И слух ласкает сабель звон - [46]

Шрифт
Интервал

— Хорошо, — кивнул Мольтке. — А последний рейд на Лондон?

— О последнем рейде расскажет капитан-лейтенант Мати, — сказал Штрассер.

— Он был самым мощным, господин генерал, — откашлявшись, начал рыжий офицер. — L-13 нес около двух тонн зажигательных и фугасных бомб, среди которых находилось и «чудо-оружие» — фугаска весом триста килограммов. Ее мы сбросили на английскую столицу с высоты примерно в два с половиной километра. Даже с той высоты, на которой находился L-13, можно было разглядеть чудовищный масштаб разрушений, вызванных взрывом этого монстра. Целый городской квартал превратился в груду обломков и щебня. — Офицер, вспоминая полет, не смог удержаться от ухмылки. — Почти сразу на этом месте начал разгораться пожар, охвативший затем центральную часть Лондона. Эта картина казалась нам совершенно фантастической, и весь экипаж, словно завороженный, застыл у иллюминаторов гондолы. И вдруг — резкий свет, ослепительный, как удар по глазам! Это зенитный прожектор поймал нас в свой луч. Когда ко мне вернулось зрение, на фоне огненного ковра, застилавшего Лондон, сквозь слезы я разглядел темные шарики, которые как бы подплывали к дирижаблю все ближе и ближе. Другие члены команды L-13 с не меньшим интересом разглядывали эти штуки, пытаясь понять, что же все-таки это такое. Внезапная догадка пронзила меня, словно электрический ток. Шрапнель! Да, это были разрывы зенитных снарядов, медленно, но верно приближавшиеся к нашему воздушному кораблю, в оболочке которого находилось тридцать пять тысяч кубических метров водорода.

— И что же?

— Оставшиеся бомбы мы сбросили на железнодорожную станцию. Удар был точным: вверх полетели рельсы, обломки пакгауза и двух больших автобусов, стоявших перед зданием вокзала. Разглядеть эти подробности не составляло никакого труда — по улицам Лондона текли огненные реки пожаров, вызванных нашими зажигалками. Затем наш корабль бесследно растаял в ночном небе Англии.

— Этот рейд, по последним данным, принес британцам сто девять убитых и раненых, более полумиллиона фунтов стерлингов материального ущерба и гигантский пожар, бушевавший в центре города, — пояснил командир дивизиона, победно поглядывая на Мольтке.

— Отлично! Хорошая работа, господа офицеры, — скупо улыбнулся начальник генштаба. — Я позабочусь о том, чтобы никто не остался без заслуженной награды. Но вскоре мы займемся еще более впечатляющей работой.

Находящийся на совещании фон Репель не преминул напомнить о заслугах своего ведомства, выкравшего столь ценного в отношении будущей операции Дидье Гамелена.

— Вы уже узнали от него все, что касается расположения русских позиций? — повернулся к нему Мольтке.

— Еще работаем, — сообщил майор, — но скоро у нас появится новый рычаг давления на этого упрямца.

Мольтке сообщил, что генштаб решил пока отказаться от бомбежек Парижа и Лондона, сосредоточившись на русских позициях.

— Ситуация, правда, осложняется тем, что русские, по-видимому, знают о таком изменении планов, — предупредил фон Репель, располагая сведениями, полученными от Маты Хари. — Ими в наш тыл на монгольфьере посланы двое отчаянных русских офицеров: Голицын и Кураев, якобы для того, чтобы освободить Гамелена. Но истинная их цель — уничтожение нашей базы цеппелинов.

Майор уже успел получить и сведения о болтовне Санина.

Это сообщение порадовать Мольтке никак не могло, поэтому фон Репель поспешил уверить генерала в том, что диверсанты будут обезврежены в самое ближайшее время.

— Будем надеяться, — процедил начштаба. — Однако с этого момента необходимо максимально усилить все меры предосторожности. Все сделать для того, чтобы и мышь не проскочила. Тем более неприятельская, — хмыкнул он.

В ходе обсуждения, естественно, возник и вопрос связи между генштабом и базой цеппелинов, ведь вылет дирижаблей был возможен только при определенных условиях: с учетом направления и силы ветра, уточненных разведкой координат бомбометания и множества других немаловажных деталей. Все понимали, что доверять секретную информацию телефону, телеграфу, в том числе и беспроволочному, крайне опасно.

— Самая надежная связь — это связной-курьер с классическим пакетом, — сказал Мольтке. — Несмотря на развитие техники, этот вариант остается самым верным.

— Есть у меня такой человек, — сообщил Штрассер. — Тот самый ефрейтор. Беззаветно предан Германии, правда, несколько бесноват… Я его отыскал в госпитале профессора Вайса. Помните?

Глаза фон Репеля сузились:

— Дело в том, что профессор подозревается нами в сотрудничестве с британцами. А тут еще русские… Вы уверены в Гитлере?

