Идеальный мужчина - [35]
— Однако, когда я на вашем сеансе плакала и переживала из-за несостоявшегося свидания, вы ни черта не сказали! Почему же вы тогда не придумали всю эту историю с путаницей места назначенной встречи? Или вам потребовалось время, чтобы придумать более правдоподобное объяснение? — Элен натянула халат, затянула пояс в тугой узел, словно желала лишить себя воздуха, и поднялась с пола.
— У вас ровно десять минут, чтобы убраться из моего дома. Надеюсь, что, когда я выйду из ванной, о вашем присутствии, доктор Сандерс, здесь ничто не будет напоминать.
— Элен… — вслед ей прошептал Марк.
Она не обернулась.
Марк закрыл лицо руками.
Все потеряно. Произошло то, чего он опасался больше всего на свете! Впрочем, надо было быть идиотом, чтобы надеяться на иное развитие сюжета. Разве он плохо изучил Элен? Он еще неделю назад мог слово в слово пересказать этот разговор.
Однако имел ли он право скрывать от женщины, с которой был близок, правду? Нет. Каждый раз, когда Марк видел Элен, разговаривал с ней, он думал о гнетущей его тайне, о секрете, лишившем его покоя.
Марк с трудом поднялся, собрал разбросанные по гостиной вещи и, быстро одевшись, вышел из дома Элен Томпсон. Сел за руль припаркованного у ее дома автомобиля и, выглянув из окна, в последний раз посмотрел на огненные герберы, несшие караул у ступеней, ведущих в заколдованный и недосягаемый теперь для Марка дворец принцессы.
12
— Мисс Уолш, можете быть свободны, — сказала по внутренней связи Элен.
— Вы уверены, мисс Томпсон, что моя помощь вам больше не нужна?
— Да. Отправляйся домой. Сегодня пятница. Наверняка такая молодая и красивая девушка, как ты, найдет себе занятия поинтереснее, чем печатание благодарственных писем и разбор корреспонденции.
— О, мисс Томпсон, если дело только в этом, то я, честное слово, могу еще задержаться на работе.
— Нет, Брил, мне действительно не требуется твоя помощь. Я и сама скоро поеду домой. Вот только закончу читать отчет, который подготовил для меня Кевин.
— А как же ваш сеанс у психоаналитика? Вы не забыли, мисс Томпсон? Сегодня пятница.
— Я больше не нуждаюсь в докторе Сандерсе, — неожиданно резко заявила Элен, и Брил не рискнула задавать дополнительные вопросы.
— Хорошо, мисс Томпсон. Я тогда и правда пойду домой. Уже половина седьмого. Весь Сидней уже полчаса как переместился из офисов в пабы.
— До понедельника, Брил. Спасибо за терпение.
— За терпение? — удивилась Брил.
— Не каждому под силу вынести такую деспотичную начальницу, как я. Тем более патологически трудолюбивую. Вы заслужили премию.
— Спасибо, мисс Томпсон. Право, не стоит…
— Это не обсуждается, Брил.
— Хорошо, мисс Томпсон. До свидания.
Брил отключилась, и через несколько минут Элен услышала щелчок дверного замка, возвестивший об уходе секретарши.
Элен вздохнула. Сегодня она снова не пошла на прием к Марку Сандерсу. Она по-прежнему злилась на него, однако наряду с обидой и злостью в ее душе соседствовали нежность и страсть, задушить которые Элен не удавалось, несмотря на прилагаемые усилия. Может быть, обратиться к другому психоаналитику? — мелькнуло у нее в голове. Чтобы избавиться от мыслей о предыдущем? Элен усмехнулась. Замкнутый круг какой-то получается.
Она вновь погрузилась в изучение отчета, желая тем самым вытеснить мысли о Марке. В последние недели Элен дневала и ночевала в офисе, проявляя чудеса трудолюбия и производительности. Возвращаться в пустой дом не хотелось, а больше идти было некуда. Вот и оставалось загружать себя работой по самую макушку, чтобы хотя бы внешне создавать впечатление нормальной жизни. Пусть лучше коллеги принимают ее за фанатичную служительницу Фемиды, чем за несчастную одинокую женщину, которой некуда податься и не к кому пойти.
