Ибица круглые сутки - [10]

Шрифт
Интервал

–Мы едем на Ибицу, –пропели друзья в унисон.

–Сволочи.

Они взлетели по ступенькам, ворвались в гостиную и плюхнулись в кресла.

–Так, значит, вы уже готовы? –спросил Коннор как можно радостнее.

–Ясное дело, –отозвался Дэкс. –Хотя этот несчастный неудачник постоянно твердит мне, как плохо все будет.

–Я только сказал, что Ибица вовсе не скатерть-самобранка.

–Но ты-то возвращаешься туда каждый год.

–Да, потому что у меня есть работа, я наполовину испанец…

–Да, на ту половину, которая постоянно ноет, –перебил Дэкс. Он повернулся к Коннору. –Серли появлялись?

–Нет, слава богу. –Коннор взял кофе. –Должен признать, я вел себя в последние дни не лучшим образом, но будем надеяться, Джина остыла и поняла: не стоит показывать братьям, чем мы с ней занимались.

–Ты скучаешь по ней? –спросил Люк.

–Немного. –Коннор вздохнул. –Я знаю, она вам не нравится, но сердце у нее на месте.

–Жаль, что мозги в заднице.

–Полегче, –сказал Дэкс.

–Я только хочу сказать, что Коннор больше, чем любой из нас, мечтал познакомиться с особенной девушкой, и это не Джина. Он даже не влюблен в нее.

–А как ты узнаёшь, что влюблен, Люк? –спросил Коннор.

–Это когда в животе порхают бабочки, потом отчаяние оттого, что она, как тебе кажется, никогда не перезвонит…

–Больше похоже на несварение желудка. В любом случае, это реальный мир, –вздохнул Коннор. –Ранние подъемы по утрам, оплата счетов, ссоры…

–Приятель, ты потерял свою мечту.

–Оставь его в покое. –Дэкс взял траву Коннора. –Можно, я возьму немного на дорогу?

–Ради бога.

–Итак, в последний раз спрашиваю… –сказал Дэкс.

–Нет, у меня здесь слишком много дел. К тому же придется что-то решать с этой квартирой, сдать ее можно не меньше чем на шесть месяцев, а вы едете только на три с половиной.– Ну, если хочешь, квартиру может снять моя сестра, –сказал Дэкс.

– В том-то и дело –я не хочу. –Повисла тишина. –Ну так зачем вы приехали –попрощаться или расстроить меня?

– Ну ладно, нам пора. –Дэкс встал и обнял Коннора. –Если передумаешь, ты знаешь, где нас найти.

– В тюрьме или в больнице? Люк пожал ему руку.

– Увидимся в октябре. Надеюсь, братцы Серль до тебя не доберутся.

– Вот что всегда мне в тебе нравилось, Люк. Ты такой веселый парень.

– Просто шучу. Но смотри не попади под автобус, пока нас не будет. Кто знает, может, старина святой Петр переменил о тебе свое мнение.

– Ха-ха.

– О чем это он? –спросил Дэкс.

– Пытается сказать, что я становлюсь старым и скучным.

– Тоже мне новость. Они подошли к двери.

– Как вы поедете?

– От Дувра до Кале, через Францию до границы, потом в Барселону. В четверг переночуем в Ллорете, а в пятницу вечером загрузимся на паром до Ибицы.

Когда они шли по полутемному коридору, Дэкс споткнулся о видеомагнитофон, который Джина вернула Коннору.

– Черт, что это?

– Старый видик, я одалживал его Джине.

– Так значит, сейчас ты им не пользуешься? – Нет.

– Может, дашь его мне? Портативный телевизор я взял, но видео предки не отдадут. Ну же, приятель, я пригляжу за ним.

– Слушай, подожди десять минут, я разберу кровать, и ты тоже сможешь прихватить ее с собой! Ладно, только не разбей его.

– Спасибо, друг. –Дэкс подхватил магнитофон, удивившись его неожиданной тяжести. –Черт, таких сейчас уже не делают, а?

Как только Люк вывел машину из города, Дэкс принялся забивать косяк.

– Ты ведь не собираешься везти наркотики через границу? –спросил Люк.

– Не волнуйся, этого не хватит даже до Дувра.

Дэкс прикурил косяк, затянулся и передал Люку. Потом наклонился, взял видеомагнитофон, который стоял у него в ногах, и перекинул на заднее сиденье.

– Надеюсь, Коннор не забыл в нем порно. На таможне очень обрадуются.

Глава 6

– Что значит «он исчез»? –ревел Рик Серль.

– То и значит. Его здесь нет, –ответил Бастер, заглядывая в мусорное ведро.

– Ну, там-то он вряд ли найдется, правильно? Проверь в других комнатах. Может, Джина смотрит его в спальне. А я пока позвоню ей.

Бастер вышел из спальни и услышал, как его брат вопит в трубку.

– Что? Мать твою, Джина, когда он забрал его? Почему он валялся у тебя просто так? Мне плевать, что это его магнитофон. Не важно, в чем проблема, просто дай мне адрес Коннора… Джина! Дай мне чертов адрес! –Рик начал записывать на обороте сигаретной пачки. –Да, около Камберуэлла. Я знаю, где это. –Он нажал кнопку отбоя на телефоне и повернулся к брату. –Этот чертов магнитофон принадлежал Коннору, и он забрал его домой. Вот адрес. Поезжай туда и возьми его.

– Что я ему скажу?

