Идеальный муж для дрянной девчонки - [14]

Шрифт
Интервал

Та вежливо кивнула и обратилась к его спутнице:

— Ты же идешь сегодня обедать, не так ли? Сегодня четверг чревоугодия, не забудь!

Франческа лишь взглянула на часы:

— Скрестим пальцы. Обещать не могу, но постараюсь.

— Гвоздем программы будет моя овощная запеканка, поэтому старайся изо всех сил. — С этими словами миссис Тальбот вышла, вежливо кивнув Минни Мурланд, которая приближалась к лифту, опираясь на трапецию для ходьбы.

Джек придержал для старушки двери.

— По мне, так больше похоже на невкусный четверг, — заметила Минни, входя в кабину.

Франческа, не сдержавшись, рассмеялась.

— О вкусах не спорят, но ее салат с фасолью оказался настолько хорош, что шеф Кевин включил его в меню.

Минни неприязненно фыркнула:

— У меня от этого салата газы.

Мисс Раффа не была уверена, как ответить на такое замечание и стоит ли вообще отвечать, но была обрадована, услышав смущенный возглас Джека. Приятно сознавать, что иногда даже шефа полиции можно застать врасплох. Он, однако, быстро оправился и спросил деловым тоном:

— Какой этаж, миссис Мурланд?

— Четвертый. — Она с любопытством оглядела попутчика. — Франческа, что это за молодой человек?

— Минни! — укоризненно воскликнула управляющая пансионом и поторопилась отвлечь внимание старушки, боясь, что Джек представится. Ей вовсе не хотелось, чтобы за обедом обитатели Грейвэк-Лодж обсуждали новость поинтереснее, чем овощная запеканка миссис Тальбот. Например, еще один визит шефа полиции. — Как вам удалось найти оттенок помады, столь идеально подходящий к этому свитеру?

Польщенная, Минни пустилась в долгие разглагольствования о помаде цвета вишни на снегу. Наконец лифт остановился на четвертом этаже. «Фу-у-у, пронесло!» — подумала Франческа.

Слоан снова придержал двери, чтобы Минни могла выйти не торопясь. Затем он нажал кнопку цокольного этажа.

— Этим лифтом пользуются наши клиенты, как видите, — нарушила собеседница затянувшуюся паузу.

— Интересные старушки.

— Они все такие.

— У меня к вам вопрос, Франческа.

— Я вся внимание.

— Вы упомянули, что говорили о списке дочери Хикманов. Вы обычно поддерживаете связь с родственниками ваших клиентов?

Женщина лишь пожала плечами:

— Не всегда. Устав пансиона гласит, что мы должны сообщать членам семьи, если с их родственниками происходит что-то, что может их серьезно расстроить. К сожалению, мы не можем поспеть везде и всюду.

Визит полицейских к чете Хикман был тому ярким примером. Она едва успела подняться к ним в комнату к началу разговора.

— Если не удается поставить в известность родственников, мы привлекаем квалифицированного штатного психолога или любого члена управленческого персонала.

— И это всегда возможно?

— Боюсь, что нет. Нам не удается отследить все сложные ситуации в жизни наших клиентов. Наше вмешательство, так же как и предоставление сейфа, — это всего лишь любезность.

— А что написано в уставе?

Фрэнки постаралась подобрать такие слова, чтобы этому далекому от их сферы деятельности человеку стали понятны особенности их работы.

— Джек, все в мире несовершенно. Еще одна проверка списка не может никому повредить.

— Понял! — улыбнулся он уголками губ. Эмелину они нашли в прачечной, но не успел Джек представиться, как она разразилась потоком слов на испанском. Мисс Раффа с трудом уловила смысл сказанного.

— Эмелина, все в порядке. Шеф Слоан просто хочет задать тебе несколько вопросов.

Фирменное очарование Джека не подвело и на этот раз, и Эмелина с готовностью принялась просматривать его список. Франческа старалась не удивляться ни его мягкому тону, ни его отличному владению испанским языком. Ей очень хотелось отыскать в шефе полиции какой-нибудь изъян.

Ни-че-го.

Франческа растерялась, когда шеф полиции предъявил Эмелине еще один список, в котором значились дорогостоящие стереоустановки, телевизоры и компьютеры. Неужели все эти покупки были оплачены одной и той же кредитной картой? Терзаемая нехорошим предчувствием, она притворилась, что наблюдает за процессом стирки белья, а в действительности внимательно вслушивалась в беседу Джека с прачкой.

Нет, Эмелина не видела ни в одной из комнат, которые она убирает, ярко-розового ноутбука.

А не заметила ли она жидкокристаллического телевизора с плоским экраном? Это же часть ее работыпротирать пыль.

Нет, не припомнит. Все телевизоры, на ее взгляд, одинаковы.

Да, в одной из комнат стоит дорогое на вид электронное фортепиано.

Управляющей было известно, что миссис Хикман заменила громоздкое фортепиано, на котором играла всю свою жизнь, на компактный современный инструмент, но он появился у пожилой четы задолго до того, как капитан потерял бумажник.

В последний раз.

Слоан тем временем поблагодарил Эмелину и попросил Франческу отвести его в гараж, где стояли автомобили жителей пансиона.

— Не хотите ли захватить пальто? — предложил он.

— Если только вы планируете долго продержать меня на морозе.

— Ну что вы, мы быстро пробежимся туда и обратно.

— Тогда обойдусь.

Мисс Раффа стремилась поскорее закончить осмотр пансиона, поэтому не захотела подниматься к себе в кабинет за пальто. К тому же холодный воздух прояснит ее голову. Едва оказавшись на улице в объятиях зимы, она пожалела о том, что поторопила Джека.


Рекомендуем почитать
Богиня Зелидхада

Лиза Лисицына с детства увлекалась восточной культурой. Она мечтала попасть в гарем и стать любимой женой Султана. Но где его найдёшь, когда живёшь в маленьком сибирском городке? Конечно в Турции!Но в сказочной стране не осталось ни одного Султана, зато девушка знакомится с симпатичным пареньком Сашкой и его странным другом Хакимом. Сашка предлагает Лизе сделку: он покажет ей свою страну Зелидхад, гарем и даже познакомит с настоящим Шейхом. А взамен Лиза поможет разобраться в одном очень запутанном деле.


Девушки родного города: Воссоединение

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Селена. По следу Жезла

Елена и не знает, что живет двойной жизнью. Наяву она – обычная девушка. А вот во сне… К несчастью, Елена не помнит свои сны. А зря. Потому что сны постепенно начинают вмешиваться в её повседневную жизнь, и ей начинает угрожать вполне реальная опасность, о которой она даже не подозревает.


После дождя будет солнце

Любовь приходит внезапно и поражает в самое сердце. Так, молодая, красивая и преуспевающая бизнес-леди оказывается безнадежно и бесповоротно влюблена в своего нового сотрудника, который также отвечает ей взаимностью. Она пытается скрыть это чувство, но ничто не способно повернуть вспять водоворот нежности и страсти, обрушившийся на них двоих. Их тянет друг к другу как магнитом. Но эта страсть не имеет права на существование. Ведь у нее есть любящий и любимый муж и маленький сын, а он должен жениться через месяц на очень красивой и успешной актрисе…Как выпутаться из этой ситуации без потерь? Возможно ли избежать предательства? Очень трудно сделать правильный выбор, особенно тогда, когда кажется, что его вообще не существует.


Опасные парни и их игрушка

Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.


Его заключенная

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.