Идеальная женщина - [10]
Да, Бонифаций Игнатьевич, я это знаю,
Б о н и ф а ц и й (внимательно изучая ее). Это хорошо, что ты такая скромная, это мне подходит; некоторые особенно падки именно на простушек; Елена Андреевна играла роль неотразимой красавицы, королевы красоты, Идеальной Женщины, рядом с которой все меркнет и никто не смеет поднять кверху глаза, а мы с тобой устроим праздник простушек; мы введем моду на невзрачных простушек, мы организуем турне по провинции и столицам, мы будем пропагандировать нравственность и чистоту, потупленный взор, яркий девичий румянец и строгую прическу в виде одной длинной русской косы; мы возродим нравственность в провинции и в столицах, мы вернем людям вкус к простой и незатейливой жизни; (внимательно смотрит на И н е с с у) впрочем, мне кажется, что ты надо мной смеешься?
И н е с с а (не может удержаться от смеха). А как же. Бонифаций Игнатьевич, ваши недавние рассуждения о настоящей мужской дружбе, о надежном мужском плече, которое в любой момент вас подопрет, о походах на футбол и хоккей, о хорошем пиве в пивной, и о занятиях физическими упражнениями где-нибудь в уютном подвале, в обществе молодых и спортивных мужчин? помнится, вы не раз сетовали на то, что в нашем женском обществе лишены этих милых и незатейливых развлечений; мне кажется, вам больше подойдет какой-нибудь молодой, а также не очень молодой, человек, какой-нибудь наивный идеалист, разделяющий ваши интересные взгляды; впрочем (делает реверанс), я всегда готова вам услужить!
Б о н и ф а ц и й (в испуге). Прочь, прочь, изыди, сатана! вечно подслушиваешь и подсматриваешь за всеми! при чем здесь твердое мужское плечо? при чем здесь походы на футбол и хоккей? при чем здесь какой-нибудь молодой, а также не очень молодой, человек, разделяющий мои интимные взгляды? всему свое время, моя ненаглядная; не будем прыгать поперед батьки в пекло и торопить до времени то, что должно непременно случиться; марш быстро к Елене Андреевне, и чтобы сегодня к вечеру она предстала передо мной и гостями такой, какой не была еще никогда; сегодня, милочка, роль королевы красоты для нее уже недостаточна; сегодня она должна стать неземным существом, спустившимся с небес ангелом, Идеальной Женщиной, способной удовлетворить мечты любого безумца; такой, понимаешь-ли, милочка, у нас сегодня кулинарный заказ; и ты уж будь добра, постарайся не за страх, а за совесть, и испеки то, что заказывает клиент; раз клиент хочет Идеальную Женщину, то будет ему Идеальная Женщина! такая, о которой можно только мечтать в безумных и горячечных снах! (Поворачивается к И н е с с е.) Прочь отсюда, быстрее, прочь, прочь, прочь! за работу, за дело, за изготовление небывалого и несуществующего шедевра! Идеальная Женщина! Идеальная Женщина! Идеальная Женщина!
И н е с с а в испуге убегает.
А н ж у й с к и й кричит, а затем стоит молча, раскрыв рот и расставив в стороны руки.
З а н а в е с.
ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ
Гостиная в квартире Е л е н ы Г о р с к о й. Ожидая появления хозяев, с опаской поглядывая друг на друга, по комнате прохаживаются А д м и р а л о в, К у л и б и н и С л у ч а й н ы й.
С л у ч а й н ы й (останавливаясь напротив диплома). Какая прелестная вещица, и уже, как видно, довольно выцветшая; все это, господа, наводит на довольно грустные мысли; не попали ли мы в сети такой же вот выцветшей, и довольно-таки поизносившейся авантюристки, которую интересуют не наши внутренние достоинства, а наши сбережения в твердой, и не совсем твердой валюте? иногда, господа, встречаются такие роковые красавицы, которые успели пройти и огонь, и воду, и кое-что даже похуже!