– Понятия не имею. Просто возьми. Он не будет спорить.

Коннор совсем забыл о Рике и Бастере и полностью погрузился в свои мысли, поглядывая на часы и прикидывая, где сейчас Дэкс и Люк. Когда в дверь постучали, он еще пытался сообразить,

успели ли они на паром, и открыл, даже не подумав, кто бы это мог быть. К его ужасу, дверной проем заполнила громадная туша Бастера Серля.

– Я хочу поговорить с тобой о видео.

О черт. Порно, которое они сняли с Джиной. Захлопывать дверь перед носом у Бастера было слишком поздно.

– Тебе лучше войти, –предложил Коннор, словно у него был выбор.

Он отступил в сторону, освобождая ему проход и мечтая выскочить на улицу, запрыгнуть в автобус до вокзала «Виктория», доехать на поезде до Брайтона и оставить всю свою одежду на пляже вместе с прощальной запиской самоубийцы. Однако он уныло поплелся за Бастером.


Еще от автора Колин Баттс
Ибица

Если в таком месте, как молодежный курорт Ибица, собираются общительные и жадные до впечатлений ребята-гиды, то, учитывая, что они практически одного возраста с клиентами туркомпаний, это не может не привести к невероятным ситуациям и необычным отношениям. Английский писатель Колин Баттс рассказывает об этом на редкость откровенно и очень увлекательно.


Ибица - это глагол

Во второй книге английского писателя Колина Баттса, рассказывающей о молодёжном отдыхе на Ибице, нас встречают уже знакомые герои, а так же те, кто решил провести свой отпуск на этом острове впервые. Невероятные ситуации и необычные отношения не теряют своей остроты, однако в судьбах героев происходят заметные перемены. Угроза перемен нависла и над туристической компанией «Молодые и холостые».


Рекомендуем почитать
Шлимазл

История дантиста Бориса Элькина, вступившего по неосторожности на путь скитаний. Побег в эмиграцию в надежде оборачивается длинной чередой встреч с бывшими друзьями вдоволь насытившихся хлебом чужой земли. Ностальгия настигает его в Америке и больше уже никогда не расстается с ним. Извечная тоска по родине как еще одно из испытаний, которые предстоит вынести герою. Подобно ветхозаветному Иову, он не только жаждет быть услышанным Богом, но и предъявляет ему счет на страдания пережитые им самим и теми, кто ему близок.


Брошенная лодка

«Песчаный берег за Торресалинасом с многочисленными лодками, вытащенными на сушу, служил местом сборища для всего хуторского люда. Растянувшиеся на животе ребятишки играли в карты под тенью судов. Старики покуривали глиняные трубки привезенные из Алжира, и разговаривали о рыбной ловле или о чудных путешествиях, предпринимавшихся в прежние времена в Гибралтар или на берег Африки прежде, чем дьяволу взбрело в голову изобрести то, что называется табачною таможнею…


Я уйду с рассветом

Отчаянное желание бывшего солдата из Уэльса Риза Гравенора найти сына, пропавшего в водовороте Второй мировой, приводит его во Францию. Париж лежит в руинах, кругом кровь, замешанная на страданиях тысяч людей. Вряд ли сын сумел выжить в этом аду… Но надежда вспыхивает с новой силой, когда помощь в поисках Ризу предлагает находчивая и храбрая Шарлотта. Захватывающая военная история о мужественных, сильных духом людях, готовых отдать жизнь во имя высоких идеалов и безграничной любви.


С высоты птичьего полета

1941 год. Амстердам оккупирован нацистами. Профессор Йозеф Хельд понимает, что теперь его родной город во власти разрушительной, уничтожающей все на своем пути силы, которая не знает ни жалости, ни сострадания. И, казалось бы, Хельду ничего не остается, кроме как покорится новому режиму, переступив через себя. Сделать так, как поступает большинство, – молчаливо смириться со своей участью. Но столкнувшись с нацистским произволом, Хельд больше не может закрывать глаза. Один из его студентов, Майкл Блюм, вызвал интерес гестапо.


Три персонажа в поисках любви и бессмертия

Что между ними общего? На первый взгляд ничего. Средневековую принцессу куда-то зачем-то везут, она оказывается в совсем ином мире, в Италии эпохи Возрождения и там встречается с… В середине XVIII века умница-вдова умело и со вкусом ведет дела издательского дома во французском провинциальном городке. Все у нее идет по хорошо продуманному плану и вдруг… Поляк-филолог, родившийся в Лондоне в конце XIX века, смотрит из окон своей римской квартиры на Авентинский холм и о чем-то мечтает. Потом с  риском для жизни спускается с лестницы, выходит на улицу и тут… Три персонажа, три истории, три эпохи, разные страны; три стиля жизни, мыслей, чувств; три модуса повествования, свойственные этим странам и тем временам.


И бывшие с ним

Герои романа выросли в провинции. Сегодня они — москвичи, утвердившиеся в многослойной жизни столицы. Дружбу их питает не только память о речке детства, об аллеях старинного городского сада в те времена, когда носили они брюки-клеш и парусиновые туфли обновляли зубной пастой, когда нервно готовились к конкурсам в московские вузы. Те конкурсы давно позади, сейчас друзья проходят изо дня в день гораздо более трудный конкурс. Напряженная деловая жизнь Москвы с ее индустриальной организацией труда, с ее духовными ценностями постоянно испытывает профессиональную ответственность героев, их гражданственность, которая невозможна без развитой человечности.