Идеальны друг для друга - [5]
– А ты как думаешь? – спросил в свою очередь Сандро.
– Я думаю, это честь и привилегия.
– Которые ты жаждешь со мною разделить.
Саркастичные слова сорвались с языка прежде, чем он это понял. Но, в конце концов, это чистая правда. Как будто он не встречал раньше женщин, жадных до власти, неспособных на любовь и другие светлые чувства. Взять хотя бы его собственную мать.
Или Терезу.
– Конечно, – спокойно ответила Лиана.
– Даже совсем меня не зная?
Пока она думала над ответом, Сандро сделал еще один глоток, наблюдая за ней из-за ободка бокала. Но вместо ответа Лиана лишь так же поднесла к губам бокал и сделала глоток.
– Тебе не страшно связывать свою жизнь с незнакомцем? – переиначил вопрос Сандро. – Свою жизнь… – Он выдержал недолгую паузу и добавил: – И свое тело.
При этих словах взгляд Лианы потускнел. Сандро сделал шаг в ее сторону. Он хотел услышать от нее хоть что-то искреннее. Любой честный ответ его бы устроил.
– Но ведь для этого мы и здесь, – сказала Лиана. – Чтобы узнать друг друга.
– И все же, совершенно не зная меня, ты прибыла в Мальдинию.
– Потому что вы, совершенно не зная меня, сделали мне предложение.
Правда этих слов не нравилась Сандро, но он был рад, что Лиана хотя бы отошла от набивших оскомину «хорошо» и «спасибо».
– Это так, – протянул он. – Мной движет чувство долга. Я обязан произвести наследника.
Легкий румянец тронул щеки Лианы, и она отвела взгляд:
– Значит, вы действуете из чувства долга, а я нет?
– А какой долг движет тобой? – изумился Сандро.
– Тот, что будет вам непонятен.
– Он еще как мне понятен.
Лиана поджала губы, гордо подняла подбородок:
– Вот как? Так расскажите мне, что вам понятно.
Какое-то время Сандро молча смотрел на Лиану. И затем решил ответить честно:
– Тебе нужен титул. Корона. Деньги и власть.
– Взамен на которые я отдам свою жизнь? – перебила Лиана. – Свободу взамен на наследников. Неравноценная сделка, вы не находите?
Его удивили эти слова, но они были ему почти приятны. По крайней мере, она не притворялась, как сделали бы на ее месте все остальные.
– Может быть, – сказал Сандро. – Но свадьба со мной – не просто сделка.
– Почему вы считаете, что причины, побуждающие вас к этому браку, благороднее моих?
– Леди Лиана, вы сами признали, что вас привлекает в грядущем замужестве. Деньги. Власть. Слава. А для меня все это – пустое.
– Если бы они были нужны мне для себя, я бы тоже так считала.
Сандро нахмурился:
– А для кого же еще?
Лиана покачала головой:
– Что сделало вас таким циничным?
– Жизнь, леди Лиана. Жизнь.
Он отвел взгляд в сторону. Не было никакого желания рассказывать, почему он стал таким подозрительным и уверенным в том, что всем от него что-то нужно.
– Но при этом вы не отказываетесь от планов жениться на мне, – заметила Лиана.
– Не отказываюсь, – ответил Сандро, выдержав паузу. – Прошу прощения, если это тебя обижает.
– Скорее удивляет, – сказала Лиана.
– Отчего же?
– Нам обоим понятно, каким будет этот брак.
– И каким же?
Сандро видел, что Лиана чуть сильнее сжала бокал.
– Удобным.
– Ах да, удобным, – повторил он. – Хотя бы это ты искренне признаешь.
– Почему бы и нет?
– Потому что абсолютное большинство, желавшее получить мой титул и деньги, придумывали разного рода отговорки и хитрили, убеждая всех и вся, что им это не нужно.
– Вскоре вы поймете, что мне это действительно не нужно.
– По крайней мере, это что-то новенькое, – язвительно заметил Сандро.
Услышав в его голосе сарказм, Лиана подняла брови. Уж в чем, а в ее искренности он не должен сомневаться.
– Расскажи мне о себе, – сменил тему Сандро, и Лиана вновь скромно пожала плечами:
– Что именно вы хотите знать?
– Все что угодно. Начнем с того, где ты жила.
– В Милане.
– Ах да. Благотворительность.
Глаза Лианы гневно вспыхнули.
– Именно благотворительность.
– И чем вы занимаетесь?
– Наш фонд «Руки помощи» поддерживает семьи с детьми-инвалидами.
– Что это за поддержка?
– Консультации, гранты, каждодневная практическая помощь.
Лиана словно повторяла заученный текст. Но Сандро видел, как при этом горели ее глаза. Она как будто ощутила внезапный заряд энергии и прилив сил.
– Эта благотворительность так важна тебе? – спросил Сандро.
Лиана кивнула, и губы ее сложились в тонкую прямую линию.
