Идеальный Плутоний - [44]
Ему сообщали о пропаже его жены.
- Как? - чуть ли не взвыл Джордж, так, что Лиз напугалась. - Николь пропала? Когда? Какое чучело? Дом взят под охрану? Надо же, неужели он и мою жену похитил... будь проклят этот убийца... Ее точно нигде нет? И трупа нигде нет? Значит, она еще может быть жива...
Джордж сильно разнервничался, постоянно чертыхался и тяжело дышал. Но Лиз сумела различить в его репликах заветное имя соперницы. Николь... может быть, эта та самая Николь?
- Я сейчас буду, - тон Джорджа приобретал командные оттенки. - Ничего там без меня не делайте. Ждите следующих указаний.
Лиз думала, что это отличный шанс рискнуть.
- У Вас несчастье? Пропала жена?
Джордж лишь сокрушенно качнул головой.
- Скажите, где Вы живете? - спросила она.
- 34-я улица, дом два, - последовал ответ.
- Отвезете меня в город? Мы быстро соберемся, не заставим долго ждать. Я уже давно хочу уехать из этого курорта. Правда, путевки пропадут, но это ничего, - Лиз уже прикинула план действий и собиралась во чтобы то ни стало неотступно следовать ему. Похоже, все складывалось в ее пользу, так как начальник полиции после недолгих раздумий согласился.
- Но Вам же далеко оттуда будет добираться! - заметил он, уже когда Лиз позвала из окна Патрика и стала лихорадочно распределять свои вещи по сумкам.
- Ничего, иной раз лучше даже пройтись.
Через полтора часа Лиз наконец-таки достигла своей цели. Машина Джорджа подкатила к толпе, образовавшейся на дороге возле его дома. С этого момента он даже забыл о существовании Лиз и Патрика на заднем сидении его машины. Рывком распахнул дверцу и пулей вылетел из авто. По пути к оградительной ленте растолкал нескольких человек, отдал несколько команд патрульным, которые сводились к разгону зевак. Джордж напоминал быка на корриде. Раздутые ноздри, суровый, чуть ли не бешеный взгляд, жесткая походка и сжатые кулаки.
- Вам нужно видеть... Там... чучело... все очень странно..., - отчитался полицейский, стоявший у входа. - Соседу показалось странным, что уже второй день никто не заходит в дом, и не выходит оттуда. Он позвонил в приемную мэра.
- А что Лео? - глухо спросил Джордж.
- Сказал, что занят, а потому его не ждать.
Джордж с тяжелым сердцем вошел внутрь. Действительно, как он мог совсем забыть про свою семью. Все из-за этой новой работы. Зачем ему столько рвения и энергии, когда дома его никто никогда не будет больше ждать?..
Лиз и Патрик вышли из машины и медленно побрели домой. Лиз то и дело оглядывалась, чтобы еще разок взглянуть на этот дом. Нутром она чувствовала, что эта Николь и есть ее соперница. Жаль, жаль, убийца оказался тут первым. Но Лиз втайне наделась, что ей удастся взглянуть этой обманщице в глаза, и вынести приговор, достойный такой стервы. А потом, потом она собственноручно приведет его в исполнение. Эта мысль питала все ее сознание, постепенно проникала в подсознание, и больше ни о чем другом думать она уже не могла.
Темнело. Фрэнк беспокойно посматривал на часы. Не мог же преступник так над ним пошутить - вызвать на свидание и не придти. Ожидание Фрэнку надоедало. Почему, почему люди такие непунктуальные?
Все это время он успокаивал себя тем, что скоро увидит Николь, сможет ее обнять, приободрить, поддержать. Возможно, убийце нужен он, а Николь служит только приманкой. Фрэнк убеждал себя в этом, так как не хотел видеть в своей любимой обыкновенную жертву.
Из-за угла появился человек, ничем внешне не примечательный. Только он старательно закрывал свое лицо при помощи черного шарфа. Фрэнк вздохнул полной грудью и приготовился говорить.
- Я Фрэнк Миллер, я пришел. Она жива? Что мне надо сделать, чтобы ты отпустил ее? - залпом выпалил он.
Того такая прыть, похоже, позабавила. Он довольно громко рассмеялся и дружелюбным голосом сказал:
- Жива, жива. Молодец, что пришел.
Фрэнк опасливо посматривал на этого субъекта и пытался понять ход мыслей убийцы, его планы, дабы не попасть впросак и не испортить все дело.
- Пока ты хорошо справляешься. Ну, может, все-таки поздороваешься?
Только сейчас Фрэнк заметил чуть приподнятую руку незнакомца. На минуту ему показалось, что все происходящее - глупый розыгрыш. И этот мужчина, не желающий открывать своего лица, на самом деле какой-нибудь добропорядочный семьянин из родного Мемфиса, один из клиентов его фирмы.
Фрэнк пожал руку. Именно это стало его главной ошибкой.
В левой руке незнакомец держал маленький шприц. Притянув к себе Фрэнка за руку, он с размаху ударил его кулаком по голове, так что тот покачнулся и упал на колени. Мужчина ловко и быстро вонзил шприц в шею. Обескураженный Фрэнк попытался подняться на ноги и нанести ответный удар, но почувствовал, что тело уже не принадлежит своему хозяину. В глазах потемнело, пульс участился, и сознание резким скачком прыгнуло в бездну.
Фрэнк попробовал пошевелить руками, но тщетно. Ноги тоже не двигаются. Видимо, он привязан к стулу. Точно Фрэнк не мог сказать, что с ним сделали, да и где он находится вообще. Глаза были завязаны, причем через темную ткань совсем ничего не было видно. Оставалось довольствоваться предположениями.
Значительная часть современного американского юмора берет свое начало в еврейской культуре. Еврейский юмор, в свою очередь, оказался превосходным зеркалом общества благодаря неповторимому сочетанию языка, стиля, карикатурности и глубокой отчужденности.Вот вам милая еврейская супружеская пара, и у них есть дочь — дочь, которая вышла замуж за марсианина. Трудно найти большего гоя, чем он, не так ли?Или все-таки не так?Дж. Данн, составитель сборника Дибук с Мазлтов-IV. Американская еврейская фантастика.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Потомки атлантов живут среди людей. Они владеют мощным биологическим оружием и секретами бессмертия. Но один из них ради спасения любимой нарушил свой долг перед древней Коллегией. Теперь за ним охотятся не только его соплеменники, но и спецслужбы сильнейших держав мира. Передовые военные технологии — против биологического оружия древности. Тысячелетняя мудрость атлантов — против отлично обученных профессионалов незримой войны. Победитель получит власть над миром и личное бессмертие. Волей случая в эту незримую войну оказываются втянутыми двое подростков: брат и сестра из российской глубинки.
В очередной том собрания сочинений Андрэ Нортон включены совершенно не типичные для творчества писательницы романы. Но приключения молодых героев, разворачивающиеся в вымышленной стране и на придуманном острове, не менее увлекательны, чем события большинства ее фантастических произведений.