— Хм… Вот оно что! — задумался капитан. — Дело в том, что профессор вполне мог догадаться о том, какая миссия предстоит ефрейтору. Ведь тогда на банкете у нас и шел об этом разговор. Впрочем, что ж, я всегда могу отыскать другого человека.

— Наверное, не стоит этого делать по той же причине, по которой мы пока не трогаем профессора Вайса вместе с его ассистентом, — улыбнулся фон Репель. — Британцы всецело доверяют информации, полученной от них. Вы можете сделать так, чтобы профессор убедился, что именно Гитлер будет связным-курьером, перевозящим информацию, касающуюся вылетов цеппелинов и целей бомбежек?


Еще от автора Сергей Иванович Зверев
Рыцарь ордена НКВД

Осень 1941 года. Враг у стен Москвы. Основные предприятия и учреждения эвакуированы в Горький, где формируется новый рубеж обороны. Чтобы посеять панику и помешать выпуску военной продукции, фашисты забрасывают в наш тыл хорошо подготовленных диверсантов. Борьбу с ними ведут части НКВД под командованием майора госбезопасности Василия Ясного. Опытный чекист понимает: мало выявить и уничтожить мелкие группы врага, важнее перехватить стратегическую инициативу. С этой целью Ясный создает специальную группу и начинает вести с фашистами тонкую радиоигру…


Этому в школе не учат

Первые месяцы войны. Красная Армия с трудом сдерживает фашистскую армаду, рвущуюся на восток. Мародеры и диверсанты сеют панику уже в самой столице. Бойцы СМЕРШа работают на пределе сил. В их числе бывший учитель, а теперь оперативный сотрудник Сергей Лукьянов. Привыкший воевать еще с Гражданской, он все время рвется на фронт. Но на передовой его ждет серьезное испытание. В ходе одной из операций Лукьянов сталкивается со своим бывшим учеником, ставшим к тому времени безжалостным карателем и немецким агентом…


Жестокость и воля

Бывший снайпер-афганец, он же бывший зэк по кличке Жиган, а ныне бизнесмен Константин Панфилов, даже не предполагал, что он встанет на пути наркодельцов, уголовников и «азербайджанской мафии». Эти люди понимают лишь один язык — язык силы, но им-то Жиган владеет хорошо. Тяжко только то, что в числе его врагов оказались и бывшие однополчане. Но Жиган не привык отступать...


Палачи и герои

Конец Великой Отечественной войны. На Западной Украине орудуют банды оголтелых националистов. Направляемые немецкими спецслужбами, они уничтожают мирное население, жгут дома, рыщут по лесам в поиске партизан. Активнее других действует шайка ярого бандеровца по кличке Дантист. Непримиримый враг советской власти, он воюет с ней всю свою жизнь. На ликвидацию опасного врага направляется отряд капитана Ивана Вильковского. Оперативник понимает, что в открытую Дантиста не взять. Тогда он разрабатывает операцию, в которой в качестве наживки решает использовать одного из близких соратников бандита…


Танкисты

Этому автору по силам любой жанр: жесткий боевик и военные приключения, захватывающий детектив и криминальная драма. Совокупный тираж книг С. Зверева составляет более 6 миллионов экземпляров. Его имя – неизменный знак качества каждой новой книги. Июль 1941 года. Бронированная армада вермахта рвется на восток. Красная Армия из последних сил сдерживает натиск врага. В числе тех, кто умело бьет фашистов, экипаж Т‐34 младшего лейтенанта Алексея Соколова. Танкистам поручено возглавить рейд в тыл противника. Там, в окружении, сражаются остатки корпуса генерала Казакова.


Логово проклятых

Послевоенная Украина. Во Львовской области разведка СМЕРШ установила место, где скрывается руководитель УПА Роман Шухевич. Принято решение взять фашистского прихвостня живым. Для этого на место срочно направлена группа полковника Михаила Боровича. Кажется, загнанному в угол преступнику не избежать справедливого возмездия. Но в последний момент оперативный план неожиданно оказывается под угрозой срыва. Что это – серьезный просчет при подготовке, роковая случайность или чья-то провокация? Ответ на этот вопрос знает только один человек – сам Борович, человек с непростым и загадочным прошлым…


Рекомендуем почитать
Противоядие от алчности

Испания, 1354 год. Епископу Жироны Беренгеру необходимо приехать в Таррагону на совет епископов. Одолеваемый болезнями и попавший в немилость одновременно королю Арагона и архиепископу Таррагоны, Беренгер с неохотой соглашается на эту поездку и просит своего личного лекаря Исаака сопровождать его. В довершение жена Исаака, несмотря на все уговоры, намерена ехать вместе с мужем и берет с собой Ракель, их с Исааком дочь. Однако настоящие неприятности еще впереди: кто-то убивает посланников папы римского, чьи тела обнаружены на дороге, ведущей в Таррагону.


