Идеальный выбор - [20]

Шрифт
Интервал

Улыбка Девон дрогнула. Она отвернулась и произнесла очень тихим и слабым голоском:

— На самом деле я не хотела уходить.

— Не хотели? Нет. Это все потому, что у вас такой угрожающе серьезный вид.

Ничего себе лестно, подумал он, уж не принимает ли она его за людоеда?

— Да, я понимаю, — буркнул он. — Это Джастин мил и приятен, а не я.

— Что вы имеете в виду?

— Дорогая моя, вы только что сказали, что я выгляжу угрожающе.

— Не просто угрожающе, а угрожающе серьезным.

Она произнесла это с таким эмоциональным нажимом, что Себастьян был просто потрясен. Потом он вспомнил ночь, когда нашел ее. Она тогда назвала его красивым. Его. Он ничего не ответил, просто посидел молча на кровати с минуту, испытывая странное и самому неясное ощущение в груди. Веки Девон начали медленно опускаться, но вдруг она вздрогнула — очень сильно.

Себастьян наклонился, борясь с желанием убрать прядь волос со щеки Девон.

— Что с вами? — ласково спросил он.

— Я вспоминаю ту ночь, когда лежала на улице, вспоминаю тот ужасный холод. — Голос ее перешел в шепот. — Я больше не хочу снова очнуться так.

Руки ее оказались в его руке. Не мягкие и нежные ручки леди в перчатках, но шершавые, покрасневшие и сухие — и такие маленькие в его большой ладони.

— Этого не будет, — сказал он спокойно. — А теперь постарайтесь уснуть, Девон.

— Наверное, я не смогу, — произнесла она. — Я… — она запнулась, — боюсь.

— Чего?

— Что, когда я проснусь, все это исчезнет. Что вы исчезнете.

Себастьян ощутил невыразимое удовольствие от этих слов.

— И ваш брат Джастин тоже.

«Так и есть, Джастин», — эхом отозвалось у него в голове.

Он крепче сжал в ладони тоненькие пальчики.

— Обещаю, что все будет на месте, когда вы проснетесь.

Веки ее затрепетали — она вот-вот уснет. Послышался легкий вздох.

— Эта комната… так прекрасна. Правда, она прекрасна. О Себастьян… я хотела бы… остаться здесь навсегда.

Сердце Себастьяна попало в плен. Она не заплакала из-за Гарри, она заплакала из-за своего нелепого капора. Было в ней сейчас что-то невероятно трогательное. Слабая, как котенок, она побила его — не в словесной перепалке, а в буквальном смысле слова. Он усмехнулся при мысли об оплеухе, которую едва не получил от нее. Он никогда еще не встречал женщины, столь преисполненной силой духа. Если не считать Джулианны. Но почему-то в эти минуты воинственная мисс Девон Сент-Джеймс казалась такой хрупкой, что он боялся до нее дотронуться.

И тем не менее не удержался от этого.

Глаза у нее были плотно закрыты. Она пробормотала сквозь сон что-то неразборчивое.

Медленно и осторожно он дотронулся кончиком пальца до ее маленького носа, соблазнительно полных губ, изящно очерченного подбородка. Странное ощущение где-то под ложечкой вынудило его задержать дыхание. Иисусе, как же она изысканна с этим своим бледным лицом и совершенством черт! Как нежна ее перламутровая кожа!

Он убрал руку.

Шантаж, мрачно решил он. Эмоциональный шантаж этой бродяжки и его беспутного брата. Он не понимал, как это случилось и почему, но он, несомненно, был очарован. Во всяком случае, обезоружен.

Он не мог бы прогнать ее. Даже если бы хотел этого.

Даже если бы она украла столовое серебро.

Глава 7

Поздним утром на следующий день Джастин явился к брату в кабинет.

— Я поручил Эйвери проверить рассказ Девон.

Эйвери служил их семье около двадцати лет; его преданность была вне всяких сомнений, и Себастьян знал, что лакею можно смело поручить решение таких же задач, какие решал его хозяин.

Себастьян сомкнул кончики пальцев обеих рук.

— Ну и?..

— По всей видимости, все это правда. И насчет того, где она жила, и насчет того, где работала.

