Идущий в ночи - [89]

Шрифт
Интервал

И Билли Тайгер только что показал ей Индиго. Неужели она на самом деле услышала то, что говорил Джон Вульф? Отлично. Еще одно зашифрованное послание, состоящее из одного слова, которое, возможно, ничего не значило. Здесь.


Бренту Блэкхоуку удалось узнать много интересного. Одним из самых больших сюрпризов стало то, что подруга Джесси Сандра оказалась потомком Милли Тейлор — певицы из салуна, которая выступала там во время перестрелки. Ему стало любопытно, знала ли Сандра о своем происхождении.

Продолжив поиски, он установил еще одну взаимосвязь. Она касалась Таннера Грина.

Его предки по отцовской линии были родом из Филадельфии, но семья его матери происходила с Запада, они носили фамилию Хорнсби. В данных переписи по штату Невада было несколько Райли Хорнсби, и один из них вполне мог быть головорезом из шайки Фрэнка Варни и предком Грина.

Со все возрастающим интересом Брент принялся изучать семью злосчастного сотрудника парковки Руди Йорбы. Брент смог проследить и его родословную, опять же по материнской линии, — его предком был Марк Дэйвисон. Удивительно, как плохой человек из прошлого оказался связан с хорошим парнем из наших дней.

Час спустя Брент прервал свои поиски; переплетения имен и судеб, которые ему удалось обнаружить, ошеломили его. Оказалось, что предки всех людей из списка, который дал ему Диллон, были участниками той перестрелки, включая Даррелла Фрая, Хьюго Блита и детектива Джерри Чивера — он оказался потомком трусливого шерифа Индиго Гранта Перси.

Но настоящим джек-потом стал Эмил Лэндон. Его предком был Фрэнк Варни.

Брент продолжил поиски и обнаружил еще одну странную деталь, которая, возможно, и не имела отношения к делу. Судя по всему, у Эмила Лэндона был еще один ребенок, помимо того, который жил на Востоке вместе с его бывшей женой и о котором все знали. Более двадцати лет назад Лэндон сопровождал в больницу беременную проститутку, которой на тот момент было всего двадцать лет.

Брент буквально приник к монитору компьютера, еще раз перечитал статью и выругался про себя. Там не было никаких упоминаний о том, присутствовал ли Лэндон при родах или просто сыграл роль доброго покровителя девушки. Брент набрал в поисковике имя проститутки и продолжил работу.

Женщину звали Селия Смитфилд, а ее прапрабабушка по материнской линии носила имя Варни. Брент вытащил мобильный телефон и позвонил Диллону.


Джесси оставила спящую Никки в столовой и вышла в коридор, чтобы немного размять ноги. К своему удивлению, она столкнулась там с Сандрой. Вид подруги потряс ее — глаза у Сандры были красными, как будто женщина только что плакала.

— Что? В чем дело? — с тревогой спросила Джесси.

— Ты должна это видеть! Скорее! Там, на улице, — сказала Сандра и потянула Джесси за руку.

— Хорошо, Сандра. Я иду.

Джесси решила не будить Никки, ведь ей всего лишь нужно было выйти на парковку, к тому же с ней была Сандра. Она обняла Сандру за плечи и с удивлением обнаружила, что женщина дрожит.

— Сандра, я могу тебе чем-то помочь?

— Просто... пойдем, — сказала Сандра. — Прошу тебя.

Джесси последовала за Сандрой вниз по лестнице и с улыбкой помахала рукой Джимми.

— Я скоро вернусь, — сказала она ему.

— Это в моей машине, — сказала Сандра, когда они вышли на парковку.

Она открыла дверцу заднего сиденья.

Джесси наклонилась, чтобы рассмотреть, что ей хотела показать Сандра, но вдруг неожиданно та толкнула ее в машину. Джесси ударилась головой о ручку противоположной двери и почувствовала обжигающую боль. Она услышала, как Сандра охнула и сказала: «Вот черт!»

Боль в голове, стала невыносимой, перед глазами почернело.


Официантка в странном платье все никак не выходила у Диллона из головы. Даже в самой внешности этой девушки было нечто подозрительное. И у нее были странные волосы — неестественно пышные и как будто сбитые на одну сторону. Складывалось впечатление, что это парик.