— Брил? Не могу поверить, что ты уже уходишь! — воскликнул Кевин, когда перед распахнувшимися дверями лифта возникла секретарша Элен.
— Как видите, мистер Чарстен. — Брил вошла в кабину лифта и нажала на кнопку первого этажа.
— Неужели Элен перестала терзать и себя, и тебя? Она уже ушла домой?
Брил отрицательно покачала головой.
— Нет, мисс Томпсон осталась, чтобы закончить кое-какие дела.
— Как всегда, — со вздохом произнес Кевин. — Она что же, собирается угробить себя? Разве можно столько времени проводить в офисе, копаясь в бумажках?
Брил пожала плечами.
— Не знаю, мистер Чарстен. Я тоже говорила мисс Томпсон, что она слишком много работает. Однако вы ведь ее знаете…
— Да. Но ведь так не может продолжаться бесконечно. Элен слишком много на себя взвалила. Ты не знаешь, у нее какие-нибудь неприятности в личной жизни? Почему она буквально завалила себя работой? Насколько я помню, Элен так поступала каждый раз, когда расставалась со своими любовниками. Тут же отдавалась работе, словно пыталась скрыться от реальности в мире фактов и показаний свидетелей.
— О, я не знаю, мистер Чарстен, — смутилась Брил. — Мисс Томпсон не обсуждала со мной свою… личную жизнь.
— Понятно. Извини, Брил, я вовсе не хотел поставить тебя в неловкое положение. Я очень волнуюсь за Элен и хочу хоть чем-нибудь помочь ей.
— Да, я тоже.
Лифт дрогнул, прежде чем остановиться. Едва двери открылись, Брил выбежала из кабины и помчалась к выходу.
Выхаживая женщину, найденную полуживой на берегу реки, Дэвис Харт думал, что всего лишь выполняет свой христианский долг. Так оно и было – до тех пор пока раны на лице незнакомки не зажили. Дэвис вдруг понял, что спас жизнь женщине, по вине которой погибла в автокатастрофе его жена. Более того, он успел к ней не только привязаться, но и полюбить. Полюбить ту, которую когда-то поклялся ненавидеть до конца своих дней. Что это – насмешка судьбы или, наоборот, – ее указующий перст?
Лорен и Трейси давно мечтали об отдыхе в Майами. Однако вопреки ожиданиям подруг вожделенный курорт оказался не только раем на земле, но и местом опасных интриг. К тому же Лорен едва не утонула в океане. Ее спас таинственный незнакомец, не пожелавший назвать свое имя. Лорен начинает разыскивать своего спасителя, еще не догадываясь, что эта мимолетная встреча уже изменила ее жизнь, которая никогда не будет прежней: дружба, любовь, зависть и ревность переплелись в запутанный клубок, распутать который под силу только настоящему чувству.
Свое тридцатилетие Джулия встретила в одиночестве. Молодость ускользает, а у нее до сих пор нет ни семьи, ни детей. Не пора ли начать жизнь заново и постараться исправить то, что еще можно исправить? Джулия отправляется на Гавайи и – о чудо! – встречает мужчину своей мечты. Любовь, солнце, тропический остров – пикантный коктейль, который отчасти утолит ее жажду жизни. Джулия лишь надеется, что ей не придется заплатить слишком высокую цену за недолгий миг счастья. Однако совершенно неожиданно курортный роман стремительно превращается в глубокое и серьезное чувство…
Он ее очаровал, потом исчез, испарился, словно они никогда и не встречались. Прошло два месяца! Целых два месяца, в течение которых Элис едва не сошла с ума, строя предположения, куда мог подеваться покоритель ее сердца. Стоило же ей заставить себя забыть его и вернуться к прежнему стабильному существованию, как Стивен снова ворвался в ее жизнь! На сей раз Элис самолично устранила его, выкинула как соринку из глаза. Но нет, Стивен словно злой рок преследовал ее! Когда же это закончится?! И тут Элис ждало ужасное открытие: помимо ненависти она испытывает к Стивенуи другое сильное чувство – любовь…
Больно, когда тебя предали, особенно если предали самые близкие люди. Терри была в шоке, узнав, что ее сестра-близнец Миа не только заменила ее на свадьбе, но и провела первую брачную ночь с Уиллом и забеременела. Ребенок совершенно не входил в планы амбициозной актрисы, мечтающей о Голливуде, и Миа предложила своей сестре взять малыша на воспитание. В конце концов, муж Терри – настоящий отец ребенка, пусть даже то, что сестры поменялись местами, навсегда останется для него тайной.Однако, как известно, скелеты пылятся в шкафах до того момента, пока кому-нибудь не придет в голову в них заглянуть.
