Ибица - [107]
– Я не позволю ему со мной так разговаривать.
Она рванула за ручку двери, и семь ртов открылись от увиденного. Она медленно закрыла дверь и, отвернувшись, проблевалась. Из туалета послышался звук взрывающихся петард – Марио снова пронесло.
Две недели пролетели незаметно, пришло время очередного субботнего трансфера. Кевин Раундтри – менеджер-инструктор из головного офиса – был на острове. Прилетела и Кирсти Дэйвис, которая получила откуда-то большие деньги и с удовольствием рассказала Элисон о том, как хорошо идут у нее дела. Любой, кто знал об их извечной вражде, был бы удивлен, увидев, как мило они ведут себя по отношению друг к другу.
Кевину Раундтри было около сорока пяти, но его седые волосы и пышные усы делали его на десять лет старше. Обратно он должен был лететь в субботу, чтобы проверить работу гидов на микрофоне на субботнем трансфере. Все гиды, кроме Майки, боялись этого трансфера. Хотя Майки и вернулся к работе, его лицо все еще выглядело помятым, поэтому начальство решило, что он не лучшая кандидатура для встречи новых клиентов. И в связи с этим у него был отгул. Этой чести вместо него удостоился Марио, который в течение последних двух дней успел близко познакомиться с большинством из местных туалетов. Натали должна была работать на обратном пути. Было около семи вечера, и бар в «Боне» был переполнен.
Кевин попивал пивко и болтал с Брэдом и Натали, когда в бар ворвалась Элисон.
– Вы все – на ресепшен, быстро, – сказала она, обращаясь к ним троим.
Брэд посмотрел на Натали и поднял брови, потом, вместе с Кевином, они последовали за Элисон к регистрационной стойке. Элисон стояла у открытого шкафчика.
– Смотрите – их нет, – сказала она.
– Чего нет? – спросил Кевин.
– Денег.
Тем не менее все равно никто не мог понять, о чем речь.
– Экскурсионные деньги. Думаю, там по меньшей мере пятнадцать штук.
– Что?! – обалдело спросил Кевин.
– Пятнадцать тысяч фунтов экскурсионных денег. Я собиралась отдать их Джейми, чтобы он отнес их в банк.
– Кто такой Джейми? – спросил Кевин.
– Он из «Вьяхес диаманте». Он забирает деньги по выходным.
– А у кого-нибудь еще был ключ? – спросила Натали.
– Нет. Только у меня.
– А когда ты последний раз их видела? – поинтересовался Брэд.
– Сегодня утром.
– А где был ключ все это время? – спросила Натали.
– У меня в комнате. На столе.
– Возможно ли, что кто-то мог войти в твою комнату и взять его на время? – спросил Кевин.
– Да, но… я не знаю. Кто мог такое сделать? Это должен быть кто-то, кто…
– На самом деле никто из нас даже не знал, что ты хранишь здесь деньги, – сказал Брэд, поняв, к чему она клонит.
– О, я уверен, что Элисон не имеет в виду никого из вас, – сказал Кевин. – Не могли бы вы оставить это нам с Элисон? Я уверен, вам еще нужно подготовиться к поездке в аэропорт.
Когда все ушли, он повернулся к Элисон.
– Идеи есть?
– Нет. Не понимаю, как такое могло случиться.
– А ключ лежал там, где ты его оставляла?
– Честно говоря, не помню.
– Кто-то побывал у тебя в комнате, и этот кто-то знал об экскурсионных деньгах.
Кевин помолчал, давая Элисон обдумать сказанное.
– О нет, – сказала Элисон, поняв, что он имеет в виду. – Только не гиды, нет.
– Можешь что-нибудь еще придумать? Элисон покачала головой.
– Нет.
– Я позвоню в Лондон, а ты подумай хорошенько, что нам делать.
– Ну вот, началось, – сказал Себастиан, входя в кабинет Джейн и закрывая за собой дверь. – Только что говорил с Кевином. Из шкафчика Элисон на Ибице украдено предположительно пятнадцать тысяч.
– О нет! – сказала Джейн. – Как же так?!
– Я знаю столько же, сколько и ты. Я ожидаю больше информации. Кевин считает, что это кто-то из гидов.
– Кто именно?
– Не знаю.
– А Кевин не знает о деле Фелипе и Элисон? – спросил Том.
– Нет, – ответил Себастиан. – У него с ними очень хорошие отношения. Об их «бизнесе» знают только те, кто находится в этой комнате. Ну и еще Хоторн-Блайт.
– Ну а теперь что? – спросила Джейн.
– Пристегнемся и будем ждать результата, – сказал Себастиан.
– Есть ли возможность прослушивать телефон Фелипе? – поинтересовался Том.
Все гиды, кроме Майки, уехали в аэропорт. Марио и Натали были рады, что кто-то взломал шкафчик Элисон, – это значило, что Кевин в аэропорт не поедет. Элисон предложила обыскать комнаты гидов в их отсутствие. Майки составил компанию Кевину, а Элисон собиралась проверить комнаты Марио и Грега вместе с Джейми.
Комната Хетер была чиста. Майки заметил, что Кевин подозрительно долго роется в ящиках гардероба Хетер. Заглянув ему через плечо, он увидел, что там полно трусиков.
Когда они вошли в сдвоенный номер Брэда и Натали, Майки направился в комнату Натали, а Кевин – в комнату Брэда. Майки думал о том, какая все же грязнуля эта Натали, когда услышал, что его зовет Кевин.
– Майки, сюда!