Себастьян выслушал информацию с мрачным видом.

— А та парочка, на которую она натолкнулась? Гарри и Фредди?

— Я бы сказал, ей повезло, что она осталась жива. В высшей степени опасная парочка эти двое. Если она и убила Фредди, то, несомненно, сделала это, защищая свою жизнь. Я бы только хотел, чтобы Гарри присоединился к своему братцу на том свете. Мир здорово выиграл бы, избавившись и от него.

Себастьян кивнул:

— Передай Эйвери, чтобы держал глаза и уши открытыми.

— Я уже так и сделал.

Когда Джастин ушел, Себастьян вернулся было к своей работе. Работа! Она стала невозможной. Он старался выбросить из головы сведения, собранные Эйвери. Старался выбросить из головы ее самое. Но не мог забыть страх, который увидел в ее прекрасных золотых глазах.

И словно бы ощущал в своей ладони тоненькие ледяные пальчики.

Это терзало его душу до тех пор, пока не стало непереносимым.

Это было неразумно. Более того, это было попросту глупо. Но он не мог это отложить.

Он не успокоится до тех пор, пока своими глазами не увидит, откуда явилась Девон.


Часом позже Себастьян сидел среди портовых рабочих, которые ели и пили в «Вороньем гнезде». Он был одет, как и все остальные клиенты заведения, в грубошерстную одежду. Ему хотелось привлекать как можно меньше любопытных взглядов, когда он, пригнув голову в дверях, вошел в пивную, мрачную и плохо освещенную.

Помещение было маленькое и убогое, публика шумная, можно даже сказать буйная, голоса охрипшие, а речи представляли собой главным образом сквернословие. Мужчины сидели в тесном соседстве друг с другом за длинными грубо сколоченными деревянными столами. Себастьян занял место за одним из столов.


Еще от автора Саманта Джеймс
Избранница

Непокорный молодой лорд Габриэль Синклер поклялся, что суровый отец, настаивающий на его женитьбе, жестоко раскается в своем деспотизме. И в порядке мести лорд предложил руку и сердце… юной нищенке, пытавшейся его обокрасть! Разумеется, браку надлежало быть фиктивным. Однако невеста, очаровательная Кесси Маклеллан, постепенно все сильнее покоряла и очаровывала Габриэля, и вскоре легкомысленный аристократ уже пылал в огне неукротимой, пламенной, подлинной страсти, не признающей доводов гордости и рассудка…


Тот первый поцелуй

Молодой, обаятельный американец Натаниель О'Коннор приезжает в Лондон и очаровывает всех светских красавиц, но сердце ветреного юноши пленяет юная Элизабет Стентон. О'Коннор делает ей предложение. Девушка на вершине блаженства. Но как же непредсказуема жизнь! Элизабет готовится к свадьбе с Натаниелем, а становится женой его смертельного врага.


Его грешные пути

Многие женщины любили бесстрашного Камерона Маккея и мечтали пойти с ним под венец… но отважный шотландский горец поклялся взять в жены ту единственную, которая смертельно его ненавидела. Именно гордая Мередит, дочь предводителя враждебного Маккеям клана, должна стать матерью ребенка, который положит конец ненависти между двумя семьями…Однако — чтобы покорить сердце Мередит, Камерону понадобится принести величайшую жертву, на какую только способен мужчина.Всего-то — ПО-НАСТОЯЩЕМУ полюбить женщину.Всего-то — принадлежать ей так же, как она будет принадлежать ему…


Спасенный любовью

Совершенно неожиданно в жизнь лихого стрелка Кейна ворвалась красавица Эбби. Поначалу она выдавала себя за шикарную проститутку, затем — за жену отчаянного шерифа Диллона Маккензи, вступившего в жестокую схватку с шайкой бандитов. Но кто же она в действительности? И можно ли безумно любить женщину, которой не веришь ни на грош?..


