И вновь искушение - [72]
— Уолтер звонил тебе? Из того, что ты рассказывала мне раньше, я делаю вывод, что этот Шеферд, должно быть, кем-то нанят. Было бы полезно узнать, кто заказчик.
Саманта вздохнула:
— Нет, он пока мне не звонил. Друзья Стоуни теперь неразговорчивы, поскольку я помогала взять двух похитителей предметов искусства, а скупщик краденого был убит, когда я пыталась раздобыть информацию.
— Если бы ты не ввязалась в эту кашу, был бы еще один убитый британец — с моими инициалами, поэтому я могу сказать лишь то, что сожалею, что у него такие проблемы.
Она прижалась к Рику еще плотнее.
— Я не жалуюсь, просто констатирую факты.
— Ммм… Спасибо за разъяснение.
— Пожалуйста. — Она снова закрыла глаза. Ей было тепло, она чувствовала себя удовлетворенной, и ей хотелось спать.
— Я отменил завтрашнюю встречу в Лондоне, — неожиданно сказал Ричард.
Саманта снова открыла глаза:
— Почему?
— Я подумал, что останусь дома, и понаблюдаю за твоим первым днем.
— Как, через окна на втором этаже? Ты хоть представляешь, какое количество туристов будет толкаться здесь для того, чтобы увидеть Ричарда Аддисона?
— Почти столько же, сколько и тех, кто надеется увидеть подругу Аддисона, которая руководит этой… этой работой, как ты называешь ее.
— Ну да! Я всего лишь мелкая сошка, это ты глыба. Кроме того, я буду работать, и находиться в штабе обеспечения безопасности. Никто меня не увидит, пока не случится какая-нибудь беда. А поскольку ты больше не собираешься класть бриллиант в мой карман, никакой беды не произойдет.
— Я остаюсь здесь, — повторил Ричард уже менее дипломатично.
— На все четыре недели? Я думала, у тебя важный обед вечером в понедельник.
— Я уже позвонил Саре, чтобы она сообщила моим гостям, что обед будет здесь, а не на моей лондонской квартире. Роли-Парк больше впечатляет, что ни говори. И, кроме того, теперь у тебя не будет оправдания для того, чтобы не появиться со мной.
— Я знала, что этот проклятый бриллиант приносит несчастье.
Ричард хмыкнул:
— Не для меня. У меня будет обед вместе с тобой. Может быть, это несчастье лишь в том случае, если ты в это веришь.
— Ты, в самом деле, называешь обед со мной и двадцатью твоими ответственными работниками счастьем?
— Я прочу их на очень выгодные участки. Ты можешь надеть вот это. — Он ткнул пальцем в ее новое ожерелье.
— Отлично. Я называю его… триада? Ричард засмеялся:
— Называй, как хочешь. Ты заставляешь его блистать. Она привстала и поцеловала его в подбородок.
— Я люблю тебя, — пробормотала она. Ну, вот он и дождался.
— Я люблю тебя, Сэм.
Саманта надеялась, что ей не придется столкнуться с Брайсом Шефердом. Потому что хотя они когда-то и были друзьями и любовниками, то, что она переживала сейчас, ни с чем не сравнимо. И если придется, она свалит Брайса.
Ричард сел на один из стульев в задней части диспетчерского зала. Четверо операторов не спускали глаз с часов с красными цифрами в нижнем правом углу одного из мониторов. В восемь пятьдесят девять и тридцать секунд Крейсон начал громкий обратный отсчет. Ричард улучил момент и бросил взгляд на Саманту. Она была воплощением деловитости. Сегодняшний день был важен для него, потому что он имел возможность оплатить счет и дать место для престижной выставки и открыть ее бесплатно для публики. Что касается Саманты, то она могла выйти из тени. И затем включить это в свое резюме, если все завершится благополучно.
— Три… два… один, — пропел Крейсон. — Старт. Саманта нажала кнопку на своей рации.
