Идеальная свадьба - [37]
Джейсон взял ее за руки и поцеловал сначала одну ладонь, потом другую.
— Роуз, ты мне не безразлична. Я никогда не встречал такую женщину, как ты. Красивую, милую, понимающую… Но ты слишком хороша для меня.
— Какое утешение — слышать такие слова, — сказала она с сарказмом, пряча руки за спиной.
— Ты утонченная натура, — сбивчиво продолжил Джейсон. — Любишь книги и театр, а я… Я простой парень, предел счастья которого выпить пива с друзьями вечером, поужинать сандвичем с говядиной и луком и посмотреть телевизор перед сном. Ты — королева, я — конюх.
Роуз прыснула. Джейсон озвучил ее мысли слово в слово.
— Я что-то не то сказал? — сконфуженно произнес он.
— Напротив. Ты попал в самую точку.
— То есть?
— Ах, не думай об этом!
— Вот видишь. — Он заметно огорчился. — Я даже не могу понять, что ты имеешь в виду. Мы словно говорим на разных языках.
— Так ты бросаешь меня потому, что я умная и красивая? — спросила Роуз, борясь с безрассудным желанием расхохотаться.
— Мы слишком разные.
— Ты и раньше мне об этом говорил, но расставаться со мной не собирался.
— У меня было время все обдумать. — Он присел на стул и принялся теребить край скатерти. — Ты безумно нравишься мне. Ты сказочная любовница, прекрасная хозяйка… Я уже говорил, что ты идеальна?
— И не раз, — буркнула Роуз.
— Так вот, я не могу быть с тобой именно из-за этого. Я деревенский увалень, хоть и прожил всю жизнь в Нью-Йорке. Мои родители — простые работяги. Братья и сестры тоже с неба звезд не хватают. Все мои друзья женаты на обычных женщинах с кучей недостатков. А ты — словно экзотический цветок, который вырос среди сорняков. Признаюсь, я это выражение прочел в одной книге и запомнил. Так что не думай, что я способен сам придумывать такие красивые фразы.
— Как же я тебя ненавижу, — устало произнесла Роуз.
Джейсон вдруг обрадовался:
— И хорошо! Я это заслужил.
— Я чувствовала твои сомнения, — призналась Роуз, — но думала, что ты не станешь беспокоиться из-за небольших различий в нашем воспитании. Да будет тебе известно, мои родители тоже не аристократы.
— Да, но ты гораздо умнее меня.
— Я никогда это не подчеркивала.
— Очевидное не утаишь. Роуз, прошу, прости меня, если сможешь. Я уверен, что ты вскоре встретишь человека, который оценит тебя по достоинству. Я с самого начала понимал, что наши отношения не будут долговечными. Да что там, я и представить не мог, что ты вообще согласишься встречаться со мной! Это как если бы принцесса обратила внимание на пастуха. Такое бывает только в сказках.
Дальше Роуз не слушала его сбивчивые объяснения. Мозг ее напряженно работал. Джейсон говорил ее словами, которые она вслух никогда не произносила. При нем не произносила. Роуз сильно сомневалась, что он владеет экстрасенсорными способностями и потому начала вспоминать, кому могло быть известно о ее мыслях.
Первым, кто попал под подозрение, был Коул. Однако Роуз точно знала, что он занят созданием новой коллекции и не выходил из дому уже несколько недель. Об этом ей сообщила Ирэн в недавнем телефонном разговоре.
Другим человеком, которому она частично открыла свою душу, был Энтони. Однако его она с Джейсоном не знакомила. Энтони вообще уверен, что Роуз выходит замуж за Коула.
Других общих знакомых у нее с Джейсоном не было. Роуз оказалась в тупике.
Постойте-ка! Как это не было? А Лесли Браун?
— Ах, стерва! — воскликнула Роуз.
Джейсон умолк и смотрел на нее удивленно, не понимая, кого она имеет в виду.
Роуз окинула своего бывшего любовника горящим взглядом, скрестила руки на груди, вскинула голову и зловещим шепотом произнесла:
— А скажи-ка мне вот что, Джейсон. Встречался ли ты с Лесли еще раз после того ужина в «Сезаме»?
Джейсон заметно растерялся. Теперь уже Роуз попала в самое яблочко, однако он оказался не готов к такой меткости.
— С Лесли? — переспросил он, заикаясь.
— С ней.
— Ну, допустим, встречался… — Джейсон выглядел жалко. Как воришка, которого поймали с поличным. Наверное, никогда еще он не оказывался в шкуре тех, кого преследовал.
— Сколько раз?
