Идеальная невеста - [16]
Винсент обогнул стол и встал перед Сильвией, Окружающий мир по-прежнему был одет белесым колыхающимся туманом, заставляя молодую женщину забыть о присутствии посторонних. Под пристальным взглядом серых глаз Винсента она ощутила себя беспомощной жертвой, готовой на все, чего бы от нее ни потребовал.
— Пойдем со мной.
— Да, — покорно выдохнула Сильвия, скорее повинуясь его воле, нежели принимая сознательное решение.
Винсент завладел ее рукой. А может быть, она по доброй воле подала ему руку в ответ на приглашение?.. Как бы то ни было, ее тонкие пальцы покоились в его широкой ладони, а ноги сами несли по направлению к танцевальной площадке. Едва столы и стулья остались позади, Винсент заключил Сильвию в объятия. От напористого прикосновения его упругого мускулистого бедра по телу ее пробежали мурашки.
Одну руку Сильвия положила ему на плечо и отрешенно уставилась в пространство, борясь с желанием чуть сдвинуть ладонь и коснуться крепкой шеи Винсента… Нельзя, никак нельзя, существуют же на свете приличия. То, что она так отзывается на его близость, ужасно само по себе. А погладить его шею, запустить пальцы в волосы… Нет, это значит самой навлечь на себя беду. Здравый смысл властно требовал раз и навсегда установить разумную границу.
Кроме того, где-то здесь рядом — Оливетт Колдуэлл. Что, если она наблюдает за ними?
Но Винсента, казалось, не занимало, что подумает его невеста. Или он так прижимает к себе любую партнершу? Сильвия ощущала интригующе терпкий запах его одеколона, и от этого аромата у нее кружилась голова, точно от крепкого вина. О, как хочется прильнуть к нему еще теснее, изведать все до конца! О, если бы она только считала себя вправе дать волю необузданным желаниям, так неожиданно пробудившимся в груди!..
А ощущает ли Винсент запах ее духов? Нравится ли он ему? Молодой человек наклонился к самому ее уху. Еще чуть-чуть — и черный упругий локон заденет его щеку. Что он думает, что чувствует? Сильвии казалось, будто партнер упивается ее благоуханием, ее близостью… и жаждет большего.
Винсент не произнес ни слова. И Сильвия тоже словно онемела. Но взаимное молчание только усиливало ощущения от танца: ритмичные движения в лад друг с другом, жар, разливающийся по телу от соприкосновения бедер, волнующий холодок в груди, острое, почти мучительное возбуждение… Ладонь, властно лежащая на ее талии, недвусмысленно давала понять, кто тут главный, — все вплеталось в общий узор. Каждая нота, каждый музыкальный аккорд многократно умножали чувственный соблазн их близости, и ощущала это отнюдь не одна Сильвия.
Молодая женщина почувствовала, как напряглась его плоть, и мысленно возликовала: сколь сильный эффект оказывает она на Винсента! А тот, словно подслушав ее мысли, чуть ослабил объятия и отстранился. Впрочем, не поспешно. Скорее даже неохотно. Или это у нее разыгралось воображение?
Сильвии отчаянно хотелось поверить в то, что столь недвусмысленное свидетельство страстного отклика заключает в себе нечто большее, нежели простую физическую реакцию на возбудитель. Безумие, запретное удовольствие, опасный соблазн, и все же, все же…
Медленный танец закончился. И почти сразу же музыка зазвучала вновь, на сей раз куда более энергичная и быстрая. Танцующие пары немедленно откликнулись на смену ритма, но Винсент застыл на месте. И Сильвия тут же запаниковала. Неужели это все? Неужели теперь он отпустит ее, словно ничего и не было? Отведет назад, к тете, и возвратится к Оливетт?
Не в силах вынести пытки сомнением, Сильвия робко подняла взгляд. На лице Винсента читалась угрюмая решимость — челюсти стиснуты, лоб прорезала глубокая складка. Серые глаза так и впились в нее, словно требуя ответов, которыми она не располагала. Похоже, и мистера Бьюмонта тоже раздирали внутренние противоречия.
— Пойдем подышим свежим воздухом! — выпалил он.
И, не дожидаясь ответа, потянул молодую женщину за собою. Винсент решительно прокладывал дорогу сквозь толпу, Сильвия едва поспевала за ним. Она покорно позволила увести себя из бального зала, подальше от посторонних глаз. Наверное, ей следовало бы воспротивиться, но голос здравого смысла умолк уже давно.
Широкая ладонь по-прежнему лежала на ее талии, недвусмысленно давая понять, что отпускать молодую женщину Винсент не собирается. И тут Сильвия решила узнать, что же все это значит. Если мистеру Бьюмонту нет дела до того, что подумают люди, то с какой стати беспокоиться ей? Может быть, он и впрямь хочет прогуляться по саду, подышать свежим воздухом…
И действительно, едва они покинули бальный зал и очутились в саду, в мыслях у них прояснилось. Неужто лихорадка безумия и впрямь прошла? Сильвия искоса взглянула на своего спутника — он отвернулся и на нее не смотрел. Но вот Винсент вновь размашистым шагом устремился вперед, увлекая молодую женщину за собою, видимо задумав переговорить с нею наедине, вдали от любопытных глаз.
