И пусть их будет много - [99]

Шрифт
Интервал

— Я дарю вашей дочери замок Авий. Я знаю, что вы южанка до мозга костей. Потому я и выбрал его — чудесный старый замок на побережье Средиземного моря. Жаль только, что вам не удастся посетить его так скоро, как вам, наверное, хотелось бы. Но теперь уже я жду от вас действий, полезных Короне и вашему королю.

— Я не разочарую вас, ваше величество, — лепечет она.

Она так беспокоится о том, чтобы не всплыла эта трагическая история с ее родителями, со всей ее семьей. Она трепещет при мысли, что это может произойти. Ей страшно представить, что будет тогда! И она, дрожа, возносит молитву, когда Людовик, который всегда так хорошо осведомлен обо всех родственных связях своих придворных, молчит относительно ее собственного замка Брассер. И Клементина облегченно вздыхает.

— О, ваше величество, если бы я могла передать вам, насколько я…

Он горячо пожимает ей руку, и она замолкает, смущенная пламенным взглядом, которым обжигает ее король.

Людовик забывает подать руку Лавальер и продолжает держать за руку Клементину.

Придворные шокированы. Они еще меньше понимают, глядя, как мирно беседуют, продвигаясь вслед за королем, Жосслен де Мориньер и Филипп де Грасьен. И последний удар ждет их, когда король требует принести крестницу. Он берет ее на руки, целует в маленькую, сморщенную от громкого плача мордашку, и передает ее Марии-Терезии, которая надевает на шейку ребенку маленький медальон.

Мария-Франсуаза д'Авий! Его величество громко произносит имя ребенка. Теперь она не просто маленькая девочка, не имеющая отца. Теперь она графиня д'Авий. Гордое имя.

Клементина принимает девочку из рук королевы, и ребенка тут же подхватывают сильные мужские руки. Мориньер улыбается ей, прижимая вдруг успокоившегося ребенка к своей груди. И все видят, насколько он любит девочку. Клементина готова облегченно вздохнуть. И она благодарна Мориньеру за то, что он сделал для малютки.


Потом что-то происходит. Она понимает это, когда оказывается вдали от окружавшей их прежде толпы придворных. Жосслен де Мориньер, который только что так правдиво играл роль любящего отца, тянет ее за руку. И она не противится, потому что устала. Безумно устала. У нее нет сил сопротивляться. И, откровенно говоря, она не видит в сопротивлении смысла. Сегодня она на это не способна.

Господи, оставьте меня в покое! Дайте мне забыться!

Она не произносит этого, потому что не в состоянии раскрыть рта. Слишком много событий за один день. Ах, разве за один этот день? Разве можно выкинуть из памяти все, что произошло прежде?


Небольшая комнатка, в которой пахнет ладаном. Она на мгновение остается одна. Или это только ей кажется? Нет, она не одинока. Священник, тот самый, который только что проводил церемонию… Он смотрит на нее с тревогой во взгляде. Она, наверное, очень плохо выглядит.

— Вам дурно, графиня?

Да, ей плохо, очень плохо.

Она прикрывает глаза, отказываясь от стакана с прохладной водой.

И вновь звучит монотонное бормотание. Оно успокаивает ее нервы. И она отдается во власть глубокого голоса, принадлежащего старцу. Пусть так и продолжается. Пусть продолжается.


"В горе и в радости… по собственной воле… не по принуждению"…

Она чувствует, как сильная рука, прежде лишь мягко и незаметно держащая ее под руку, превращается в железные тиски.

Поворачивает голову, чтобы увидеть, как тонкие губы Мориньера раздвигаются в улыбке. Он чувствует, как из нее рвется крик отчаянья и готовность отрицать. Отрицать все, на что она пошла в тщетной попытке спасти себя и свое дитя от позора. И она уже открывает рот. Но встречается взглядом с Мориньером, который смотрит на нее сверху вниз с отчаянием и неожиданной нежностью.

— Не делайте этого, — говорят ей его почти неподвижные губы.

Она находит в себе силы оглядеться по сторонам.

Людовик кажется удивленным заминкой. Король ободряюще улыбается, когда она оборачивается к нему, словно ища поддержки. Филипп — он тоже здесь. Смотрит спокойно. Впервые за последние дни — тепло и дружелюбно.

И она говорит то, что от нее ждут. Почему? Когда-нибудь она сможет ответить на этот вопрос. А пока она знает только то, что совершила сейчас непоправимое. И дело не в том, что она сменила имя и мужа, как другие меняют платье. Она изменила себе, своему слову. Она давно чувствовала, что идет по зыбкой почве. И эта зыбь поглотила сейчас ее.

— Графиня так бледна. Дорогой мой, проводите вашу жену. Ей нужен свежий воздух. — Людовик нежно берет ее руку и своими прохладными пальцами проводит по ее пальчикам, на одном из которых красуется тоненькое золотое колечко, совсем не похожее на те, какими любят украшать себя дамы при дворе Короля-Солнца. Оно слишком тонкое, чтобы быть модным. Но оно изумительно смотрится на бледной руке графини. Графини де Бреве, д'Эмервиль, де Мориньер.

Людовик осторожно обнимает ее и чуть касается губами завитков на ее висках.

Ей кажется, что король прощается с ней. Он вкладывает ее руку в руку Мориньера, и тот медленно ведет ее к выходу из часовни.

Перед ними отворяются одни двери за другими. Они идут и идут вперед, спускаются по ступеням.


Ночной воздух приводит ее в себя.


Рекомендуем почитать
Вредные советы для начинающих писателей

Пара слов на тему литературных советов в формате небольшого, но весёлого сценария.



Феофан Пупырышкин и сладкий капкан

Не удержался и решил продолжить писать о похождениях горе детектива Феофана. На этот раз НФ составляющая правда полностью исчезла, но добавился сортирный юмор. Поэтому будьте осторожны:)


Эльфы сумеречной башни

Раймон – полуэльф, бродяга полукровка, взятый на воспитание владыкой сумрачных эльфов. Не каждый в новом доме рад его появлению. Единственной близкой для него становится Ингрид, названная сестра. И она же – его первая любовь. Стоит ли рассчитывать на ответное чувство от той, кто не знает человеческих чувств?


Первичный цвет

Зимний рассказ о любви.


Авантюра в двух действиях. Акт 2

После трагических событий в Панайре, Михей и Саартан оказываются в Пристанище Меру — базе кураторов Цитадели. Хранителя обвиняют в гибели целого мира и сажают в подземелье, его друг-лис тем временем становится учеником Кота, а самый влиятельный интриган Шельйаара заключает с Иватарном пари, цена в котором — жизнь Саартана и свобода его таинственной сокамерницы.