И жили долго и счастливо - [8]
— Я не нуждаюсь в том, чтобы меня оправдывали.
Ей так хотелось сказать ему, где она родилась и провела первые восемнадцать лет своей жизни, но она решила, что раскрывать секреты слишком рано. Он проще относился бы к ее присутствию, если бы знал, что она на ранчо не впервые. Впрочем, если учесть, что он только и мечтал от нее избавиться, это могло и не помочь.
— Что вас так беспокоит, Чейз? — спросила она. — Неужели вы действительно думаете, что слабая женщина представляет угрозу для вас и ваших могучих ковбоев? Или вам неприятна мысль, что придется жить со мной под одной крышей целых пять месяцев?
Он вновь нахмурился.
— Я не могу делать вид, что мне безразлично присутствие красивой женщины в моем доме, — сказал он, удивив ее своей откровенностью. — Пять месяцев — большой срок. И рано или поздно меня соблазнит ваше присутствие. Но вы уже дали понять, что, если я сдамся, вы сопротивляться не будете.
— А это плохо? — с усилием выдавила Джо, глядя на него тяжелым немигающим взглядом, который парализовал его.
— Работать и спать вместе глупо. Не говоря уже о том, что ранчо — маленький город. Если мужчины узнают, что вы не со мной, они решат, что у них есть шансы.
— С в-вами? — вспыхнула она.
— Это может звучать оскорбительно, но здесь так заведено.
— Я могу контролировать свои эмоции, если вы тоже будете это делать. Послушайте, я поживу здесь пару недель, узнаю кое-что о ранчо и землях вокруг и оставлю вас в покое.
— Я думал, вам некуда возвращаться.
— Просто Джорджу придется найти мне жилье, — безразлично ответила Джо. — Он с его дурацкими шутками виноват в том, что произошло. Пусть заплатит за аренду квартиры для меня. Это будет ему хорошим уроком. А вам все равно нужна помощь.
— Помощь? Вы хотели сказать, проблемы? Я не собираюсь потратить ближайшие две недели, вытаскивая вас из передряг, в которые вы обязательно попадете только потому, что ваше упрямство мешает вам признать, что я прав.
Джо обогнула стол и подошла к нему вплотную.
Ей пришлось поднять голову, чтобы взглянуть ему в глаза: ей хотелось убедиться, что он понимает ее.
— Я готова поспорить, что выдержу все пять месяцев, — медленно произнесла она, нежно упираясь пальчиком в его грудь. — На этом ранчо нет ничего, чего я не смогла бы сделать наравне с вашими работниками. Мне только нужно немного получиться.
Он вздохнул и почесал затылок.
— Если бы вас не прислал Джордж, черт его подери, я слишком многим ему обязан…
Джо с трудом сдержала возглас любопытства; сейчас не время требовать от Чейза объяснений, несмотря на то что его глаза подернулись той самой горькой дымкой, которая привлекла ее внимание на фотографии.
— Ну что, договорились?
В ответ он лишь улыбнулся и посмотрел на нее долгим немигающим взглядом, что вывело ее из себя.
— Вы будете выполнять все, что я вам скажу и когда скажу. Возражения есть?
— Договорились. — Джо протянула руку.
Она поняла, на что согласилась, только почувствовав прикосновение его горячих пальцев. Злость исчезла из его взгляда, и она увидела насмешливую улыбку, искривившую его чувственные губы. Это бы меньше взволновало ее, если бы не его глаза, лед которых растопило желание.
— Вы хотите сказать, что я должна подчиняться вашим приказаниям на ранчо, ведь так?
— Вы только что согласились подчиняться мне на протяжении ближайших пяти месяцев, не важно, где и когда. Или вы принимаете эти условия, или же утром я отвезу вас в аэропорт.
Джо нужно было очень сильно разозлиться, чтобы суметь вырваться из его железного рукопожатия. Она резко рванула руку, отскочила в сторону, прежде чем он успел снова схватить ее.
Джо увидела, как он покраснел.
— Я принимаю ваши условия, — проговорила она, — я буду вам подчиняться.
Он саркастически улыбнулся.
— Что бы вы ни потребовали, все будет сделано. Вам стоит только попросить, — добавила она.
Чувство, похожее на разочарование, тенью скользнуло по лицу Чейза, прежде чем он успел отвернуться. Он провел рукой по волосам и тяжело вздохнул:
— Я спущусь к завтраку в пять.
Глава 3
В пять утра Чейз не появился. Джо вылила тесто для блинов на старую чугунную сковородку, подождала, пока пузыри на поверхности лопнут, и подбросила блин. Затем открыла дверцу духовки и повернула дэку с бисквитами, чтобы они хорошенько пропеклись.
Продолжая колдовать на кухне, Джо прислушивалась к каждому шороху наверху. Каждая лишняя минута, подаренная ей сейчас Чейзом, сокращала время, которое она сможет пронести с ним вечером, ведь она наверняка будет валиться с ног от усталости. Этой ночью она долго не могла уснуть из-за упрямого ковбоя, который оказался слишком красив, чтобы оставить ее равнодушной. Кроме того, несложно было догадаться, что сегодня Чейз загоняет ее до смерти.
Ее мысли прервал звук распахивающейся двери. Ее двери, конечно же, она узнала этот характерный скрип. Она услышала, как он сдавленно выругался, потом застонала лестница под его тяжелыми шагами. Чейз вошел в кухню, на ходу заправляя рубашку.
Джо взглянула на часы и тайком улыбнулась. Пять двадцать три.
Не успел он сесть в кресло, как Джо наполнила его чашку кофе и поставила перед ним поднос с блинами и беконом.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Произведения английской писательницы Дафны Дюморье (1907—1989) вот уже на протяжении почти шести десятилетий пользуются неизменным успехом во всем мире.Роман «Генерал Его Величества» написан от первого лица и основан на реальных исторических событиях. Главная героиня верит в любовь, благородство, доброту, справедливость…
Впервые на русском — знаковый роман выдающейся британской писательницы, признанного мастера тонкого психологизма.Гай Опеншоу находится при смерти, и кружок друзей и родственников, сердцем которого он являлся, начинает трещать от напряжения. Слишком многие зависели от Гая — в интеллектуальном плане и эмоциональном, в психологическом, да и в материальном. И вот в сложный многофигурный балет вокруг гостеприимного дома на лондонской Ибери-стрит оказываются вовлечены новоиспеченная красавица-вдова Гертруда, ее давняя подруга Анна, после двадцати лет послушания оставившая монастырь, благородный польский эмигрант по кличке Граф, бедствующий художник Тим Рид, коллеги Гая по министерству внутренних дел и многие другие…
Какой скандал! Вы обнаружили в собственной спальне полуобнаженного красавца, которого некогда вышвырнули из своей жизни – и который теперь вернулся, чтобы отомстить!.. Однако месть, уготованная Питером Уэбстером для Ли Картер, – весьма своеобразна. Не уничтожить «предательницу» – но ВНОВЬ ее СОБЛАЗНИТЬ… Не разбить ее сердце – но ВНОВЬ завоевать ЕЕ ЛЮБОВЬ!..