Идеальный мужчина - [14]

Шрифт
Интервал

— Да.

— Ты хоть понимаешь, что все не может оставаться по-прежнему? Ты не можешь быть одновременно любовником и психоаналитиком Элен.

Марк промолчал и задумчиво потер шею.

— Ты ведь это понимаешь? — с нажимом повторил свой вопрос Лени.

— Понимаю-понимаю, — пробурчал Марк и, нажав на красную круглую кнопку «стоп», сошел с беговой дорожки. — Я пошел в душ. Уже поздно, а мне завтра рано вставать.

— Как знаешь. А я еще немного потягаю гантели, — ответил Лени, с тревогой посмотрев на друга.

Да, Марк наживет себе неприятностей. Тянет же его на приключения! Закрутил бы роман с какой-нибудь медсестричкой — и порядок. Так нет же, он выбрал самую опасную женщину в Сиднее. Будет теперь бродить по минному полю. Обезвредит первую, вторую, третью мину… Все равно взлетит на воздух, подорвавшись на четвертой.

5

— Мисс Томпсон. — Брил лукаво улыбнулась, когда Элен, проходившая мимо, обратила на нее внимание.

— Да?

— Для вас снова оставили… презент.

Элен удивленно вскинула брови.

За последнюю неделю это был уже пятый «презент», принесенный посыльным и не имевший при себе никакой карточки. Элен ломала голову, кому приспичило одаривать ее милыми безделушками и роскошными кремовыми розами. Впрочем, у незнакомца был отличный вкус, это она отметила еще после первого подарка. Курьер принес огромного белого плюшевого медведя с красным сердцем на груди и надписью «Я люблю тебя».

Банально? Ну и пусть. Зато Элен никогда никто не дарил мягкие игрушки. То ли никому из ее знакомых мужчин не приходило в голову, что строгая и неприступная Элен оставалась в душе ранимым ребенком, то ли они сами давным-давно позабыли о радостях детства. Для Элен же все самые прекрасные моменты, самые светлые воспоминания были связаны с жизнью в родительском доме, рядом с мамой и папой, которых она любила больше всего на свете.

Когда Элен навещала мать в позапрошлом году, то с удивлением обнаружила, что ее комната на втором этаже маленького уютного домика осталась в первозданном виде. Такой, какой она ее оставила, отправившись в Сиднейский университет, чтобы стать лучшим адвокатом и защитником всех несправедливо обиженных людей. Хм, как изменяется жизнь. Вернее, изменяет людей. Разве сейчас Элен занимается именно тем, о чем мечтала? Помогает обездоленным, у которых нет денег на хорошего адвоката? Нет, она пошла по иному пути. Добилась больших успехов, стала самостоятельной и независимой. Разве не к этому она стремилась?

— Что на этот раз? — поинтересовалась со смущенной улыбкой Элен.

С одной стороны, знаки, оказываемые тайным поклонником, тешили ее самолюбие, однако с другой… Элен начала прислушиваться, не обсуждают ли ее коллеги. Сплетни распространяются с бешеной скоростью, тем более домыслы, касавшиеся известной персоны. Нет, Элен вовсе не считала себя «звездой» или чьим-то кумиром… Боже упаси. Однако что и говорить, она была довольно заметной фигурой, хотя бы уже потому, что ее клиенты были публичными персонами.

Брил нырнула под стол и появилась через несколько секунд с большим свертком в руках.

— Что это? — еще раз спросила Элен.

Брил пожала плечами.

— Не знаю, но довольно тяжелое. Разверните скорее, иначе я умру от любопытства. Курьер принес это больше часа назад, и я еле дождалась вашего прихода, мисс Томпсон.

Элен улыбнулась.

— Что ж, давайте посмотрим, чем на этот раз меня решил удивить таинственный незнакомец.

Она взяла из рук секретарши сверток и, быстро перерезав ленточки ножом для разрезания корреспонденции, развернула шуршащую оберточную бумагу.

— Боже! — выдохнула она, заглянув внутрь.

Брил встревоженно хлопала ресницами, не отводя глаз от начальницы.

— Часы? — еще больше удивилась Брил, когда Элен аккуратно достала подарок из скрывавшей его упаковки. — Тяжеленные какие. Уж не чугунные ли?

Элен снисходительно улыбнулась.