Записки Клуба Лазаря

1857 год. Снова и снова полиция находит в Темзе обезображенные трупы лондонских «жриц любви».Все жертвы — не просто убиты, но и жестоко изувечены.Полиция — в растерянности.И тогда к расследованию подключают блестящего молодого доктора Филиппса — члена элитарного общества английских ученых, закрытого Клуба Лазаря. Клуба, в котором собираются величайшие гении эпохи — Чарльз Дарвин, Чарльз Бэббидж, Изамбард Кингдом Брунел.Их цель — изменить мир при помощи науки.Но умеют ли эти люди еще и раскрывать преступления?Поможет ли их интеллект в поисках убийцы?


Убийство по-китайски: Золото

Заняв должность в городке Пенлее, судья Ди тут же приступает к расследованию убийства своего предшественника. Тем временем по окрестностям рыщет страшный тигр, дух убитого бродит по зданию суда, а труп монаха отыскивается в чужой могиле. В конце концов судья Ди приходит к выводу, что все эти внешне не связанные события имеют одну причину.


День лжецаря

1150 год до нашей эры.Заговор по свержению живого воплощения бога Ра — всемогущего фараона Рамзеса III — удалось предотвратить.Однако фараон пал жертвой ненависти своей супруги, царицы Тии. На престол взошел его наследник, легендарный Рамзес IV, но он тяжело болен.На окраинах царства по-прежнему неспокойно, а вечный соперник Египта — Вавилон — плетет дипломатические и политические интриги. Как противостоять могуществу сильного и хитроумного противника? Открытое противостояние бесполезно.И тогда фараон отправляет в Вавилон единственного человека, которому может доверять, — дознавателя Симеркета.Его официальная миссия — доставить в Египет изображение бога, приносящее чудесные исцеления.Но помимо этого Симеркет получает и тайное задание, куда более опасное…


Бориска Прелукавый (Борис Годунов, Россия)

Жадные до власти мужчины оставляют своих возлюбленных и заключают «выгодные» браки, любым способом устраняя конкурентов. Дамы, мечтающие о том, чтобы короли правили миром из их постели, готовы на многое, даже на преступления. Путем хитроумнейших уловок прокладывала дорогу к трону бывшая наложница Цыси, ставшая во главе китайской империи. Дочь мелкого служащего Жанна Пуассон, более известная как всесильная маркиза де Помпадур, тоже не чуралась ничего. А Борис Годунов, а великий князь и затем император российский Александр Первый, а княжна Софья Алексеевна и английская королева Елизавета – им пришлось пожертвовать многим, дабы записать свое имя в истории…


Любовь к камням

Драгоценные камни…Они переходят из рук хозяев к ворам и контрабандистам, а затем — к купцам, ювелирам, новым владельцам.Они всегда оставляют след…Кэтрин Стерн, страстно увлеченная историей камней, сквозь времена и расстояния прослеживает странный, загадочный, опасный путь драгоценности, которую некогда носила Елизавета Английская…


Золотые эполеты, пули из свинца

Весна 1916-го. Первая мировая война. Отчаянный поручик Сергей Голицын и бравый прапорщик и талантливый поэт Николай Гумилев получают приказ от командующего Юго-Западным фронтом генерала Брусилова пробраться на оккупированную австрийскими войсками территорию Галиции и предотвратить бактериологическую диверсию, задуманную неприятелем. С отрядом пластунов-разведчиков, которым командует Голицын, отправляется недавно бежавший из австрийского плена поручик Щербинин. Некогда он был знаком с немецким профессором Хейзингером, ныне – полковником германской армии, который и собрался заразить речную воду возбудителями брюшного тифа.


Господа офицеры

Первая мировая, турецкий фронт. Немцы оборудовали у озера Ван артиллерийскую точку с гигантской гаубицей — «Большой Бертой». Чтобы вести прицельную стрельбу, им не хватает точной карты расположения русских позиций. Все силы бросаются на рекогносцировку. Еще немного, и пушка заговорит… Русская разведка быстро обнаруживает «Берту», и командование без промедления направляет диверсионную группу для ее уничтожения. Ответственное задание возложено на доблестного поручика Голицына. Но пробраться к тщательно охраняемому чуду оружейной мысли фактически нереально…


Налейте бокалы, раздайте патроны!

Поручик лейб-гвардии Гусарского Его Величества полка Сергей Михайлович Голицын дрался на дуэли. Дрался за честь любимой девушки. Дрался со штабс-ротмистром Корфом, которого презирал до глубины души. И для ненависти были веские причины. Поручик подозревал Корфа в одном хорошо известном смертном грехе. Впрочем, прежде чем вывести штабс-ротмистра на чистую воду, Голицыну пришлось продемонстрировать чудеса храбрости и отваги. По заданию командования он отправился на фронт…