь это скрыть. Я пойму, если вы не захотите мне довериться. Вы не достаточно хорошо меня знаете… пока. Но… по крайней мере, должны признать, что все, что я говорю, не предназначено для того, чтобы ранить вас?

— Конечно! Я не думаю, что вы хотели причинить мне боль. Действительно!

Константин слегка коснулся пальцем ее щеки.

— Я говорил это с добрыми намерениями.

Бронвин с большей легкостью улыбнулась ему, ругая себя за то, что подумала, будто он имел в виду другое.

Она слишком привыкла к ехидным замечаниям, с которыми выросла. Ей нужно оставить прошлое позади и видеть в людях хорошее, а не плохое.

— Я также считаю вас захватывающей новинкой, — сказала она, поддразнивая его.

Он тихо засмеялся, по-видимому, обдумывая это, а затем рассмеялся открыто.

— Вы даже не представляете, — пробормотал мужчина в ответ на ее вопросительный взгляд.

— Тогда скажите мне, — потребовала девушка. — Я хочу знать о вас все… откуда вы, например. Вы никогда не говорили мне этого.

Константин успокоился.

— Я жил во многих местах.

Бронвин с любопытством нахмурилась.

— В самом деле? В таком случае, сколько вам лет?

Константин посмотрел на нее, и мгновение казалось, что он снова борется с желанием рассмеяться.

— Века, — ответил мужчина, с притворной серьезностью.

— Отлично! Если не хотите, тогда не говорите!

— На сколько лет я выгляжу?

— О нет! Вы не заставите меня сделать это! Если я не угадаю, то вы обидитесь.

Его глаза сверкнули весельем.

— Держу пари, что не угадаете.

Бронвин повернулась, чтобы посмотреть на него. На его лице не было абсолютно никакой подсказки. Ему могло оказаться где-то от двадцати пяти до тридцати пяти. Он выглядел зрелым, но у него еще не появились морщины, которые бы указали, что он мог быть старше, чем выглядит. Волосы, также никакой подсказки. Они были светло-русыми. И все же ей пришлось признать, что в них могло скрываться любое количество седины.

Она решила, что в качестве предосторожности лучше будет допустить ошибку, независимо от того, что говорил Константин.

— Двадцать пять?

Он посмотрел на нее.

— Я думал, что вы серьезная.


Еще от автора Маделайн Монтегю
Вульфен

Занимаясь изучением волков, Даника была полностью поглощена своей работой. Но, несмотря на это, она ощутила ту враждебность, с которой местные жители маленького городка на северо-западе относились к ее исследованиям. Все изменилось в тот момент, когда к ее столику в кафе подсели байкеры. Эти длинноволосые красавцы с татуировками и пирсингом, излучающие силу и опасность, относились к тем мужчинам, с которыми Данника предпочитала не иметь ничего общего. Но, по всей видимости, они не только не придают этому факту значение, но и намерены продолжить их отнюдь не случайное знакомство.


Ночной

Шальные пули из соседнего охотничьего клуба уже попадали в ее дом и раньше, но когда одна из них прошла сквозь стену, Алэйна (Alaina) спряталась в сарае. И чуть не получила инфаркт, когда поняла, что ей придется делить свою «безопасную гавань» с раненой пантерой. Ральфи (Ralphie), однако же, не просто обыкновенная стокилограммовая большая кошка. Он невероятно умен, а когда она приводит его к себе в дом, оказывается, что он еще и пугающе нежный.Чтобы больше не пускать охотников на свою землю, Алэйна нанимает человека для постройки забора.


Бог Плодородия

Каким бы невероятным не казался «сон», который пережила антрополог Габриэль ЛаПлант, вынужденная провести ночь в храме бога плодородия, она бы так и не поверила в его реальность, считая результатом самой ошеломительной непроизвольной сексуальной разрядки когда-либо испытанной ею, — если бы ее заветная мечта — любовник из «сна», бог Анка не появился в ее квартире.Анка решил, что готов к продолжению рода, и Габи — его Избранная, однако планы бога расстраивает небольшое, но весьма досадное обстоятельство.Суть проблемы заключается в том, что Анка неспособен зачать ребенка, пока не «обретет» человеческое тело, а Габи не только не трепещет от первого «экземпляра», тело которого он захватил для выполнения своих намерений, ей оказывается совершенно невозможно угодить!Пройдет немало времени, а Габи все еще вздрагивает, вспоминая те «преступные действия», к которым ей пришлось прибегнуть, защищая свою семью.


Рекомендуем почитать
Правдивая история о великом принце Кирилле Тане или Пирожки с котятами

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Пошлые зарисовки

13 миниатюр. Андрей Ангелов, с присущей  ему прямотой, - озвучил универсальные мысли самца.«…разница между мечтателем и мечтуном — не просто огромна, а принципиальна…» (с). Модель на обложке: Ирина Ангелова.


Кроу

Как у новоиспечённого командующего сектором «A», у Кроу много работы. Молодой и пока без особого опыта лидер, он должен утвердить свое звание альфы. Стремясь занять его место, Страйк бросает ему вызов. И всё равно Кроу полон решимости укрепить свои позиции, ведь только в качестве альфы он может, наконец, получить то, что было для него так долго недостижимо — Лэсли… бывшего руководителя лаборатории «Древа Жизни» программы «ИНБРИД». Но Лэсли — крепкий орешек. Кроу на три года моложе неё, и для Лэсли он всё ещё молодой Боец, которого она ввела в программу «ИНБРИД», а не мужчина, которого она желала бы видеть в своей постели.


Проклятие весны

На некогда процветающее королевство Леден пало жестокое проклятие. Спасение от которого сокрыто в руках некогда могущественной богини, а ныне простой смертной. И принц Дарик готов на многое, дабы развеять злые чары и не дать подданным умереть от голода, но даже для него цена может оказаться непомерно высокой…


Солнце пустошей

Проклятие Богини изменило Килиана до неузнаваемости, но в душе он остался все тем же человеком с добрым сердцем. Проклятие можно снять, но для этого магу необходимо встретить девушку, которая не побоится заглянуть за пугающую маску и полюбить всеми преданного человека.Из цикла: Все очень просто: сказки — обман.


Гадрозавры

Однажды к писателю Андрею Ангелову обратились гадрозавры – недоавторы «Самой Престрашной Книги» (ССК) с просьбой официальной публикации своих искренних отзывов на свои недокниги. Много фотожабных графий. К гадрозаврам примазался плагиатор Майк Гелприн. Великодушный А. Ангелов согласился выполнить просьбу безвозмездно, понимая нищебродность гадрозавров…«…Ибо книжное дерьмо не имеет литературной национальности» (с).