К у л и б и н (насмешливо). Простите, не имел времени с вами познакомиться, ибо томимся мы здесь всего лишь пятнадцать минут, но откуда такое пренебрежительное отношение к женщине? к женщине вообще, ибо я не имею в виду хозяйку этого дома, подавшую в газету известное объявление; вы, очевидно, принадлежите к той особой породе людей, которая, заранее во всем сомневаясь, посещает, тем не менее, всевозможные шоу, презентации и кулинарные выставки? мне кажется, что таким, как вы, ничего не стоит съесть полдюжины бутербродов с испорченной осетриной, на словах, тем не менее, заявляя, что рыбка давно протухла и не годна решительно ни на что!
С л у ч а й н ы й (живо поворачиваясь к К у л и б и н у, необыкновенно доброжелательно). Ах, вы совершенно правы, коллега! все мы в известном смысле коллеги, ибо собрались здесь по одной и той же нужде, объединяющей в иных случаях и гораздо большее общество, чем присутствующее в этих стенах; кстати, моя фамилия Случайный, и я действительно имею страсть посещать всевозможного рода шоу, выставки и презентации, во время которых всегда есть риск съесть что-нибудь недобросовестное и некачественное.
К у л и б и н (насмешливо). Например, осетрину с душком?
С л у ч а й н ы й (так же доброжелательно и невозмутимо). Ах, милый коллега, смотря что считать душком, а что продуктом доброкачественным и легко усваивающимся организмом? у иных и перезрелые красотки могут вызвать восхищение и восторг, ибо ничего по-настоящему свежего и прекрасного они в своей жизни пока что не встретили; каждому, как говорится в пословице, свое, но с людьми моего положения и моей биографии такие фокусы решительно не проходят; помнится, во время моей торжественной инаугурации, проходившей не так уж давно, в зале присутствовало столько молодых и очаровательных женщин, что после общения с ними мне, согласитесь, совсем не с руки клюнуть на какую-нибудь сорокалетнюю барышню!
Начинающий и практически никому неизвестный журналист Александр Немчинский работает в газете «Верное направление», и пишет дешевые статейки о вредителях комнатных кактусов и пользе обливания холодной водой по утрам. Совершенно неожиданно он подслушивает перебранку двух бомжей, в которой упоминаются таинственные слова: «Блистательный Недоносок». Сам не понимая, зачем он это делает, Немчинский тут же пишет статью: «Грядет Блистательный Недоносок», и обманом, с помощью своей возлюбленной Марины, работающей секретаршей шефа, публикует ее в газете.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В психиатрической лечебнице маленького провинциального города N. находится пациент, не знающий своего подлинного имени, и не имеющий возможности взглянуть на свое отражение в зеркале. Вместо собственного лица он видит множество осколков, сложить которые между собой не представляется никакой возможности. Положение его совершенно безнадежно, и он, как всем очевидно, будет вынужден до конца своих дней пребывать в этом доме скорби. В качестве эксперимента его лечащий врач, не надеясь на какой-либо результат, предлагает Виктору К.
Сборник фантастических рассказов крымского писателя, проживающего в Алуште, на вечные и остросовременные темы.
Веселая комедия, действие которой происходит во дворе маленького южного города на берегу моря. В доме живут две семьи, глава одной из которых, Иосиф Францевич Заозерский, по общему мнению считается полным придурком. Это и понятно – в семье не без урода! В то время, когда вся женская половина этого тихого двора занята делом, то есть торгует на рынке, сам Заозерский шатается с собакой по берегу моря, и совершает великие научные открытия. Самой собаки не видно, но из-за сцены время от времени раздается ее веселый и радостный лай.
На крыльце старой веранды такого же старого одноэтажного дома сидит в кресле-качалке молодой человек, которого все окружающие давно уже считают идиотом. Рядом находится булыжная мостовая, видна панорама старых, покрытых потемневшей черепицей домов, с крест-накрест заколоченными окнами и дверьми. Где-то недалеко находится море. В этом заброшенном городе у людей нет собственных имен, а только лишь прозвища. Идиота в кресле зовут Графом, девушку, которой он когда-то в детстве клялся в любви – Анной, мать его – Афродитой.