– Для меня это вся жизнь.
«А вот это уже интересно», – подумал Сандро. Интересно, если не сказать «странно».
– Почему так, леди Лиана?
Она как будто вздрогнула, словно этот вопрос причинил ей физическую боль.
– А что вас удивляет?
– Не удивляет, а интригует. Для многих благотворительность – лишь возможность чем-то занять себя.
– Занять себя? – недоуменно переспросила Лиана. – Вы в точности как мои родители. Для них тоже нет ничего важнее денег, статуса и титулов.
– Их можно понять.
Она покачала головой и решила сменить тему:
– Что ж, тогда со мной все ясно. Но для чего вам жениться на мне?
Сухая улыбка исказила губы Сандро.
– Здесь все логично, леди Лиана. Мне нужна жена, идеальная королева. Которая будет служить моей стране вместе со мной. И конечно, даст бог, родит мне наследника. А лучше двух.
И вновь легкий румянец тронул ее фарфоровые щеки. Это тоже интриговало Сандро. Двадцативосьмилетняя женщина краснеет, как нецелованная девственница. Как будто у нее вообще не было отношений. Мужчин. Любовников.
Ана Виале всю жизнь считала себя очень непривлекательной. Ей не везло с мужчинами, она давно отказалась от любви. Но однажды в ее жизни появляется красавец-граф, который предлагает ей брак по расчету…
Демос Атрикес всего в жизни достиг сам, из нищего портового мальчишки превратился в могущественного миллионера. Но счастлив ли он? Семья слишком многого от него требует. Чтобы избавиться от гнета близких, Демос решает жениться. Из огня да в полымя?..
Много лет Иоланта Петракис провела под строгим надзором своего отца, и вот наконец ее отпустили на первый в ее жизни бал. На балу она знакомится с Алекосом, красивым молодым бизнесменом, и сразу же влюбляется в него. Вечер они продолжают в его гостиничном номере. Однако, придя в себя после бурных ласк, Алекос говорит, что не готов к продолжению отношений. В этот момент в номер врывается взбешенный отец Иоланты и со скандалом увозит ее, а через месяц выясняется, что она беременна. Отец принуждает ее выйти замуж за другого человека…
За один день жизнь Райноны Дэвис, скромной медсестры из Уэльса, изменилась до неузнаваемости. Но разве откажешь умирающей подруге, если та просит взять на себя опекунство над ее маленькой дочерью?Можно, конечно, отдать ребенка отцу, греческому магнату Петракидесу, но он даже не знает о своем отцовстве.
Бизнесмен Лоренцо Кавелли ложно обвинен в связях с мафией. Накануне ареста он проводит ночь со своей экономкой Эммой. Одна ночь, полная страсти, изменила жизнь Эммы навсегда. Спустя время она узнает, что Лоренцо проведет остаток своей жизни в тюрьме и никогда не узнает о ребенке, которого она носит под сердцем. Но Лоренцо невиновен и выходит из тюрьмы. Смогут ли они с Эммой построить отношения?
Молодой султан государства Алазар скрывает от мира свое прошлое. Оно должно остаться в тайне даже от его будущей жены, которую он не видел ни разу в жизни. Для королевских особ в порядке вещей жениться не по любви, а из политических соображений. Вот и его супругой должна стать некая Джохара. Вот только Джохара выросла в свободолюбивой Европе и не спешит разделять устаревшие традиции Алазара. Но все меняется, когда в их отношения врывается настоящий ураган таких разных, но сильных чувств.
Самая большая мечта Марго Сандерс — создавать прекрасные сады. Она любит свою профессию фитодизайнера и превыше всего ценит природу и красоту. Преуспевающий адвокат Нейл Кир по характеру прирожденный победитель, он всегда добивается в жизни того, что хочет. Красота, природа? Какой от них прок?Несмотря на эти противоречия, Марго и Нейлу все же удается найти общий язык. Эта книга о любви и о преодолении предрассудков, о том, что удача может сделать человека богатым, но счастливым его делает лишь любовь.
Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В двадцать семь лет Лорелея Хант, золотоволосая жительница Калифорнии, после восьми лет брака развелась с человеком, в которого влюбилась с первого взгляда и в жертву которому принесла все в своей жизни. Для Лорелеи это стало страшным потрясением. Она решила, что отныне любить будет только экзотические папоротники в своем питомнике редких растений, сестру Сюзан, ее детей, родителей, а о мужчинах забудет навсегда. Но… но написала письмо в местную газету по поводу рекламы джинсов и… прости-прощай, мужественное решение!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Отпустить всегда нелегко. Потеряв семью, Онория чувствует себя совершенно сбитой с толку. Человеком, который потерял свой путь. Не впасть в депрессию ей помогают новые друзья, но, как говорится, беда не приходит одна...Короткая легкая книга о переживаниях и маленьких победах над собой семнадцатилетней девушки-подростка. Потери, противостояния и, конечно же, любовь.
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…