По словам Джерри Чивера, который переговорил с менеджером по персоналу, вся спецодежда шилась из одной ткани.

Отъезжая от парковки, Диллон понял, что эта женщина показалась ему смутно знакомой. По тому, как она двигалась, как стояла.

Его телефон зазвонил.

Это был Адам.

— Похоже, Даррелл Фрай замешан в этом деле. Я видел, как он разговаривал в кафетерий с женщиной в чудном парике. Она была рассержена и сказала, что «это» должно случиться сегодня днем. Если сможешь дозвониться до своего друга Джерри Чивера, попроси задержать Даррелла Фрая под каким-нибудь предлогом.

— Хорошо. Кажется, я видел ту же самую женщину на записи с камеры видеонаблюдения. Она была сделана в ночь убийства Таннера Грина. Эта она подмешала Грину ЛСД, — сказал Диллон. — Я немедленно перезвоню Чиверу.

Диллону пришлось оставить сообщение, поскольку Чивер, судя по всему, был в туалете.

— Передайте ему, что нужно найти предлог, чтобы задержать Даррелла Фрая... и как можно скорее. Скажите ему об этом сразу же, как только он вернется, — попросил Диллон.

Телефон зазвонил в тот момент, когда Диллон перестал разговаривать с полицейским. На линии был Брент.

— Послушай. Все имена, которые были в списке, совпали. Даже Даррелл Фрай, в котором ты не был уверен.


Еще от автора Хизер Грэм
Пленница

Тила Уоррен покинула дом отчима во Флориде, охваченной пламенем войны. Но никто не может уйти от судьбы, и свою судьбу Тила встретила в образе отважного воина с завораживающими голубыми глазами. Джеймс Маккензи еще не знал, что падчерица заклятого врага, захваченная им в плен, навсегда покорит его сердце и подарит волшебный мир опьяняющего блаженства.


Сладкий дикий рай

Прекрасная Джесси Дюпре возненавидела лорда Джеймса Камерона с первой же встречи… хотя именно этот циничный человек оказался единственным, кто протянул ей, нищей сироте, руку помощи. Джесси поклялась никогда не принадлежать Джеймсу, однако чем дальше, тем труднее было юной, неопытной девушке устоять перед магической притягательностью настоящего мужчины, властно манившего ее в неведомый мир безумной страсти…


Услада пирата

Лихой пиратский капитан по прозвищу Серебряный Ястреб спас прекрасную леди Скай Кинсдейл от верной гибели, но сделал ее своей пленницей. Покоренная магической притягательностью мужественного пирата, красавица из последних сил пыталась призвать на помощь чувство долга и сохранить верность человеку, в жены которому предназначена была с колыбели. Однако, пылая в огне безумной страсти, Скай даже не подозревала, что благодаря капризу судьбы стала пленницей своего будущего супруга…


Золотой плен

«Золотой плен» — один из лучших исторических романов известной американской писательницы. Хезер Грэм.Принц Норвежский Олаф — Повелитель Волков, золотой викинг, прибывает на своем корабле в Ирландию, чтобы основать великое королевство на изумрудном острове. Он заключает мирный договор с Верховным королем Ирландии Аэдом Финнлайтом и берет в жены его любимую дочь — принцессу Эрин, которая ненавидит Олафа и считает своим врагом.


Непокорная и обольстительная

Отгремевшая Гражданская война разрушила привычный безмятежный мир Кристы Камерон, и прекрасная южанка поклялась ненавидеть победителей-янки до последнего вздоха. Однако сильнее ненависти оказалась любовь, и именно враг, мужественный полковник Джереми Макгоули, покорил гордое сердце Кристы. Напрасно красавица боролась с собой – пожар страсти в одночасье сжег преграды вражды и предубеждений, а опасности лишь укрепили силу чувства Кристы и Джереми…


Повелитель волков

События, описываемые в последней части исторической трилогии Хизер Грэм, погружают читателя в атмосферу раннего средневековья Западной Европы, увлекая невероятными приключениями легендарных викингов; писательница романтически повествует о любви между главными героями — доблестным рыцарем Конаром и красавицей графиней Мелисандой.Строптивая, своевольная девочка отталкивает сурового, но нежно любящего мужа. Впоследствии эта вражда неожиданно для нее самой превращается в настоящую страсть.