Идеальный скандал - [6]
Вчера на балу Изабель Камерон показалась ему довольно красивой женщиной, но сейчас… На фоне эротических статуй и картин, да еще и одетая подобным образом, она была просто восхитительна. Вот только…
Пристально посмотрев на девушку, Маркус спросил:
— А что вы здесь делаете, Изабель?
— Ищу вас, мистер Хоксли.
Маркус был готов услышать любой ответ, но только не этот. Какое-то время он молча таращился на Изабель, потом пробормотал:
— О чем вы?..
Тут она приблизилась к нему, и он почувствовал слабый аромат се духов — аромат сирени.
— Мне нужна ваша помощь, Маркус.
Маркус? Услышав, как прозвучало это имя в ее устах, Маркус почувствовал, что сердце его забилось быстрее. А потом до него вдруг дошло, что он не сводит с Изабель глаз — прямо-таки пялится на нее.
— Какая именно помощь? — пробормотал Маркус. — И вообще, вы понимаете, что случится, если нас здесь застанут наедине, особенно в этой комнате? — Он сделал шаг в сторону и заглянул ей за спину. — Кто вас сопровождает? Где ваш отец?
— Разумеется, я здесь одна, — последовал ответ.
— Но почему?
Изабель снова приблизилась к нему. У нее было тело зрелой женщины, но все же чувствовалось, что она невинна. Подобное противоречие завораживало и пленяло. Она походила на девственницу, приносимую в жертву, — как было изображено на одной из настенных фресок.
И тут, глядя ему прямо в глаза, Изабель заявила:
— Мне нужна любовная связь, и я хочу, чтобы это была связь с вами.
Маркус стоял, не произнося ни слова. Он не знал, что на это ответить. Да и не ослышался ли он?
— Изабель, это шутка? — пробормотал он наконец.
— Почему вы так подумали?
— После всех этих лет, что мы не виделись, вы вдруг подходите ко мне на балу и весьма смело приглашаете меня танцевать. А на следующий день появляетесь здесь и… — Он сделал жест в сторону непристойных статуй. — Появляетесь здесь и предлагаете мне стать вашим любовником. Если это не шутка, то что же еще?
Она загадочно улыбнулась и сказала:
— Уверяю вас, Маркус, это не шутка.
— Как вы нашли меня?
— Я порылась в бумагах отца и нашла адрес биржи. Видите ли, мой отец тоже связан с фондовой биржей. Когда же я добралась туда, ваш секретарь Джеймс Смит уже уходил. И сказал мне, где вас можно найти. А это мое предложение — вовсе не шутка. Я говорю совершенно серьезно.
Маркус покачал головой и с усмешкой проговорил:
— Нет, дорогая, не могу принять ваше предложение. Когда вам было двенадцать, я провел одно лето в провинции, в доме вашего отца. Вы тогда были очаровательной шалуньей, приводившей в ужас взрослых и подававшей скверный пример вашим младшим, двойняшкам. А я был очень привязан к вашему отцу и к вам. Потому и чувствую сейчас, что мне следует вразумить вас. Видите ли, дорогая…
— Нет-нет, достаточно, — перебила Изабель. — Хватит меня отчитывать. Меня и так постоянно отчитывают и поучают.
— Судя по вашему поведению — недостаточно. Достойные молодые леди и незамужние девицы-дебютантки не бродят где придется одни и не предлагают мужчинам завести с ними любовную связь, особенно таким, как я, у которых над головой… черный нимб.
— Совершенно верно, — кивнула Изабель. — Вот потому-то вы и подходите как нельзя лучше. Видите ли, отец нашел мне жениха, человека намного старше меня, властного деспотичного лорда.
— Звучит не так уж плохо. Судя по всему, ваш отец заботится о ваших интересах.
Изабель надула губки и пробурчала:
— Я не люблю лорда Уоллинга. Он старше меня на тридцать три года. И я совершенно его не интересую. К тому же… он ходит, переваливаясь с ноги на ногу.
Маркус с усмешкой пожал плечами:
— Что ж, похоже, это очень подходящий муж. Но почему вы решили обратиться именно ко мне?
— Мне нужен скандал, нужно погубить свою репутацию. Потому что это — единственный способ выпутаться из западни, избавиться от лорда Уоллинга и заставить отца прекратить подыскивать мне женихов. Только тогда я стану свободной и вернусь в Париж к тетушке Лил. Она ждет меня и примет с распростертыми объятиями.
Маркус нахмурился; он почувствовал себя уязвленным. Оказывается, эта девица хотела просто использовать его.
«Точно так же, как когда-то Бриджет», — подумал он, еще больше помрачнев.
Прежде чем умереть, Бриджет использовала его, а потом предала. Изабель же хотела использовать его подмоченную репутацию, а потом, возможно, тоже предала бы его.
