Идеальный мужчина - [24]
Вернувшись в свою комнату, Холли села за компьютер, чтобы быстренько отправить электронное сообщение.
Имя пользователя: Путешественница
Я слушаю: песню ТК
Я чувствую: благодарность
Специально для тех, кого воспитали матери-одиночки: дайте маме отдохнуть, она старается для вас изо всех сил.
Глава 16
Пару дней спустя, в субботу Джин вошла в комнату дочери. Холли с Эмми собирались просто отдохнуть. Когда появилась Джин, Холли как раз заплетала Эмми французскую косу.
— Значит, так, — уведомила Джин. — Я ухожу к Глории на девичник, а вы смотрите не спалите мне весь дом.
Джин заранее позаботилась о няне для Зоуи, и поэтому Холли могла считать себя абсолютно свободной.
Холли оценивающе оглядела мамин наряд.
— Ого! — воскликнула она. — Ты смотри-ка. И где же будет проходить девичник, в Рице?
Джин повернулась, демонстрируя свое платье.
— Что-то вроде того, — ответила она Холли, — в некоем нашумевшем ресторане под названием «Ривер Бистро».
— Не может быть! — закричала Холли, больно дернув подругу за волосы.
— А-ай! — завопила Эмми.
— То есть я хотела сказать, — пробормотала Холли, стараясь исправить свою оплошность, — не дороговато ли?
Джин кивнула.
— Да, но жена двоюродного брата Глории работает у их поставщика молочных продуктов, и она договорилась насчет банкетного зала.
Холли посмотрела на Эмми. Эмми посмотрела на Холли.
Тревога!
Эмми вскочила.
— Я слышала, что кормят там просто отвратительно, — заявила она. — Всем, кто там что-то ел, становится потом плохо, рвет по несколько дней.
Джин подняла брови.
— Я все же рискну.
Она поцеловала на прощание Холли и ушла. Как только за ней закрылась дверь, Холли с Эмми принялись за дело.
— Где он? — спросила Холли.
— Не знаю, — ответила Эмми, — может быть, в ресторане, а может, и дома.
Холли подхватилась и выбежала, схватив куртку и телефон.
— Ты идешь в ресторан, — распорядилась она на бегу, — а я пойду к нему домой. Не выключай мобильник.
Вскоре Холли уже стояла возле красивого высокого здания недалеко от Бруклинского моста. Она сверилась с адресом, который записала фломастером прямо у себя на ладони. Так. Все верно. Она с силой нажала кнопку вызова на домофоне.
— Алло? — послышался голос Бена.
— Слава Богу, вы дома! — У Холли как камень с души свалился.
— Кто там? — спросил Бен.
— Холли. Подруга Эмми.
Последовала небольшая пауза, затем Бен ответил:
— Эмми здесь нет, Холли.
— Я знаю, — заверила его девочка. — Мне надо с вами поговорить.
Еще одна пауза, затем Бен произнес:
— Ну поднимайся, дверь открыта.
Холли поднялась наверх и открыла дверь квартиры Бена.
— Эй! — окликнула она, входя внутрь и оглядываясь по сторонам. Ничего себе. Просто поразительно! Элегантная кухня переходила в наполненную книгами гостиную. Через огромные окна эркера в комнату лился свет. На кухне за стеклянными дверцами рядами стояли специи, а с потолка свисали гирлянды из чеснока и красного острого перца. Блестящие кастрюли и сковороды, расставленные ровными рядами, поражали взгляд. Вот так кухня! Из тех, что и впрямь можно назвать самым сердцем дома. Она выглядела внушительно, но в то же время по-домашнему тепло и уютно. Холли провела рукой по столешнице из полированного камня.
— Ого, — чуть слышно проронила она.
— Что такое? — спросил Бен. Он отложил в сторону кроссворд, который разгадывал до ее прихода и теперь стоял прямо напротив Холли по другую сторону стола.
— У вас самая красивая кухня во всем мире, — похвалила Холли.
— Да, — гордо произнес Бен. — Спасибо.
Холли продолжала озираться вокруг.
— Я знаю кое-кого, кто умер бы за такую кухню. Держу пари, Амбер ее просто обожает, верно?
— Амбер? — спросил Бен. — Эта женщина оставляет свой след на всем, что у меня есть, но нет, кухня — мое дитя. — Он ждал, пока Холли изложит свое дело, но она все еще зачарованно смотрела на все, что ее окружало. — Ты, кажется, хотела о чем-то поговорить со мной? — наконец не выдержал Бен.
— О! — воскликнула Холли. — Ну да. Об очень важном деле. — Но больше она ничего не добавила.
Бен ждал. Ждал.
— Может быть, ты хочешь чего-нибудь поесть или выпить? — предложил он, стараясь оставаться вежливым.
— Как насчет утки по-пекински? — уклончиво спросила Холли. — Я слышала, что ее приготовление занимает где-то сутки.
Бен недоуменно посмотрел на нее.
— Вот что, — предложил он, — ты присаживайся, а я пойду принесу нам содовой, идет?
Задача состояла в том, чтобы удержать Бена здесь, подальше от ресторана, где Джин сразу же заметила бы своего идеального мужчину.
— Не спешите! — посоветовала Холли. — Я тут на днях читала, что у тех, кто слишком торопится, бывает нарушение пищеварения и расстройства памяти. Поэтому не беспокойтесь за меня.
Холли подошла к креслу, где Бен сидел до того, как она пришла. Заметив лежащий на нем кроссворд, она застыла на месте. Подойдя чуть ближе, просто чтобы еще раз проверить, она заметила, что Бен вписывал слова ручкой. Невероятно!
Бен вернулся с двумя стаканами содовой.
— Достаточно медленно? — спросил он.
Холли изумленно посмотрела на него.
— Вы разгадываете кроссворд из «Нью-Йорк таймс». Ручкой.
— А что, это так ужасно? — опять спросил он, окончательно сбитый с толку.
Мартин покидает Англию, чтобы заработать на безмятежную жизнь со своей обожаемой Поппи Дэй, но пропадает без вести. Крошка Поппи до последнего надеется на лучшее, но однажды до нее доходит жуткий слух – Мартина похитили, и его жизнь в любой миг может оборваться. Тогда она решается на безумный, отчаянный поступок. Облачившись в восточное одеяние, Поппи отправляется в далекий, загадочный Афганистан, выдав себя за известную журналистку. В одночасье повзрослевшая Поппи оказывается без какой-либо защиты в самом сердце недружелюбной страны, среди гор и кишлаков, в компании отчаянного журналиста Майлза Варрассо и одного из местных головорезов, Зелгаи Махмуда.
Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.
Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…
Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!