Идеальная женщина - [9]
И з а б е л л а К а р л о в н а. Да, если вам это не трудно, давайте перейдем к нашим делам.
А н ж у й с к и й (моментально меняя тон). О Господи, если мне это не трудно! да мне это не трудно уже десять лет, с тех пор, когда вы с вашей племянницей сидели по уши в сибирских снегах, и не знали, что же делать с вашим дипломом, полученном на каком-то дешевом спектакле: не то на конкурсе лучших ткачих, не то на слете лучших свинарок района! я сделал из вашей свинарки настоящую светскую даму, я научил ее зарабатывать деньги, я одел ее в меха и бриллианты, потратив на это лучшие годы своей жизни! а ведь вместо этого затянувшегося турне я вполне мог придумать что-нибудь лучшее: стать, к примеру, зубным врачом, или депутатом Государственной Думы, размышляющей о благе народа и процветании государства!
И з а б е л л а К а р л о в н а. В Государственной Думе и без вас хватает мошенников!
А н ж у й с к и й. Да, я с этим не спорю, но многим из них не хватает фантазии, особенно этому, похожему на… впрочем, не важно, на кого он похож, главное, что я на его месте выдумал бы что-нибудь эдакое-необыкновенное; какой-нибудь необыкновенный проект, делающий всех разом счастливыми; а вместо этого я занимаюсь тем, что устраиваю счастье одной перезрелой красотки и ее навязчивой тетки, без которой вполне бы мог обойтись!
И з а б е л л а К а р л о в н а. Мы тоже вполне можем без вас обойтись; спасибо за внимание и заботу, и катитесь, если желаете, куда угодно, хоть в зубные врачи, хоть в депутаты Государственной Думы, хоть снова в провинцию, искать неопытных дурочек на конкурсах свинарок и слетах молочниц!
А н ж у й с к и й. Опомнитесь, старая женщина, вы без меня в Москве пропадете! это вам не Сибирь, и не ваши родные Черные Грязи! тут такие зубры по улицам бродят, что не чета вашим сибирским медведям!
И з а б е л л а К а р л о в н а. Ничего, найдется управа и на здешних бизонов! не первый год участвуем в брачном бизнесе! на худой конец у нас есть диплом (показывает на диплом), мы им любого зубра на место поставим!
А н ж у й с к и й. Вам не обойтись без опытного продюсера!
И з а б е л л а К а р л о в н а. Нам с Леночкой надоели ваше внимание и ваша опека! мы не хотим вечно ходить в невестах; нам требуется жених, на котором можно было бы остановиться!
А н ж у й с к и й. Вы обе сошли с ума! остановиться на пороге таких великих возможностей! закончить наконец-то турне по провинции, найти квартиру в Москве, дать в газете брачное объявление, и все ради того, чтобы в итоге остановиться на полпути! да знаете ли вы, несчастная женщина, какие женихи прибудут к нам сегодня по объявлению?
И з а б е л л а К а р л о в н а(мгновенно меняя тон). И что, знатные женихи?
А н ж у й с к и й. Знатней не бывает! Один вообще недавний кандидат в президенты, а может быть, и сам президент, я еще толком не разобрал, другой лауреат, точно не помню, чего, а третий настоящий писатель; с его издателем я не далее, как сегодня утром, вел успешные и обещающие переговоры.
И з а б е л л а К а р л о в н а. А что ему нужно, писателю?
А н ж у й с к и й. Он ищет Идеальную Женщину.
И з а б е л л а К а р л о в н а. А, ну что же, тогда он ничем не отличается от всех остальных: все ищут Идеальную Женщину, хотя и не всегда об этом догадываются; Леночка ему вполне подойдете; на роль Идеальной Женщины, особенно с ее нынешними настроениями, она вполне подойдет; да и платье с блестками и разрезом будет для этой роли совсем не лишнее; (встает, кричит Е л е н е) Лена, Лена, какую новость придумал для нас Бонифаций Игнатьевич!