— Повторяю, дорогая, ваш план неразумен. Просто-напросто глуп. Вам следует образумиться и подчиниться отцу, — довольно резко проговорил Маркус.
Изабель потянулась к нему и коснулась его груди.
— Можете говорить все, что вам угодно, но ваш взгляд свидетельствует о другом… Вчера во время танца я почувствовала, что нравлюсь вам. Неужели вы будете это отрицать?
В тот самый момент, как она прикоснулась к его груди, у Маркуса перехватило горло — словно кто-то его сдавил. Да, эта девица была права. Несмотря на все свое здравомыслие, он не остался к ней равнодушен.
Заставив себя отвести от девушки взгляд, Маркус обвел глазами комнату. «Наверное, все дело в этих статуях и картинах, — подумал он. — Какой же мужчина остался бы равнодушным к красивой женщине, сделавшей ему подобное предложение в столь эротическом окружении?»
![Любовь леди Эвелин](/storage/book-covers/9c/9c8c9200099c3e866f4d60801ee24762fa164691.jpg)
Жениха леди Эвелин Дарлингтон обвиняют в убийстве, и единственный, кто может спасти беднягу, — знаменитый лондонский адвокат Джек Хардинг.Однако есть два маленьких «но»: во-первых, Эвелин с детства до безумия влюблена в Джека, а во-вторых, Хардинг не горит желанием защищать ее жениха. Потому что — надо же такому случиться — он вдруг тоже воспылал к леди Эвелин жгучей страстью!..
![Возлюбленные-соперники](/storage/book-covers/5c/5c310a7fe8a5c0f3bb8554f43883b3c12be23da4.jpg)
Джеймс Девлин привык рассчитывать лишь на себя, сумел обрести профессию и положение в обществе, но однажды выяснилось, что он теперь наследник титула и состояния герцога Блэквуда!Разве плохо владеть старинным поместьем? Но на имение претендует еще и гордая красавица Белла Синклер. Прав у нее нет, зато с избытком решимости отстаивать собственный дом.Сначала ярость Беллы забавляет Девлина, затем начинает раздражать — а потом ему приходит в голову, что прелестная умница жена совсем неплохое дополнение к роскошной усадьбе.Что это — легкомыслие? Роковая ошибка? Или начало настоящей, страстной любви?
![Скандальное предложение](/storage/book-covers/3a/3a56ee45fcc4d58dcf9eff148dd77f296ac1f7a5.jpg)
Блейк Мэллори, давний враг Чарлза Эштона, ставит недруга перед выбором: либо тот будет разорен, либо его дочь, красавица Виктория, расплатится за долги отца своей невинностью.Девушка готова ради семьи пожертвовать честью и надеждами на будущее, однако клянется, что негодяю Мэллори никогда не завоевать ее сердце.Виктория даже не подозревает, как ошибается в Блейке. Этот мужчина скорее умрет, чем коснется женщины, пока она сама того не пожелает. И он отлично знает, как покорить Викторию и пробудить в ней ответную страсть…
![Сделка](/storage/book-covers/5f/5f82956df3ff80f48d8d14e00b6e6fbcadc44eb3.jpg)
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
![Утренняя заря](/storage/book-covers/dd/ddcbb7b4cc474a06474808a1735f76e28c80513a.jpg)
День и ночь, свет и мрак, сердце и разум, свобода и правила. Так ли уж они диаметрально далеки? Там, где они соприкасаются в непреодолимом притяжении друг к другу, брезжит нежный свет утренней зари, соединяющей и примиряющей две столь разные стихии в порыве взаимного проникновения.
![Зима, которой не было](/storage/book-covers/fc/fcd39cc648c2cf8d945e3659b52bd2f0159ec62b.jpg)
Ева — не по годам развитая шестнадцатилетняя девушка, практически полностью замкнутая в себе. У нее нет друзей из-за скверного, как кажется окружающим, характера, а свободное время она предпочитает проводить за компьютером и книгами. Но кто же знал, что лишь одна случайная фраза, брошенная смазливым парнем на улице, сможет вывернуть жизнь героини наизнанку. А ведь она обещала себе никогда не влюбляться.
![Ущипни меня. Сказка на ночь](/storage/book-covers/96/963b2aba71836d9ac0c1d634b93655134bd81d6c.jpg)
На первый взгляд, Максим Серов – обычный офисный менеджер, и никто из его коллег не догадывается о том, какие вещи этот скромный молодой человек умеет вытворять ночью в постели. Причём не только наяву. Во сне он летает в астрале, видит будущее, потусторонних существ, ауру людей и даже встречает любовь. Одно «но»: реальный мир вокруг него стремительно рушится. Макс теряет девушку, работу, покой и здравый рассудок. Взволнованный его состоянием друг советует обратиться за помощью к психотерапевтy…