— Нет, это великолепные каминные часы. Они бронзовые. — Она задумалась, как будто воскрешая в памяти давно забытые воспоминания.

— Они вам нравятся? — с некоторым сомнением поинтересовалась Брил, разглядывая довольно неуклюжий часовой механизм. — Совсем несовременные. Наверное, ваш поклонник немного отстал от жизни, раз предположил, что в доме современной женщины найдется место для такого… уродца.

Элен снова улыбнулась.

— Брил, эти часы стоят того, чтобы изменить ради них весь дом.

— Вы шутите, мисс Томпсон?

— Отнюдь. Часы, подобные этим, стояли на каминной полке в доме моих родителей. Они являлись чем-то вроде семейной реликвии и передавались из поколения в поколение. Мой отец очень гордился ими. А потом… когда он умер, моя мама сказала, что они остановились. И мы решили не отдавать их в ремонт.

— Почему? Разве вы не хотели, чтобы у вас осталось живое напоминание об отце?

Элен молча помотала головой из стороны в сторону.

— Воспоминания о нем и так не исчезли. А часы… они до сих пор стоят над камином. Только теперь они не отсчитывают минуты и часы. Человек, чьим жизненным секундомером они были, покинул наш мир, — печально сказала Элен. — Однако эти старинные часы всегда ассоциировались у меня с семейным теплом, с традициями и уютом. Вот так-то, Брил. Я, наверное, вас утомила. Говорю, как сентиментальная старушка, верно?


Еще от автора Мелани Рокс
Разбуженная поцелуем

Выхаживая женщину, найденную полуживой на берегу реки, Дэвис Харт думал, что всего лишь выполняет свой христианский долг. Так оно и было – до тех пор пока раны на лице незнакомки не зажили. Дэвис вдруг понял, что спас жизнь женщине, по вине которой погибла в автокатастрофе его жена. Более того, он успел к ней не только привязаться, но и полюбить. Полюбить ту, которую когда-то поклялся ненавидеть до конца своих дней. Что это – насмешка судьбы или, наоборот, – ее указующий перст?


Океан любви

Лорен и Трейси давно мечтали об отдыхе в Майами. Однако вопреки ожиданиям подруг вожделенный курорт оказался не только раем на земле, но и местом опасных интриг. К тому же Лорен едва не утонула в океане. Ее спас таинственный незнакомец, не пожелавший назвать свое имя. Лорен начинает разыскивать своего спасителя, еще не догадываясь, что эта мимолетная встреча уже изменила ее жизнь, которая никогда не будет прежней: дружба, любовь, зависть и ревность переплелись в запутанный клубок, распутать который под силу только настоящему чувству.


Вулкан страстей

Свое тридцатилетие Джулия встретила в одиночестве. Молодость ускользает, а у нее до сих пор нет ни семьи, ни детей. Не пора ли начать жизнь заново и постараться исправить то, что еще можно исправить? Джулия отправляется на Гавайи и – о чудо! – встречает мужчину своей мечты. Любовь, солнце, тропический остров – пикантный коктейль, который отчасти утолит ее жажду жизни. Джулия лишь надеется, что ей не придется заплатить слишком высокую цену за недолгий миг счастья. Однако совершенно неожиданно курортный роман стремительно превращается в глубокое и серьезное чувство…


Ключик от сердца

Он ее очаровал, потом исчез, испарился, словно они никогда и не встречались. Прошло два месяца! Целых два месяца, в течение которых Элис едва не сошла с ума, строя предположения, куда мог подеваться покоритель ее сердца. Стоило же ей заставить себя забыть его и вернуться к прежнему стабильному существованию, как Стивен снова ворвался в ее жизнь! На сей раз Элис самолично устранила его, выкинула как соринку из глаза. Но нет, Стивен словно злой рок преследовал ее! Когда же это закончится?! И тут Элис ждало ужасное открытие: помимо ненависти она испытывает к Стивенуи другое сильное чувство – любовь…


Тайна брачной ночи

Больно, когда тебя предали, особенно если предали самые близкие люди. Терри была в шоке, узнав, что ее сестра-близнец Миа не только заменила ее на свадьбе, но и провела первую брачную ночь с Уиллом и забеременела. Ребенок совершенно не входил в планы амбициозной актрисы, мечтающей о Голливуде, и Миа предложила своей сестре взять малыша на воспитание. В конце концов, муж Терри – настоящий отец ребенка, пусть даже то, что сестры поменялись местами, навсегда останется для него тайной.Однако, как известно, скелеты пылятся в шкафах до того момента, пока кому-нибудь не придет в голову в них заглянуть.


