Идеальные лгуньи - [11]
– Давайте мы немного освежимся, – решил Бретт, как всегда оставаясь джентльменом.
– Как замечательно, что Джорджия и Чарли пригласили нас остановиться у них, – сказал Бретт, затаскивая чемодан Нэнси вверх по лестнице.
Колесики оставляли полоски на толстом ковре, и это порадовало владелицу чемодана. Не настолько серьезные полоски, чтобы действительно испортить ковер, но достаточные, чтобы Джорджия пришла в ужас и захотела проверить, следует ли его немедленно заменить.
– Да, – ответила Грейдон. – Она такая милашка.
Бретт присвистнул, когда открыл дверь гостевой комнаты. Одной из гостевых комнат. Вне всякого сомнения, лучшей в доме. Джорджия была не столько карьеристкой, сколько отчаянной альпинисткой, стремящейся к запредельным высотам. И она не могла упустить шанс устроить шоу. Нэнси пришлось признать, что здесь очень красиво. На высоких окнах шелковые занавески, стены изысканного розового цвета, такого бледного, что он казался почти белым. Под ногами половицы древнего, тоже белого паркета, посреди комнаты лежит роскошный ковер. Огромная кровать, на бархатном покрывале разбросаны многочисленные подушки. Передняя спинка кровати не меньше шести футов высотой, розовато-лиловые простыни украшает ряд пуговиц. Все очень большое или очень мягкое и невероятно дорогое. Типичная Джорджия: избыток вкуса. Она прошла долгий путь с тех пор, как была школьницей.
– Это больше, чем вся моя квартира, – сказал Бретт, бросая на пол рюкзак и глядя на высоченные потолки.
– М-м-м, – пробормотала Нэнси, размышляя о том, каковы размеры спальни Джорджии и Чарли. Или подруга все еще живет по понятиям низших классов и отдает лучшие комнаты гостям?
– Ты хочешь распаковать вещи? – спросила она у Бретта, глядя на благоговение на его лице.
Вопреки собственной воле Грейдон почувствовала, что его восторг вызывает у нее умиление. Он повернулся и направился в ванную комнату, прихватив с собой маленькую пластиковую сумочку с напитками из самолета.
Он был не так уж сильно моложе Нэнси, всего на шесть лет. Но к тому моменту, когда ей исполнилось двадцать семь, она повидала и проделала много самого разного. А у Бретта были лишь поездки на пляж и не особо сложный и весьма либеральный курс гуманитарных наук, где «профессора» давали студентам выходной, если те в нем нуждались, который назывался «день охраны психического здоровья». Бретт считал, что многое повидал, потому что ему удалось сбежать из Айдахо. Он из мира, где жить в Бостоне уже достижение.
Конечно, он ошибался. Но его энтузиазм и убежденность в правильности всего, что он делал, – Нэнси пришлось признать, что это впечатляющее сочетание, которому не каждый мог противиться.
Именно по этой причине они оказались вместе. Бретт приглашал ее на свидание семь раз, неизменно вежливо и ни секунды не сомневаясь, что она просто не может ему отказать. И он оказался прав. Нэнси не только согласилась с ним выпить, но и с удивлением обнаружила, что ей нравится находиться в его компании.
– Конечно, – ответил он из ванной комнаты. – Господи, у нее здесь шампуни из отеля! – Он выскочил из ванной комнаты с кучей бутылочек «Л’Окситан» в руках.
– Можешь их забрать, если хочешь.
Грейдон улыбнулась и сбросила джинсы и джемпер, после чего принялась вынимать из чемодана тщательно сложенные платья и блузки и вешать их в белый шкаф.
– Как тебе удается выглядеть так замечательно после того, как мы столько времени провели в самолете? – с улыбкой спросил Бретт.
Нэнси посмотрела на свое обнаженное тело, делая вид, что удивлена впечатлением, которое оно производит.
– В самом деле?
Он кивнул:
– Ты неотразима.
Она снова рассмеялась. Все в Бретте было таким мужским. Она желала его на уровне биологии.
– Хочешь трахнуться? – спросила она.
– Но разве мы можем? – ответил он. – Нас же ждут внизу.
В качестве ответа Нэнси засунула руку в трусики.
– Ну, – сказала она, – я намерена кончить, поможешь ты мне или нет.
Бретта не пришлось просить дважды. Когда Нэнси провела рукой по его спине и почувствовала, какая у него плотная кожа, она, наверное, в сотый раз подумала, что трахаться с тем, кто моложе тебя, с мужчиной, полным агрессии и жизни, очень приятно. Он застонал ей в ухо, а потом прижался к ней и громко вскрикнул.
– Тише, – сказала она, сделав вид, что ужаснулась, и мужчина улыбнулся. – Они нас услышат.
– Не беспокойся, – прошептал он, целуя ее шею. – Дом огромный. Будем надеяться, что они ничего не услышат.
Кода Грейдон кончила, она почти закричала.
Бретт заявил, что должен принять душ, и пока он этим занимался, его спутница изучала комнату. Даже намек на пыль, оставшуюся в каком-нибудь темном углу, приведет Джорджию в ужас, и прислуга будет уволена. К счастью для прислуги, Нэнси ничего не удалось обнаружить. Теперь она уже не сомневалась, что хозяйка приложила немало усилий, чтобы все выглядело безупречно, и Грейдон это понравилось. Букеты одинаковых цветов – толстые розовые бутоны – в вазах на прикроватных тумбочках, белые халаты на внутренней стороне двери, на туалетном столике увлажняющий крем. «Ты содержишь настоящий бутик-отель», скажет она, когда спустится вниз. И Джорджия не сможет понять, комплимент это или оскорбление.
В этой оригинальной стилизации развивается центральный сюжет холмсианы — битва между великим сыщиком и его заклятым врагом профессором Мориарти.Эксцентричная и дерзкая стилизация, написанная в 1983 году американцем — Дэвидом Дворкиным, продолжает тему противостояния Шерлока Холмса и профессора Мориарти. На сей раз решающая схватка знаменитого детектива с гением преступного мира произойдёт на Марсе в XXII веке.
Все развлечения инвалида Михаила Чериковера заключались в созерцании иерусалимской улицы из окна своей квартиры, пока в его руки при невероятном стечении обстоятельств не попали краденые бриллианты, в том числе знаменитый Красный Адамант. Это происшествие перевернуло всю его жизнь и потянуло за собой цепь разнообразных событий, в которые вовлечены и дочь Чериковера с женихом-арабом, и его русская жена с любовником — ортодоксальным евреем, и его смуглокожая любовница, приехавшая в Израиль из Марокко, и многие, многие другие.
В предпраздничный рабочий день — 30 апреля, сотрудники фирмы Эра собираются отмечать Первомай. Однако в разгар торжества в офисе происходит убийство. Классика жанра — под подозрением все!
В настоящем сборнике читатель знакомится с тремя характерными произведениями детективного жанра: в польском («Золотые щупальцы» К. Земского) рассказано о разоблачении группы шпионов и валютчиков; в центре американского («Экстренный случай» Дж. Хадсона) — борьба за доброе имя невинно арестованного; социально-политическое преступление, вскрытое в шведском («Полиция, полиция, картофельно пюре!» П. Вале и М. Шевалл), остается безнаказанным. .
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.