— Откройте ворота, Херви.
— Слушаюсь, — ответил голос охранника. — Вот это да! Такое впечатление, что выстроилась очередь на фильм «Звездные войны»!
— Нападение туристов, — пробормотала Саманта. — Путешествие на Темную Сторону.
Ричард и два охранника хмыкнули.
— Вы только помните, что без них выставка не состоится, — заметил Крейсон.
— О, я готова забыть об этом, Джейми! Пусть твои всадники остаются на этой стороне озера. Я хочу поймать любого из заблудших, прежде чем они проникнут на луга.
— Будет сделано.
Ричард встал и поцеловал Саманту в висок. — Ты уверена, что хочешь сидеть здесь, в подвале, и наблюдать все по монитору?
— Я не хотела бы увидеть, что произойдет, если любой из нас станет бродить среди этой толпы.
Он тоже этого не хотел.
— Давай отправимся на крышу, — предложил он. Саманта поджала губы, как бы оценивая все плюсы и минусы смены местоположения. И в этот момент она выглядела дьявольски сексуально.
— Ладно. — Саманта хлопнула Крейсона по плечу. — Со мной будет рация, — добавила она.
Как только они оказались в центральной части подвала, вдали от охранников, Ричард взял ее за руку.
— Я никогда еще так не нервничала, — призналась Саманта, когда они поднимались по лестнице.
— Ну, бриллиант находится в сейфе, так что впереди сплошное везение.
Саманта искоса взглянула на Ричарда:
— Ты все еще посмеиваешься надо мной? Он приложил руку к сердцу:
— Я? Посмеиваться из-за того, что умнейшая и самая бесстрашная женщина, какую я только когда-либо встречал, вскрикивает и убегает при виде бесценного голубого бриллианта?
— Ммм… Я его боюсь.
Они поднялись на чердак. Стремянка, с помощью которой можно было взобраться на крышу, стояла в дальнем углу.
Знаменитый ловелас лондонского света герцог Уиклифф прекрасно понимал, что может соблазнить ЛЮБУЮ женщину. Почему же тогда холодная красавица Эмма Гренвилл так упорно отвергает все ухаживания и противостоит его неотразимым чарам?Герцог должен, обязан влюбить в себя эту недоступную гордячку. Но обольщение — оружие опасное, и однажды охотничий азарт вполне может превратиться в ИСТИННУЮ, ЖАРКУЮ, НЕПРЕОДОЛИМУЮ страсть…
Гувернантка должна беречь репутацию как зеницу ока. Должна забыть о том, что она женщина. И упаси ее Бог влюбиться в своего работодателя. Юная Александра Галлант прекрасно знала эти правила. Но могла ли она противостоять поистине дьявольским чарам мужественного Люсьена Балфура, мужчины, потерявшего счет своим победам над первыми красавицами Англии? Могла ли бороться с неистовой силой страсти, что охватила ее, точно пожар, и навеки изменила ее судьбу?..
София Уайт — нарушительница всех мыслимых и немыслимых викторианских приличий. Она — незаконорожденная, сама зарабатывает себе на жизнь, но совершенно не беспокоится из-за этого. И, самое ужасное, у нее были романы, а она вовсе не считает себя падшей женщиной!И в эту скандальную особу до безумия влюблен самый завидный холостяк высшего общества — Адам Басвич, герцог Гривз.Адам понимает: свет никогда не поймет и не простит, если он последует голосу сердца, а не разума и женится на Софии. Его репутация будет безнадежно испорчена, он станет изгоем.
Лукавая остроумная Виктория Фонтейн неизменно шокировала чопорный лондонский свет — и неизменно отпугивала поклонников. Всех, кроме скандально знаменитого лорда Олторпа — самого лихого повесы Англии. Лишь ему одному выходки «дерзкой девчонки» кажутся не пугающими, а забавными. Только он один способен угадать в Виктории страстную, нежную женщину, мечтающую любить и быть любимой, принадлежать возлюбленному душой и телом и безраздельно властвовать над ним.