Кофе в постель

Место секретарши – вовсе не то, о чем мечтала недавняя выпускница колледжа Лора Дарринг. И уж точно она не собиралась крутить роман со своим женатым боссом мистером Хоупсом. А вот ее подруга Элизабет не видит особых препятствий для любовной интрижки с сексуально притягательным Биллом Хоупсом. Тем более что его жену никто в глаза не видел. Однако Биллу не интересна красавица Элизабет, «серая мышка» Лора привлекает его куда больше. Но чем?


Рекомендуем почитать
Джонни, будь паинькой

Если бы ваш босс был самым известным рок-музыкантом на планете, вы стали бы совмещать полезное с приятным? «Меня зовут Мег Стайлз. Сегодня моя отвальная вечеринка. Что за песню мы с подружками поем в караоке? Ее написал один из крутейших рокеров планеты. И завтра я переезжаю к нему. Серьезно! Я даже не шучу. Ну, может, я немного вас обманываю. Видите ли, мы с ним еще ни разу не встречались…» Став личным помощником плейбоя Джонни Джефферсона, Мег ведет в гламурном Лос-Анджелесе жизнь, полную шикарных вечеринок и закрытых мероприятий.


В эпицентре бури

У Блейк Кастер в течение долгого времени были эмоционально тяжелые отношения с Джастином, и с тех пор она не может внятно объяснить, что в ее понимании означает «нормальные отношения», поэтому она цепляется за одну вещь, которая прочно поддерживает её на плаву — её страсть к экстремальной погоде. Спустя три года, получив степень по метеорологии, она встречает профессионального охотника за ураганами Дэша Лексингтона, который столь же великолепен, сколь и смел. Мгновенно признав её увлеченность и навыки по анализу погодных условий, он находит для нее место в своей дружной команде охотников за ураганами.


Инструкция на конец света

Он подготовил свою семью ко всем опасностям, всем катастрофам, известных человечеству. За исключением одной, той, что на них обрушилась. Жизнь 16-летней Николь перевернулась с ног на голову в ту секунду, когда её отец принял решение о переезде в дальний район предгорья Сиерра. Их семья оказалась без всех привычных удобств. Не подумайте, Николь вовсе не неженка. Она обучена охоте и знает, как построить все необходимые в быту вещи - отец подготовил её ко всем возможным сценариям катастроф, что только могут произойти.


Взрослые игры

Когда 26-летняя Риз поступает в аспирантуру университета и занимает должность помощника преподавателя по литературе, то и не подозревает о том, что неприятное столкновение со студентом приведет к тому, что она найдет в нем, так называемые, «трифекта»: три качества, которые Риз находит неотразимыми в мужчине. Этот студент внешне привлекательный, умный и немного грубый. Она не собирается ничего делать с этим открытием. На этого парня, у нее нет никаких долгосрочных планов. Но все знают, что происходит даже с самыми продуманными планами… Джейсон - взрослый мужчина 28-ми лет, закаленный и травмированный своим жизненным опытом.


Комната с видом на звезды

Много лет назад в подсобной комнате старого института произошли странные события, неясные следы которых хранятся там по сей день. Главная героиня романа Кристина поступает на первый курс Медицинского института и даже не подозревает, какие тайны скрываются в стенах здания. Удастся ли ей распутать клубок загадочных явлений и поставить точку в истории, что никак не может закончиться?


Плохой Ромео

Когда Кэсси Тейлор встретила в театральной школе Итана Холта, между ними пробежала искра. Она была прилежной актрисой. Он был плохишом в кампусе. Но один судьбоносный выбор на кастинге «Ромео и Джульетты» изменил все. Как и персонажи, которых они играли, роман Кэсси и Итана казался предначертанным. До тех пор, пока он не разбил ей сердце и не предал ее доверие. Теперь первосортный сердцеед вернулся в ее жизнь, и переворачивает ее с ног на голову. Одним прикосновением.  Вновь им достаются романические персонажи, и они вынуждены противостоять неудержимым воспоминаниям о душераздирающих падениях, и ускоряющих пульс взлетах их тайной интрижки в колледже.


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…