Идеальная невеста - [42]
Кейтлин с огромной радостью приняла приглашение. И не только оттого, что Антонио был превосходным танцором. Просто напряжение между нею и Алеком росло с каждой минутой, и она почувствовала искреннее облегчение оттого, что какое-то время они будут находиться на расстоянии. Пробормотав несколько общепринятых извинений, она с удовольствием последовала за Антонио.
Красивый, стройный и атлетически сложенный Антонио не разделял англосаксонское чувство относительно скромности и приличий. Он знал, что Кейтлин обожает танцы, и быстро закрутил ее в серии впечатляющих вращений. Затем последовали еще более эффектные выпады, когда она изгибалась над поддерживающей ее рукой, а юбка кружилась вокруг колен, как вспышка золотисто-зеленого шелка.
Оценивающая аудитория быстро собралась вокруг танцевального зала, и Кейтлин позволила себе шпагаты, скольжения и внезапные броски вниз в ответ на указания опытного Антонио. Чем больше она отдавалась танцу, тем легче было забыть об Алеке и о том, что вечер оказался неудачным. Исчерпав все свои возможности с точки зрения техники танца, она отдалась тяжелому, экзотическому ритму. Когда музыка наконец смолкла и присутствующие шумно зааплодировали, она внезапно пришла в себя и, прищурившись, огляделась. Алека в зале не было. Очевидно, этот спектакль ему так наскучил, что он не захотел досмотреть его до конца.
Антонио промокнул лоб белоснежным платком, подхватил два узких бокала шампанского с подноса проходящего мимо официанта и передал один Кейтлин. Приподняв свой бокал, он произнес:
— Вы танцуете все лучше и лучше, Кейтлин.
— Спасибо. И вы тоже.
Большими глотками Кейтлин пила шампанское, смутно припоминая, что уже выпила две «Маргариты», но сейчас ее мучила жажда. Да еще мучила мысль, куда подевался Алек. Вот если бы партнером в танго был он… Танцевать с Антонио было интересно, а с Алеком — божественно.
— Кажется, мы потеряли вашего провожатого, — пробормотал Антонио. — Однако мне повезло. Немедленно приступаю к осуществлению грандиозного плана обольщения. Кейтлин, у вас самые восхитительные зеленые глаза на свете, а губы так и тянут к поцелуям. Я уже сошел с ума от желания. Умоляю, отделайтесь от вашего сверхнепроницаемого юриста, и пойдемте сегодня вечером ко мне.
Кейтлин засмеялась.
— Не произносите это с таким тяжелым вздохом, Антонио, или какая-нибудь проходящая мимо дама решит, что вы говорите серьезно.
Антонио взял ее под руку.
— А разве я не серьезен? Вы что, не доверяете мне? Для меня не было бы ничего лучше, чем провести ночь вместе.
— При условии, что я исчезну до восхода солнца, да?
Он усмехнулся.
— Ради вас, прекрасная Кейтлин, я готов сделать исключение. Вы можете остаться до десяти утра и перед уходом выпить кофе и свежевыжатый апельсиновый сок.
— Вот это здорово! Весьма польщена, но боюсь, что все же откажусь.
Последовал тяжелый вздох.
— Я понял, что у меня нет надежды, когда увидел вашего сердитого юриста. Он — сильный соперник, даже для меня.
— Он вовсе не мой юрист, — сказала Кейтлин, но тут же пожалела о сказанном, так как Антонио посмотрел на нее с удвоенным вниманием.
— Вы выглядите расстроенной, малышка.
— Вовсе нет. Мы с Алеком знакомы много лет… мы просто хорошие друзья.
— Вот оно что! — протянул он. — Понятно.
— Что вам понятно?
— А вот что: вы хотите, чтобы он стал чем-то большим, чем друг, а он… не совсем содействует этому. Хотя почему он этого не делает — непонятно. Взаимоотношения между мужчинами и женщинами у вас, американцев, зачастую непостижимы для латинской души.
Кейтлин допила шампанское. Пузырьки шипели у нее в горле, и она вдруг расхрабрилась:
— Вы правы в одном, Антонио. Я хочу, чтобы он стал больше чем другом.
— Так скажите ему об этом. А еще лучше — покажите.
— Я пыталась. До него ничего не доходит.
— Вы слишком деликатны в сердечных делах. Не ходите вокруг да около, бросая тонкие намеки. Приведите его к себе домой и занимайтесь с ним любовью до тех пор, пока он не перестанет прятаться за свои оборонительные щиты. Я не представляю, где еще женщина может быть более убедительной, чем в постели любовника.
Кейтлин не знала, смеяться ей или плакать.
— Антонио, у вас все так просто. Но мне как-то не верится, что из старинного приятеля можно вдруг сделать любовника.
— Если вы ставите под удар дружбу, то это легко. Поверьте мне. Вам надо только страстно поцеловать вашего скованного, застегнутого на все пуговицы юриста, посмотреть на него страстным взором, показать своим телом, что он вам нужен, и я гарантирую, что вы тут же окажетесь в его постели. Алек Вудворд хочет вас, Кейтлин, поверьте мне на слово. Вожделение невозможно спрятать от другого мужчины, даже такому сверх сдержанному юристу.
Кейтлин провела кончиком пальца по краю пустого бокала.
— А может быть, я и не нужна ему для любви. Физического влечения бывает недостаточно. Что случится, если наша любовная связь окажется неудачной? Мне не хочется разрывать дружбу с Алеком ради одной неудачной любовной попытки.
Антонио пожал плечами.
— Жизнь — рискованная штука, Кейтлин. Вам решать, стоит ли игра свеч.
Кейтлин печально улыбнулась.
— Я не думаю, что в жизни все так просто уравновешивается, Антонио.
Была ли она Каталиной Португальской, принцессой, заброшенной судьбой на чужбину, чтобы дать наследника Британской Короне и обрести мужа и любовника в лице Карла II?Или она — Ноэль Ван Бредин, ученая, сегодняшняя американка, безудержной страстью заброшенная в объятия разгульного адвоката Эндрю Макдональда… Увязнувшая в интригах, опутывающих этого человека, такого загадочного и необычного?Или она — одна и та же Прекрасная Дама, сквозь время несущая свою любовь, презревшую власть столетий?
Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..
Вирджиния Хьюстон в детстве пережила тяжелую психологическую травму. Ей кажется, что будущее не сулит ничего хорошего, что любовь не бывает прочной и всегда заканчивается страданиями. Она переезжает с места на место, нигде не задерживаясь надолго, боясь любых привязанностей: к городу, работе, людям… Встретив однажды мужчину, которого полюбила, она в панике бежит от него, исчезает в неизвестном направлении.Но Майкл Йетс, ее покинутый возлюбленный, в поисках Джин, похоже, готов перевернуть весь мир…
Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.
Камилла — девушка из древнего рода, ее судьба предопределена еще с рождения. У нее есть жених, с которым у нее мало общего, и почтенные родственники, которые следят за каждым ее шагом. Все меняется, когда совершенно случайно на Камиллу обращает внимание известный режиссер и приглашает ее сняться в необычном фильме…
В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!
Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…