Майки прошел в комнату Брэда. Матрас был на полу, пачки презервативов были сложены рядом. Кевин держал в руках простыни.
– Погляди-ка!
Плохо спрятанные, в пододеяльнике лежали несколько пустых коричневых конвертов, на которых было написано «Экскурсионные деньги» и стояла подпись Элисон поверх круглой печати.
Майки вспомнил рол банкнот, выпавший из кармана Брэда.
Действие третьей книги английского писателя Колина Баттса снова разворачивается на Ибице. На этот раз его герои не только пытаются найти на острове свое счастье, но и становятся участниками запутанной истории, связанной с торговлей наркотиками...
Во второй книге английского писателя Колина Баттса, рассказывающей о молодёжном отдыхе на Ибице, нас встречают уже знакомые герои, а так же те, кто решил провести свой отпуск на этом острове впервые. Невероятные ситуации и необычные отношения не теряют своей остроты, однако в судьбах героев происходят заметные перемены. Угроза перемен нависла и над туристической компанией «Молодые и холостые».
Роман «Post Scriptum», это два параллельно идущих повествования. Французский телеоператор Вивьен Остфаллер, потерявший вкус к жизни из-за смерти жены, по заданию редакции, отправляется в Москву, 19 августа 1991 года, чтобы снять события, происходящие в Советском Союзе. Русский промышленник, Антон Андреевич Смыковский, осенью 1900 года, начинает свой долгий путь от успешного основателя завода фарфора, до сумасшедшего в лечебнице для бездомных. Теряя семью, лучшего друга, нажитое состояние и даже собственное имя. Что может их объединять? И какую тайну откроют читатели вместе с Вивьеном на последних страницах романа. Роман написан в соавторстве французского и русского писателей, Марианны Рябман и Жоффруа Вирио.
Об Алексее Константиновиче Толстом написано немало. И если современные ему критики были довольно скупы, то позже историки писали о нем много и интересно. В этот фонд небольшая книга Натальи Колосовой вносит свой вклад. Книгу можно назвать научно-популярной не только потому, что она популярно излагает уже добытые готовые научные истины, но и потому, что сама такие истины открывает, рассматривает мировоззренческие основы, на которых вырастает творчество писателя. И еще одно: книга вводит в широкий научный оборот новые сведения.
Книга посвящена одному из самых значительных творений России - Храму Христа Спасителя в Москве. Автор романа раскрывает любопытные тайны, связанные с Храмом, рассказывает о тайниках и лабиринтах Чертолья и Боровицкого холма. Воссоздавая картины трагической судьбы замечательного памятника, автор призывает к восстановлению и сохранению национальной святыни русского народа.
«Кто лучше знает тебя: приложение в смартфоне или ты сама?» Анна так сильно сомневается в себе, а заодно и в своем бойфренде — хотя тот уже решился сделать ей предложение! — что предпочитает переложить ответственность за свою жизнь на электронную сваху «Кисмет», обещающую подбор идеальной пары. И с этого момента все идет наперекосяк…
Кабачек О.Л. «Топос и хронос бессознательного: новые открытия». Научно-популярное издание. Продолжение книги «Топос и хронос бессознательного: междисциплинарное исследование». Книга об искусстве и о бессознательном: одно изучается через другое. По-новому описана структура бессознательного и его феномены. Издание будет интересно психологам, психотерапевтам, психиатрам, филологам и всем, интересующимся проблемами бессознательного и художественной литературой. Автор – кандидат психологических наук, лауреат международных литературных конкурсов.
В романе автор изобразил начало нового века с его сплетением событий, смыслов, мировоззрений и с утверждением новых порядков, противных человеческой натуре. Всесильный и переменчивый океан становится частью судеб людей и олицетворяет беспощадную и в то же время живительную стихию, перед которой рассыпаются амбиции человечества, словно песчаные замки, – стихию, которая служит напоминанием о подлинной природе вещей и происхождении человека. Древние легенды непокорных племен оживают на страницах книги, и мы видим, куда ведет путь сопротивления, а куда – всеобщий страх. Вне зависимости от того, в какой стране находятся герои, каждый из них должен сделать свой собственный выбор в условиях, когда реальность искажена, а истина сокрыта, – но при этом везде они встречают людей сильных духом и готовых прийти на помощь в час нужды. Главный герой, врач и вечный искатель, дерзает побороть неизлечимую болезнь – во имя любви.
Мальчишки всегда останутся мальчишками. Правда, как выясняется, мужчины - тоже мальчишки, но игры, в которые они играют, уже недетские. Роман английского писателя Марка Мэйсона по праву считается достойным ответом мужчин любительницам «Секса в другом городе».
Знаешь, что им сейчас нужно? То же самое, что и тебе, – отдохнуть и оттянуться. Монстр вечеринок Пастернак, юный романтик Мэтт, развеселые голландские девчонки, молодая семейная пара на грани развода – все они устремляются на пляжи Коста-дель-Соль, чтобы горячее испанское солнце растопило их страхи и зажгло любовь.
Известный репортер Коннор Макнайт добился в жизни многого. Действительно, есть чему позавидовать: работа в популярном глянцевом журнале, общение с голливудскими звездами, дружба со знаменитостями, невеста — фотомодель. Но почему же Коннор ненавидит свою жизнь?
Реальные события, реальные люди. Вечная тема, муссируемая не одно тысячелетие: девочки но вызову и отношение к ним со стороны общества. И взгляд изнутри: автор книги Джаннетт Энджелл, в прошлом - девочка из эскорта, предлагает окунуться в ее мир, мир представительниц древнейшей профессии.