Те немногие, что последовали их примеру и вышли подышать свежим воздухом, толпились у дверей. Но чуть дальше, среди деревьев, не было ни души, и фонари здесь не горели. Сюда-то и привел ее Винсент. Сильвия поняла, что предстоит конфиденциальный разговор. Однако Винсент мешкал, словно не смея нарушить молчание. У одной из скамеек он замедлил шаг, шумно выдохнул и сказал:
Что бы ни случилось, нельзя позволять прошлому властвовать над собой, считает юная и самоотверженная Мириам, которая о превратностях судьбы знает отнюдь не понаслышке.Но по силам ли ей убедить в этом мужчину много старше себя, с холодным взглядом и бесстрастным сердцем, циничного и разочарованного в жизни? И не только убедить, но и снова научить его любить…
Судьба разлучила их, но много лет спустя они встретились — на маскараде, в царстве фантазии, где нет места условностям и проблемам реальной жизни. Кто этот загадочный пират — неужели Кейн? А та пышнокудрая цыганка — неужели Дана? Но приходит время снять маски, и герои вновь оказываются лицом к лицу с неразрешенными проблемами. Горечь старых обид, недоверие, непонимание не позволяют им вновь обрести друг друга. Однако истинная любовь преодолевает все преграды…
Случай сводит Роуз с Джеффом – человеком, который много лет назад нанес ей глубокую сердечную рану, не зажившую до сих пор. Роуз решает доказать себе и ему, что прошлое больше не имеет над ней власти. Однако все идет не так, как задумано: Джефф не узнал в обольстительной красавице девчонку, которая была влюблена в него много лет назад и от которой он отвернулся, а Роуз поняла, что ее чувства к нему все еще не остыли. Для того чтобы обрести любовь, Роуз и Джеффу приходится заново узнавать друг друга и учиться друг другу доверять.
История о том, как рядовая служащая, серая мышка, вдруг решила стать красавицей-принцессой и преуспела в этом, достаточно распространена. Изменить прическу и цвет волос, подчеркнуть талию и грудь, удлинить стройные ножки каблуками-шпильками…И вот уже принц, не замечавший «замарашку», пылает от страсти. Но что дальше? — задумалась референт Кэт Харрис, добившаяся таким образом внимания своего босса. Была незаменимой помощницей, уважаемым партнером, а стала любимой сексуальной игрушкой… Может, стоит вернуть себе прежний облик?
Алисия Эдамс работает мастером в модном салоне красоты. Один из ее клиентов миллионер Тони Карсон предлагает ей стать его женой, но вскоре выясняется, что ему просто нужна послушная, покладистая жена и парикмахерша самый подходящий вариант. Разумеется, Алисия разрывает помолвку. Памятуя о горьком опыте с Тони, она сторонится мужчин, и, когда за ней начинает ухаживать отпрыск богатой и влиятельной семьи Мартин Стюарт, Алисия настороженно принимает знаки его внимания. Она уверена, что между нею, бедной молодой женщиной, и состоятельным благополучным Мартином ничего серьезного быть не может.
Эмили и Хэмфри встретились случайно, и страсть поразила обоих, что называется, с первого взгляда. Они проводят волшебную ночь в отеле, после чего Хэмфри делает ей предложение. Эмили колеблется. Желание ведь еще не любовь, а от человека, за которого она выйдет замуж, ей нужна была любовь, и этой любви должно хватить на всю жизнь…
Июль, жарко, балкон открыт, два часа ночи одеваю наушники, чтоб не слышать стоны соседей. Проваливаюсь в полудрему под Bahh Tee, но тут из сна меня вырывает тело с глупым вопросом:"Кофе заказывали?" . Какое к черту кофе?!....
С самого рождения нам рассказывали сказки о том, как опасно ходить одним в лесу. А если пошла не одна, а с подругой? О, это всё меняет! Тогда не на вас нападут, а вы нападёте, но всё равно как в самой обычной сказке в конце концов найдёте свою любовь.
Как часто мы делаем глупости, и только потом понимаем их значение в нашей жизни. Не просто бывает уйти, еще труднее вернуться. Трудно привыкать – труднее отвыкнуть. Разве не так?Судьба развела героя не только с любимой, но и с друзьями. Но все можно вернуть, если захотеть.«– Она здесь больше не живет, – услышал я ответ на свой вопрос. Все надежды сразу рухнули.Моя жизнь сделала круг. Я вернулся туда, откуда начал свой путь. Я вернулся, чтобы попробовать начать историю с чистого листа, который уже достал. А что было до этого? Получается, писал черновик».
У каждого человека есть мечта. Вот, например, Роуз Дойл мечтала о пышной свадьбе. Каждую свободную минуту эта романтичная особа проводила в свадебных салонах, примеряя платья, прицениваясь к диадемам, выбирая украшения для банкетного зала… Роуз восхищенно ахала при виде белых кружев и плакала от умиления, глядя на хрустальные бокалы для молодоженов. В общем, вела себя как обычная счастливая невеста. С одной лишь разницей: Роуз не собиралась выходить замуж. У нее и жениха-то не было. Она могла лишь надеяться, что когда-нибудь услышит звон свадебных колоколов, и ждала встречи с принцем, который не спешил появляться…
Шейла Ньюбери потеряла сына — пятнадцатилетний мальчик утонул в реке. Казалось, теперь ей никогда не освободиться от депрессии…Но сила воли и помощь умелого психолога не только вернули Шейлу к жизни, но и указали, как жить и чем жить дальше.Ее сын бредил ловчими птицами. Шейла поняла, что создать питомник ловчих птиц, назвать самого лучшего сокола именем своего мальчика — это значит продлить жизнь сына…Шейла даже не подозревала, что сокол поможет ей найти настоящую любовь.
Зима… Долгими зимними вечерами так хочется тепла, уюта, нежности и ласки… Герои всех трех собранных в книге романов ищут свое счастье и — ну конечно же, под Новый год все сказки сбываются! — находят его.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…