Идеальный мужчина - [65]
Но не успела она нажать на дверную ручку, как та медленно повернулась у нее на глазах.
Глава 22
Она оцепенела от ужаса и стояла неподвижно, пока дверь открывалась во всю ширину. Придуманные в панике торопливые, бессвязные оправдания так и остались невысказанными, стоило узнать человека, стоявшего на пороге.
— Алекс! — Ее потрясенный вопль почти перекрыл оглушительное завывание пожарной сирены. — Что вы… как…
— Я взял у Элайи взаймы его дилижанс. — Брэдшоу довольно ухмыльнулся, разглядывая ее ошарашенную физиономию.
Конечно, это была шутка. Откуда у Элайи мог взяться дилижанс и лошадь, чтобы в него запрягать? Зато у него имелся старенький «форд-пикап». Брук имела несчастье убедиться на собственном опыте, что в процессе езды на этой колымаге можно запросто распрощаться со всеми зубами.
— Вообще-то Элайя сам подбросил меня в город, — признался Алекс.
— Но… но зачем? — Чтобы лично проследить за ее действиями? Выяснить, на чьей она стороне? После рассказа Кайла о частном детективе Брук не могла отделаться от ощущения, что Алекс вовсе не так доверяет ей, как хочет показать. По-видимому, он тем самым просто старался усыпить ее бдительность.
Его глаза на миг потемнели.
— Потому что мне тошно было думать о том, что вы окажетесь здесь, один на один с Лотесом! А когда я увидел, что он поднимается в квартиру с какой-то женщиной, у меня уже не оставалось сомнений, что нам не повезло.
— Иными словами, сунув меня в клетку к волкам, вы вдруг одумались и кинулись мне на выручку?
— Нам лучше убраться отсюда, пока они не выяснили, что это ложная тревога. — Он махнул рукой в сторону выхода, предпочитая не обращать внимания на ее слова.
— Но если мы столкнемся…
— Не столкнемся, потому что воспользуемся пожарной лестницей. Элайя ждет нас на бульваре с той стороны.
Брук не сопротивлялась, когда он схватил ее за руку и повлек по коридору. У нее возникло множество вопросов, однако было ясно, что сейчас не время и не место для дискуссий. Болезненно морщась от непрекращающегося воя сирены, они вместе с Алексом спустились по пожарной лестнице вниз.
Брук почуяла вонь горелого машинного масла задолго до того, как разглядела черный фургончик Элайи, припаркованный в дальнем конце бульвара. Из выхлопной трубы валили густые клубы дыма, то и дело подсвечиваемые вспышками пламени.
Ее старый приятель гордо восседал за рулем и улыбался во весь рот, как будто был чрезвычайно доволен собой и всем окружающим. Увидев беглецов, он перегнулся через пассажирское сиденье и предусмотрительно распахнул дверцу. Брук вскочила первая и потеснилась, давая место Алексу.
Они едва помещались втроем на переднем сиденье, и Брук волей-неволей пришлось терпеть такую чрезмерную близость. Их плечи и бедра соприкасались и терлись друг о друга на каждой колдобине. Брук сжала кулаки на коленях, стараясь не реагировать на этот вынужденный «интим».
Автомобиль уже миновал бульвар и выехал на широкую улицу, когда Брук вспомнила об оставленных на столе у Кайла бумагах.
— Черт побери!
Элайя мгновенно отреагировал на ее разъяренный возглас и так ударил по тормозам, что ее голова чуть не протаранила покрытое паутиной трещин лобовое стекло. В самый последний момент ей чудом удалось схватиться за приборную доску. Кажется, Алексу тоже пришлось несладко.
— Мне нужно туда вернуться!
— Даже и не думайте!
Брук покоробил его резкий начальственный тон.
— Я нашла кое-какие документы, которые могли бы вас заинтересовать, но тут появился. Кайл… Словом, я забыла их на столе. Если он их найдет, то непременно догадается, что у него кто-то был.
— Вы туда не вернетесь.
Издалека послышалась еще одна сирена. Хауи — начальник городской пожарной команды — наверняка будет рвать и метать, когда выяснится, что тревога ложная. Перспектива объяснения с разъяренным Хауи радовала Брук еще меньше, чем встреча с Кайлом и Брэнди, но после того, через что ей пришлось пройти…
— Выпусти меня и жди у парадного крыльца, — обратилась она к Элайе, стараясь не замечать убийственного взгляда Алекса.
— Я запрещаю вам возвращаться! — рявкнул Брэдшоу.
— Спокойно, мистер Брэдшоу. Вы же сами убедили меня туда пойти! Или вы уже об этом забыли?
— Я все помню и именно поэтому не желаю, чтобы вы снова там оказались!
Это признание заставило Брук задуматься. Что это значит? Уж не пытается ли Алекс извиниться перед ней на свой манер?
Элайя тем временем сдал к обочине, уступая дорогу пожарной машине. Подозрительно глядя на Алекса, Брук осторожно спросила:
— Что вы хотите этим сказать?
— Только то, что я вообще не должен был посылать вас туда. Это слишком опасно.
