И пришел спаситель - [56]

Шрифт
Интервал

Несмотря на выделенный сомалийцами для охраны взвод, наши тоже поставили отделение бойцов с палаткой, сухпайком и запасом воды охранять от местных аборигенов. Пообедав, весь личный состав раскинул спальники — сиеста. А что еще прикажете делать в тридцатипятиградусную жару.

Бойцов подняли в 18:00. Занялись подгонкой снаряжения, набивкой магазинов, кто-то разбирал и смазывал оружие. Мелочей в таком серьезном деле не существовало — малейшая песчинка могла оказаться роковой. В реальном бою и секундная задержка может привести к летальному исходу.

Команда, сгрудившись возле длинного стола, умащивала и протирала личное оружие. На данную операцию решили взять хорошо зарекомендовавшие себя АН-94 (автомат Никонова), имевшие большую кучность при стрельбе, чем АКС; пистолет «Гюрза», он же Вектор СР-1, вместо привычного «Грача» — ну и что с того, что весит килограмм, зато без проблем валит на сотню метров.

Так же в комплекте были стреляющие ножи «Хамелеон» и светошумовые гранаты от них. Сашка отказался — зачем лишнюю тяжесть таскать.

Бойцы мотались по базе в непривычной песчанке — камуфляже цвета кофе с молоком и бледными коричневыми пятнами. Берцы с толстой подошвой защищали стопу от горячего песка.

После ужина команда собралась за столом, чтобы обсудить детали предстоящей операции. На оперативке присутствовал капитан спецназа, отзывавшийся на позывной «Борей». Лишних в казарме не было — рота располагалась в трех других помещениях.

Разложив карту Сомали, Командир взял слово:

— Диспозиция такова, наш сухогруз стоит на якоре в ста двадцати километрах от порта Бербера, в Аденском заливе. На двух вертолетах вылетаем завтра утром. Борей, подбери группу в пятнадцать человек.

Тот молча кивнул.

— Дозаправка в городе Галькайо, с сомалийской стороной я договорился. Саму операцию проведем в три часа утра, десантируемся на тросах на палубу судна. Вылет в семь часов вечера. Вопросы? Вопросов нет, все свободны. Капитан, задержись на минуту, перетрем пару моментов.

* * *

Способность видеть в темноте позволила Сашке завалить при спуске двух часовых. Отметив про себя хорошую погоду, стоял мертвый штиль, Пожарский на автомате отстегнул пояс с карабином спуска и помчался вдоль контейнеров, стоящих на палубе.

Всполошившиеся пираты открыли заполошную стрельбу — поздно, спецназовцы горохом ссыпались вниз. Не обошлось без потерь — при спуске погибли двое — Снайпер и боец из роты Борея.

Снайперу пуля из АК-74 попала в переносицу. Сашка рефлекторно вогнал организм в боевой режим. Автомат пхнул сразу после приземления между контейнерами, чтобы не мешал. Добежав до рубки управления, успел положить одного плохиша. Ворвавшись, обнаружил троих пиратов с открытыми ртами — те пялились на палубу, очумев от неожиданного нападения. Вырубил одного легким подзатыльником, остальных чиркнул по горлу кинжалом, лезвие которого резало все, в том числе броню.

Только вытащив впавшего в нокаут негритоса и связав ему руки и ноги, заметил, что двое других стали оседать, фонтанируя кровью. Остальных бандитов добили бойцы. Причем многие находились в состоянии наркотического опьянения — нажевались листьев хат, аналога коки. Освобожденный экипаж не знал, как благодарить своих спасителей.

Самое парадоксальное, что весь груз надлежало выгрузить в Бербере — весь сельхозинвентарь, разнообразные трактора, косилки и сеялки, предназначались для Сомалийской Демократической Республики.

— Вот уроды, — выразил общее мнение Якут.

Между тем подняли якорь, и сухогруз двинулся в сторону порта Бербера.

На палубе начался экспресс-допрос оставшегося в живых пирата. Выбив из сомалийца необходимые сведения, а затем отправив его в «край вечной охоты», коротко посоветовались и постановили — сегодня же ликвидировать местное «осиное гнездо».

Дав приказ летчикам ждать их в аэропорту, в серое предрассветное утро объединенная команда из двадцати восьми воинов выскочила из вельбота, на каменные плиты порта.

Охрана порта охотно поделилась сведениями об интересующем россиян районе. Пираты достали всех, мало того что грабят иностранные пароходы, они вдобавок подрывают и без того слабую экономику страны.