— Допустим, два…
— Два раза?! — вскричала Роуз, выходя из себя. — Два раза?! Ты же говорил, что занят на работе!
— Так и было. Но она попросила о встрече, и я не смог ей отказать.
— А мне смог!
Джейсон облизал пересохшие губы.
— Роуз, мы лишь посидели в кафетерии. Съели по сандвичу, кофе выпили…
— Избавь меня от подробностей, — поморщилась она. — Ближе к делу.
— Тебе бы в полиции работать, — пробормотал Джейсон. — Мастерски ведешь допрос.
— Джейсон!
— Да-да, я продолжу… Так вот, Лесли позвонила мне и сказала, что ей нужна консультация.
— Какого рода, интересно?
— О, у нее была причина. К ней в дом ночью кто-то пытался пробраться.
— Ну вызвала бы копов.
— Я и есть коп.
— Ты работаешь в другом районе, не в том, в котором живет она.
— В любом случае, я должен был откликнуться на ее зов о помощи. Что я и сделал.
— Зов о помощи! — передразнила его Роуз. — Тоже вычитал в книге?
— Нет, я услышал это выражение в ток-шоу, — мрачно сказал Джейсон. Шутит он или говорит серьезно, Роуз не поняла.
— Дай угадаю. — Когда Роуз злилась, то начинала язвить. — Потом Лесли попросила тебя подежурить ночью в ее квартире? И наверное, возле спальни.
Невероятно: отец заставляет сына найти жену за несколько часов, а в противном случае грозится лишить отпрыска наследства. Ну и что же делать Дэвиду Гриффитсу? Отправиться на поиски невесты, разумеется! И он находит ее. Простая девушка Мэгги Колтрейн вдруг из Золушки превращается в принцессу. Однако золотая клетка изрядно давит. Да и принц, как оказалось, влюблен в другую. Так правда ли, что браки по расчету частенько оказываются удачными? Извечный вопрос «Приносят ли счастье деньги, даже если не везет в любви?» ставит Мэгги перед весьма непростым выбором.
Чем может пленить преуспевающего бизнесмена простая официантка? Этим вопросом Изабель Стюарт старалась не задаваться, когда начала встречаться с неотразимым Кеном. Ей казалось, что она спит и видит прекрасный сон. Однако Изабель не учла, что за сном всегда следует пробуждение и действительность может оказаться довольно жестокой. Сказка всего лишь выдумка, а в реальности прекрасный принц оказывается довольно расчетливым типом. Словом, Изабель однажды поняла, что чудес не бывает. Но не поторопилась ли она с выводами?
Думала ли Кейт Дэвис, что может влюбиться в своего босса? И это притом, что у него всегда была репутация ловеласа! Однако сердцу не прикажешь. Кейт не могла не почувствовать к нему влечение, когда оказалась вместе с ним на Гавайях, где люди улыбаются двадцать четыре часа в сутки, а влюбляются и того чаще. Вот только удастся ли ей сохранить это чувство? Ведь волшебство не длится вечно, и нужно возвращаться в серый от смога город и снова погружаться в пучину повседневных проблем, которые способны убить любые чувства… И даже любовь?
Мэри вынуждена постоянно притворяться, ведь за ней постоянно следит приставленный к ней телохранитель, который докладывает о каждом ее шаге дядюшке, мечтающему завладеть всеми деньгами Мэри, оставленными ей в наследство. Нет ничего странного в том, что Мэри избирает профессию актрисы, ведь в жизни ей все время приходится играть. Когда она знакомится с мужчиной своей мечты Люком, ей начинает казаться, что жизнь наконец налаживается и скоро она обретет вожделенную свободу. Но почему он интересуется ее наследством? Неужели и он корыстен и Мэри суждено вечно быть одинокой?
Дженни и Кэтрин — сестры-близнецы. У них все общее: работа, дом, друзья… Однако, как это часто бывает, разногласия начались, как только на горизонте появились двое очень симпатичных мужчин. Возможно, до встречи с ними сестрам просто нечего было делить? Да тут еще Дженни и Кэтрин получили наследство от богатого дядюшки…
Анжела Макаллистер считала, что невозможно влюбиться в двух мужчин одновременно. Ведь в ее сердце есть место только для одного сильного чувства. Как же она ошибалась! Оказывается, теория о двух половинках не всегда работает. И сказочных принцев может быть несколько! Возлюбленные Анжелы совершенно разные люди. Один — надежный друг, на которого всегда можно положиться, второй — романтик до мозга костей и авантюрист. И они оба дороги ей! Но ведь сделать выбор все равно придется…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…