Место секретарши – вовсе не то, о чем мечтала недавняя выпускница колледжа Лора Дарринг. И уж точно она не собиралась крутить роман со своим женатым боссом мистером Хоупсом. А вот ее подруга Элизабет не видит особых препятствий для любовной интрижки с сексуально притягательным Биллом Хоупсом. Тем более что его жену никто в глаза не видел. Однако Биллу не интересна красавица Элизабет, «серая мышка» Лора привлекает его куда больше. Но чем?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Закрытая дверь — это всегда интересно. Но есть такие двери, которые лучше не открывать. Анжелике довелось убедиться в этом на собственном опыте. Обычная девушка, привыкшая к комфортной жизни в 21 веке, она и не подозревала, чем закончится её увлекательное путешествие в Париж. Вместо захватывающих прогулок по Городу Любви, Анжелике пришлось стать участницей необъяснимых событий, едва не стоивших ей жизни. Разве могла она предположить, что окажется в далёком, мрачном Средневековье и станет претенденткой на роль фаворитки короля? Как девушке удастся выпутаться, и кто поможет ей вернуться домой?
Вторая и заключительная книга в серии «Борден».ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: в книге содержатся довольно грубые сексуальные сцены и нецензурная лексика, что некоторые могут посчитать оскорбительным.Я влюбилась в очень плохого человека.Маркус Борден — тот самый очень плохой человек, но я уже знала это.И приняла это.Я просто не ожидала оказаться втянутой во мрак того мира, который он так тщательно от меня скрывал.Но теперь он впустил меня туда и продемонстрировал, на что способен — и это пугает.Меня пугает мысль, что у мужчины, которого я люблю, есть враги.
ЗАКОНЧЕНО!!18+!! Моя история о... О прощении обиды полученной и искуплении нанесенной. Прощу других, излечивая себя от боли одиночества. Пока не стало слишком поздно... О дружбе, что тонкой ниточкой, прочнее корабельного каната, вытащит нас из-за грани. О первой любви... а может, и не любви вовсе – лишь интерес, очарование и надежда на новую встречу. О любви... о том, возможно ли любить за двоих. И нужно ли это?... Моя история. И Его.
У Артема есть всё – семья: сын и жена, семейный бизнес, который ему подарил тесть на свадьбу. Только домой он не спешит, стараясь лишний раз задержаться на работе или отправиться отдохнуть с друзьями. Майские праздники для него оказались настоящим адом, в котором пришлось испытывать свои нервы на прочность за одним столом сначала с тестем и тещей, потом со своими родителями. Все меняется после знакомства с новыми соседями. У них брак по любви, растет чудесная дочка, да и жена у соседа полная противоположность его жене.
Трудно бороться за свою любовь, когда ты в отчаянии. Трудно понимать, что бессилен сделать что-то кроме того, что уже делаешь. Особенно трудно ждать, когда любимый человек снова сорвется - а он сорвется, ведь ты уже не сомневаешься в этом, потому что по-другому еще не было ни разу. Женя - наркоманка. И Дима постоянно на грани вместе с ней. На грани смерти. На грани любви. РОМАН ЗАВЕРШЕН.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…