Реквизировав на время два бортовых грузовика, команда помчалась в трущобы Бербера. В результате молниеносно проведенной операции ликвидировали банду численностью тридцать семь человек, а ее руководителя, наглого араба, повесили на фонарном столбе. На грудь прикрепили табличку с надписью на сомалийском: «пират».

От араба выяснили, что на юго-востоке, в Хобио-Харадере и Кисмайо, орудуют две многочисленные группы.

Оставив тела товарищей в холодильнике «Менделеева», бойцы загрузились в вертолеты и отправились на базу.

День отдыха и вылет на юг, в Кисмайо. Здесь пришлось выдержать самый настоящий бой, но сила ломит солому. Положили всю группировку, всех бандюг — пятьдесят шесть человек. Руководство у доморощенных пиратов оказалось интернациональным — сомалиец, араб и итальянец.

Всех троих повесили на главной площади города. Населению, только отошедшему от войн, не привыкать к виду крови, но и оно несколько обалдело от быстроты и беспощадности российских солдат. Местные чиновники только руками разводили в растерянности.


Еще от автора Владимир Михайлович Лошаченко
Князья Эльдорадо

Майора десантно-штурмового батальона, героя чеченской войны Ивана Кошкина и его сослуживца Илью Юсупова вышибли из рядов вооруженных сил. Идти в охранники олигархов, которых они презирали, бывшие десантники не желали. Пришлось устроиться сопровождающими военных грузов, доставляемых воздушным путем в Африку. И все бы ничего, если бы однажды самолет не упал в джунгли. Иван и Илья выжили. И даже умудрились добраться до относительно обитаемых мест. Вот только об одном русские не подозревали: катастрофа забросила их в первую половину XVII века…


Русский хан

Один неверный шаг, и инженер Владимир Романов оказывается в жестоком тринадцатом веке. С ним верный мотоцикл, натура бойца и случайно приобретенные паранормальные способности. Неужто не прорвемся?!Прорвемся. Через битвы и сражения – а куда же без них! – через козни и происки врагов, через предательство близких людей. Пришлось даже остановить татаро-монгольское нашествие – а зачем нам двести лет иноземного ига? Его опора – друзья и любимая женщина. С такой опорой можно горы свернуть.Хан, князь, царь всея Руси, основатель царской династии, Владимир Первый, лидер и победитель.


Наследный принц

Бывший капитан спецназа ГРУ Федор Дубов и не подозревал, что станет наставником… наследного принца планеты Малонг Леона I Спалето, которого архимаг Адемар вынужден был отправить через магический портал на Землю. Впрочем, Федор и не с такими заданиями справлялся. Леон, которого наставник звал просто Леня, оказался малышом смышленым, рос умным, крепким и по-русски отзывчивым. И все бы ничего, если бы враждебные силы Малонга не затеяли коварную комбинацию…


Герцог оперативного назначения

Взаимная любовь красивейшей женщины – это прекрасно. А если этих женщин две или три? Именно такие ребусы приходится решать оперу-мечнику Ордена Хранителей Равновесия между войнами и спасением человечества. Невероятные похождения Пашки Чернова, он же герцог д`Лоредан, продолжаются…


Императорский маг

Уничтожить маньяка на законных основаниях и не оставить улик – тот еще номер. Особенно если учесть, что Вене Чижову на тот момент было всего десять лет. А в семнадцать он умудрился найти и покарать заказчика убийства своих родителей. Веня и не подозревал, что с того момента, когда его ударило молнией, он приобрел способности мага-менталиста. Не подозревал до того момента, как попал в магический мир королевства Фраорт…


Белый тигр

Продолжение книги «Русский хан».


Рекомендуем почитать
Пауки багрового мага

Маша зил-Инель живущая в трущобах Приюта, едва может прокормить больную мать и двух маленьких дочек. Однажды ночью, возвращаясь домой она оказывается невольным свидетелем смерти вора Бенна, осмелившегося ограбить самого багрового мала…


Клинки севера

Прекрасна столица Скадара Катарина-Дей. Разливается над крышами персиковый аромат, перестукивают по белому камню подковы тонконогих жеребцов, ворожат в цитадели ученые-маги. Однако за видимым благополучием скрывается назревающая война и государственный переворот. Что делать братьям-аватарам, попавшим в самую круговерть? Домовому, оставшемуся без хозяина? Девушке-оборотню, которая не может бросить друга в беде? И всем, чьи нити попали в руки самой Судьбе? Выход один – объединяться!


Дьявол и Венера Милосская

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Баффи – истребительница вампиров

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Planescape: Torment: "Пытка Вечностью"

Неофициальная новеллизация, базирующаяся на диалогах из игры.


Фантастес. Волшебная повесть для мужчин и женщин

Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.