Уходит из комнаты.
А н ж у й с к и й (один). Вот старая дура! впрочем, она очень скупа, и ни за что не бросит столь прибыльный бизнес, да и от моих услуг навряд-ли откажется; поскольку сама не способна ни к какому полету фантазии; (самодовольно) да, как ни крути, а опытный продюсер все же необходим! пусть репетируют роль Идеальной Женщины и наряжаются в свои платья с разрезами, а мне еще надо о многом подумать; смущает меня этот издатель, представляющий своего талантливого писателя; чувствую, что это хитрая бестия, и как бы из-за него не было у нас лишних хлопот! (Задумывается.)
Входит И н е с с а.
И н е с с а (некоторое время молча изучает А н ж у й с к о г о). Бонифаций Игнатьевич, вы не заснули?
Б о н и ф а ц и й (очнувшись от задумчивости). Нет, что, послушай, милейшая, если ты пожелаешь, я сделаю тебя такой же, как Елена Андреевна; она, видишь-ли, уже очень устала играть роль признанной королевы, и ей вскоре понадобится замена; мне, видишь-ли, необходимо время от времени устраивать чью-то судьбу, организовывать всевозможные шоу, смотрины, скачки с препятствиями, лесные пожары, уличные беспорядки, шахтерские забастовки, и прочее, в том же роде; у меня без этой работы просто когти (смотрит себе на руки), то есть, прошу прощения, ногти отрастают неимоверной длины; такая, понимаешь-ли, у меня физиологическая особенность; (воодушевленно, самозабвенно) поджигать и тушить, поджигать и тушить, – вот страсть всей моей жизни!
И н е с с а (потупив глаза, тихим голосом).
Начинающий и практически никому неизвестный журналист Александр Немчинский работает в газете «Верное направление», и пишет дешевые статейки о вредителях комнатных кактусов и пользе обливания холодной водой по утрам. Совершенно неожиданно он подслушивает перебранку двух бомжей, в которой упоминаются таинственные слова: «Блистательный Недоносок». Сам не понимая, зачем он это делает, Немчинский тут же пишет статью: «Грядет Блистательный Недоносок», и обманом, с помощью своей возлюбленной Марины, работающей секретаршей шефа, публикует ее в газете.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В психиатрической лечебнице маленького провинциального города N. находится пациент, не знающий своего подлинного имени, и не имеющий возможности взглянуть на свое отражение в зеркале. Вместо собственного лица он видит множество осколков, сложить которые между собой не представляется никакой возможности. Положение его совершенно безнадежно, и он, как всем очевидно, будет вынужден до конца своих дней пребывать в этом доме скорби. В качестве эксперимента его лечащий врач, не надеясь на какой-либо результат, предлагает Виктору К.
Сборник фантастических рассказов крымского писателя, проживающего в Алуште, на вечные и остросовременные темы.
Веселая комедия, действие которой происходит во дворе маленького южного города на берегу моря. В доме живут две семьи, глава одной из которых, Иосиф Францевич Заозерский, по общему мнению считается полным придурком. Это и понятно – в семье не без урода! В то время, когда вся женская половина этого тихого двора занята делом, то есть торгует на рынке, сам Заозерский шатается с собакой по берегу моря, и совершает великие научные открытия. Самой собаки не видно, но из-за сцены время от времени раздается ее веселый и радостный лай.
На крыльце старой веранды такого же старого одноэтажного дома сидит в кресле-качалке молодой человек, которого все окружающие давно уже считают идиотом. Рядом находится булыжная мостовая, видна панорама старых, покрытых потемневшей черепицей домов, с крест-накрест заколоченными окнами и дверьми. Где-то недалеко находится море. В этом заброшенном городе у людей нет собственных имен, а только лишь прозвища. Идиота в кресле зовут Графом, девушку, которой он когда-то в детстве клялся в любви – Анной, мать его – Афродитой.