Несколько лет назад легкомысленный повеса Оливер Уоррен, маркиз Хейбери, и прелестная молодая вдова Диана Бенчли встретились на континенте и полюбили друг друга… а через две недели бурного романа Оливер исчез без объяснений, оставив Диану с разбитым сердцем. Теперь она возвращается в Лондон, чтобы открыть игорный клуб для джентльменов, – и без зазрения совести шантажом вынуждает бывшего любовника помочь ей. Как же они ненавидят друг друга! Настолько, что дня друг без друга не могут прожить, – и сами не понимают, что никакая это не ненависть, а все та же любовь…
Бывший разведчик граф Уэстфолл пусть и с неохотой, но все же согласился найти и выследить молодую гувернантку Рейчел Ньюбери: ведь, по заявлению маркиза Эбберлинга, эта девушка виновна в убийстве его жены! Поиски длились долго, но внезапно Уэстфолл буквально натолкнулся на Рейчел, ставшую под именем Эмили Портсмен новой звездой знаменитого игорного клуба «Тантал» для джентльменов из высшего общества. Пора выдать преступницу маркизу и забыть о ней, но сердце, бьющееся сильнее при каждом взгляде на очаровательную Эмили, подсказывает графу: нет, эта девушка не может быть убийцей.
Низкая похоть и возвышенная страсть, коварство и великодушие предстают перед читателями этого увлекательного романа, действие которого протекает то в экзотической Индии прошлого века, то в аристократических кварталах и парках Лондона.
Джоли Маккиббен всегда полагала, что замужество без любви равносильно смерти. Но, когда ей самой пришлось выбирать между жизнью с нелюбимым и вечностью, девушка выбрала жизнь.
Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…
Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.
Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...
Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.
Бывшая воровка Саманта Джеллико твердо обещала своему жениху, миллионеру Ричарду Аддисону, забыть о прежней профессии.Больше никаких лазаний по стенам чужих особняков. Никаких краж со взломом систем сигнализации. Только законный охранный бизнес и счастливая семейная жизнь!Скучно? Отнюдь нет!Первый же клиент Саманты гибнет при загадочных обстоятельствах, и теперь, чтобы найти убийцу и отвести от себя подозрения полиции, ей придется вспомнить все свои преступные навыки. Ничего не подозревающий Ричард оказывается поневоле втянутым в смертельную игру…
Очаровательная воровка экстра-класса и скучающий миллиардер-плейбой…Странный деловой союз, в котором каждый из партнеров вынужден доверять другому, но преследует собственные интересы.Причем если Саманта попросту тоскует по свободе «сольной» карьеры, то Рик снова и снова пытается нарушить основной принцип настоящих профессионалов — никогда не смешивать работу и личную жизнь!
Любовь творит чудеса…Отчаянная Саманта Джеллико, собираясь замуж за миллиардера Ричарда Аддисона, поклялась порвать с прошлым и забыть о кражах и мошенничестве.Но сдержать обещание не удается. Когда считавшийся погибшим папаша Саманты – виртуоз воровского дела – похищает картину, которую только что купил Ричард, она снова берется за старое, чтобы вступить в поединок с отцом и вернуть любовь и доверие жениха…
Кто сказал, что за преступления не платят? Год назад Саманта Джеллико грабила богатых и отдавала награбленное... себе. Сейчас же она пытается идти честным путем и использует свои воровские навыки во благо - работает частным консультантом по охранным системам. И все ради своего сексуального парня-миллиардера, Ричарда Аддисона. Теперь Саманту постоянно мучает вопрос - а есть ли на свете хоть что-то более мучительное, чем искать бесценные предметы искусства - и возвращать их хозяевам? Так что когда музей "Метрополитен" просит ее о помощи, Саманта более чем счастлива вернуться в дело.