Брук не очень-то верила в то, что Брэдшоу назвал ей истинную причину своего упрямства. Возможно, он попросту боялся, что Брук, столкнувшись с Лотесом, узнает что-нибудь лишнее. Кайл сказал совершенно ясно: частный детектив весьма интересовался именно ею — Брук Уэлш! Она ведь сама застала Алекса за тайными переговорами с его секретаршей. Вполне вероятно, что именно он приказал частному детективу собрать о ней сведения. Если уж на то пошло, то именно у Алекса были все возможности нанять частного детектива и натравить его на Брук.
Молодой талантливый художник скоро станет отцом. Но, что довольно необычно, он ни разу в жизни не видел мать будущего младенцаКрасавица миллионерша, мечтающая о ребенке, вовсе не желает знакомиться с неизвестным донором — и вообще имеет все основания не доверять мужчинам…Но — важно ли все это, если однажды встречаются двое, СОЗДАННЫЕ ДРУГ ДЛЯ ДРУГА? Если страсть обрушивается на них подобно урагану? Если любовь дарит счастье?!
Найти и спасти от грозящей опасности сбежавшую дочь богатого владельца ранчо — такое предложение выгодно для любого стрелка Дикого Запада, особенно для отважного, но без гроша в кармане Маккензи Корда. Однако на этот раз ему придется искать свою первую и единственную любовь, а наградой может стать.., венчание с ней. Впрочем, ни один настоящий мужчина не возьмет девушку в жены против ее воли. Так что самое трудное для Маккензи — пробудить в душе прекрасной гордячки Саванны Кэррингтон ответное чувство…
Трудно бороться за свою любовь, когда ты в отчаянии. Трудно понимать, что бессилен сделать что-то кроме того, что уже делаешь. Особенно трудно ждать, когда любимый человек снова сорвется - а он сорвется, ведь ты уже не сомневаешься в этом, потому что по-другому еще не было ни разу. Женя - наркоманка. И Дима постоянно на грани вместе с ней. На грани смерти. На грани любви. РОМАН ЗАВЕРШЕН.
После трагической смерти родителей Элиза Сноу больше всего хотела убежать от своего прошлого. В свои восемнадцать лет она осталась совсем одна, сбежав из маленькой английской деревушки и переехав в Соединенные Штаты. Днём она бедная, но талантливая студентка, ночью – муза для художника. На протяжении четырёх лет Элиза медленно выстраивала новую жизнь. Она никогда не могла подумать, что потеряет всё снова. За неделю до окончания университета, ей неожиданно отказывают в новой визе. Имея тридцать дней на то, чтобы покинуть страну, она должна встретиться лицом к лицу с тем, что не сможет пережить заново – попрощаться с любимыми и оставить свой новый дом.
Лу получает неприятное известие. По медицинским показаниям ей следует как можно скорее завести ребенка, поскольку в будущем она уже не сможет стать матерью. Увы, она не находит понимания у своей второй половинки, что приводит к разрыву отношений. Отчаяние, депрессия неизбежны. Но когда тебе плохо, надо найти того, кому еще хуже, и помочь. Встреча с Адамом, который тоже мечтает о детях, знакомство с Кэт и Ричем спасают Лу. Их трогательные истории научат ее бороться, любить и видеть свет даже там, откуда он ушел, казалось, навсегда.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Название книги намеренно интонирует с известным бестселлером. Реалии российской жизни – альтернатива чувственному импортному визави. Главные герои Андрей и Маша не наслаждаются роскошью мегаполиса, а служат в таежной глубинке. Их запретная любовь под прицелом высших чинов, поскольку у заместителя начальника космодрома и журналистки – служебный роман, что для людей в погонах чревато серьезными последствиями. Армейское руководство объявляет нарушителям спокойствия беспощадную войну. В силу занимаемой должности и решительного характера Андрей неуязвим, и высокопоставленные обидчики атакуют Машу.
Тайну исповеди нельзя нарушить. Но как быть, если на исповеди маньяк объявляет, что планирует очередное убийство? Как быть, когда по описанию намеченной жертвы священник узнает свою родную сестру? Отец Том вынужден обратиться за помощью к другу, агенту Николасу Бьюкенену. Николасу предстоит не только спасти юную Лорен от убийцы, но и на всю жизнь стать ее защитником в этом суровом, порой жестоком мире.
Точно в кошмарном сне, внезапно ставшем явью, гордая и высокомерная английская аристократка Арабелла оказалась… в гареме могущественного бея Орана. Напрасно клялась себе девушка, что великолепный Камал эль-Мокрани не добьется ее ни любовью, ни хитростью, ни силой. Отважный воин, в самое сердце пораженный сверкающей красотой пленницы, решил, что рано или поздно она будет принадлежать ему — причем не по принуждению, а по закону страсти — душою и телом…
С детства Роанна Давенпорт хранит в сердце любовь к кузену Уэббу, но обстоятельства складываются так, что он женится на другой. Вскоре его жену находят жестоко убитой — и Уэбб покидает дом… как полагает, навеки. Однако десять лет спустя Уэбб и Роанна встречаются вновь. Возрождается былая страсть, но вместе с ней оживают и кошмары прошлого…
Независимая Джейн Дарлингтон, посвятившая свою жизнь науке, решила во что бы то ни стало зачать ребенка от красавца спортсмена Кэла Боннера — а потом расстаться с отцом младенца. Но самые хитроумные планы имеют обыкновение разлетаться в пух и прах, когда в дело вмешивается любовь. Кэл вовсе не так прост, как кажется, и не позволит спокойно уйти той единственной женщине, о которой мечтал всю жизнь…