Идеальный герой

Брошенная женихом у алтаря прекрасная Джулианна, леди Стирлинг, поклялась никогда не выходить замуж и никогда не влюбляться.Но от судьбы не уйдешь! И очень скоро Джулианна оказывается пленницей таинственного «благородного разбойника», с первого взгляда покорившего ее сердце.Могла ли она предположить, что под маской разбойника скрывается знаменитый шпион Дейн Гранвилл, исполняющий тайную миссию английской короны?Его долг — оберегать и защищать леди Стирлинг.Но сердце, пылающее в огне страсти, подсказывает ему совсем иное…


Торжество любви

Юная Сабрина Кинкейд страшилась гордого предводителя шотландского клана Иена Мак-Грегора, точно самого Дьявола, ибо тайные слухи именно его обвиняли в загадочном исчезновении ее сестры.Но обещание, данное отцом девушки, было обещанием чести и красавица пошла с Иеном под венец. Гордому шотландцу, однако, мало было обладать лишь телом Сабрины, и втайне он поклялся себе, что любой ценой покорит сердце молодой жены и пробудит в ней огонь ответной страсти.


Рекомендуем почитать
Стеклянная мадонна

Кэтрин Куксон – популярнейшая английская писательница, слава которой в странах Европы поистине фантастична.«Стеклянная мадонна» это прелестный любовный роман (всего их у Куксон около полусотни!); он написан ярко и увлекательно, а читается на одном дыхании.…В старинном замке Редфорд-Холл живет очаровательная Аннабелла Легрендж. Живет, не подозревая о том, что ей суждено не только потерять возлюбленного жениха своего, но и в одночасье лишиться всего, что она считала дарованным ей судьбой: дома, богатства, знатного происхождения и даже имени!..


Безрассудное желание

Тэннер Ройс повстречал прелестную Керу Микаэлс и пылко полюбил ее, но запутался в сетях изощренной лжи, ловко расставленных матерью Керы, которая давно пылает к нему разрушительной страстью и не намерена уступать любимого юной дочери…


Красавица

Мог ли кутила и обольститель Стивен Кертон поверить хотя бы на мгновение, что прелестная и чувственная куртизанка, флиртующая с ним на карнавале, и блестящая светская леди, разрушившая все его надежды на счастье, — ОДНА И ТА ЖЕ ЖЕНЩИНА?!Днем Аннабель Уинстон не желает и знать его, ночью — ищет его любви, его защиты и нежности. И очень скоро Стивен готов рисковать во имя двуликой прелестницы и честью, и жизнью. НАСТОЯЩИЙ МУЖЧИНА поставит на карту все — лишь бы навеки принадлежала ему любимая…


Жемчужная маска

Может ли брак по расчету принести счастье супругам? На этот вопрос предстоит ответить Рите Лоумер и преуспевающему банкиру Уильяму Мэдокку. Однако для этого молодым людям придется преодолеть интриги света, людскую молву и ложные обвинения… А главное, им необходимо решить, любят ли они друг друга.


Вера Петровна. Петербургский роман (Роман дочери Пушкина, написанный ею самой)

Рукопись этого романа — листы старой бумаги с готическим немецким текстом — граф фон Меренберг, правнук А.С.Пушкина, получил в наследство от своей тетки. И это «наследство» надолго было закинуто в шкаф. Летом 2002 года дочь графа фон Меренберга Клотильда вспомнила о нем и установила, что рукопись принадлежит перу ее прабабушки Натальи Александровны Пушкиной (в замужестве фон Меренберг).Чем больше она вчитывалась в текст, тем больше узнавала в героине романа Вере Петровне автобиографические черты младшей дочери Пушкина Натальи, в ее матери и хозяйке дома — Наталью Николаевну Пушкину, а в отчиме — генерала Ланского.В романе Н.А.Пушкина описала свою жизнь, переработав в нем историю своего первого брака.


Маргаритки на ветру

Разум подсказывал шерифу Вольфу Бодину, что исцелить раны его души может лишь женщина спокойная, сдержанная, созданная для семейного очага… но уж никак не отчаянная, неукротимая Ребекка Ролингс. Однако сердце не подчиняется голосу разума – и, только раз взглянув в сияющие глаза Ребекки, Вольф понял, что перед ним – его истинная любовь, женщина, ради которой он готов поставить на карту собственную жизнь…


Дар

Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.


Черный маркиз

Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.


Рабыня страсти

Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.


Герцог и я

Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…